Шарлотт-стрит | Страница: 26

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Все меняется, разумеется. Но мой опыт говорит, что иногда это «все» меняется потому, что люди не могут измениться.

Глава 8, или
Побег на машине

— Мэтт, — начал Дэв, выключая радио, — так, чтобы ты знал. Бывшая девушка Джейсона беременна и выходит замуж.

Молчание.

Я наградил Дэва убийственным взглядом.

— Поздравляю, — поспешил отреагировать Мэтт. — То есть… не знаю.

Мы миновали Барнет и поехали по автостраде А1. Но вам это совершенно неинтересно.

— Кроме того, моя девушка только что ушла к парню, катающемуся на «воксхолл-виве».

Очень неудобная ситуация.

— Поэтому мы и решились на эту поездку. Мы хотим защитить честь всех мужчин.

— Ничего мы не защитим, — возразил я. — Не думаю, что многие женщины подозревают об этой поездке.

— Подсознательно подозревают, — уточнил Дэв, — подсознательно они реагируют на нее весьма отрицательно. Ты с нами, Мэтт? Тебе есть что сказать женщинам?

— Так что хорошего в Уитби? — поинтересовался Мэтт, глядя в окно. — Хорошие клубы или что?

Я напрягся.

«Нет, Дэв. Не делай этого».

— Джейсон захотел туда съездить. Правда, Джейсон?

— Мм, — промычал я, глядя в сторону, — Уитби.

— Понимаешь, кое-кто из знакомых Джейсона уже бывал в Уитби.

— Ясно, — проявил понятливость Мэтт.

Мне показалось, что этого мало для оправдания пятичасовой поездки.

— Это девушка. — Дэв явно наслаждался моментом.

— На самом деле я ее не знаю, — попытался прояснить ситуацию я. Нельзя сказать, чтобы это мне удалось. — Это своего рода шутка.

— Это не шутка, — возразил Дэв. — Представь, Джейсон увидел девушку, она ему понравилась, у него оказался ее фотоаппарат, он напечатал фотографии, и оказалось, что он фигурирует на одной из них. Выяснилось также, что один из снимков был сделан в Уитби, вот мы туда и поехали.

— Мы едем туда не поэтому, — отчеканил я тоном, не терпящим возражений.

Дэв вопросительно взглянул на меня.

— Дружище, мы едем туда именно поэтому.

Я повернулся к Мэтту, чтобы объяснить ему происходящее, и поразился его слегка испуганному виду.

— А что, если ее там уже нет? — спросил он. — То, что у нее есть фотография из Уитби, не значит, что она все еще там.

Мэтт прав. Момент съемки не всегда соотносится с настоящим временем.

— Мэтт, мы едем туда не поэтому…

— Ладно, — согласился Дэв, — мы едем туда, чтобы развеяться, чтобы заняться чем-то новым. Но кто знает, может быть, мы найдем какие-то зацепки.

— Как она выглядит? — спросил Мэтт.

— Не важно, — ответил я.

— Посмотри в бардачке, — подсказал Дэв.

— Ты взял фотографии?

— Естессно.

— Ну, посмотрим. — Теперь и Мэтт заинтересовался. Странно это все, — сказал он, глядя на фотографию девушки, — как будто это судьба и все такое.

Проехав большую часть пути, мы заглянули в бар «Литтл шеф», что на выезде из Уорксопа. Последние два часа Дэв и Мэтт разговаривали о судьбе, и мне не оставалось ничего иного, кроме как присоединиться и, кроме того, съесть отвратительную сосиску.

— Если вы встретите ее еще раз, что скажете? Или, если бы вы увидели ее опять в первый раз, что бы сказали? Я имею в виду, оставили бы себе камеру?

— Что ты имеешь в виду?

— Вы бы взяли камеру или вернули ее до того, как девушка села в такси?

— Почему ты спрашиваешь?

— Он хочет понять, — вмешался Дэв, — сожалеешь ли ты о том, что увидел эти фотографии.

Я пожал плечами:

— Не знаю.

Но разумеется, я не раскаиваюсь в том, что теперь они у меня есть. Это принесло в мою жизнь что-то новое и интересное.

— Если бы они не были нужны вам, вы бы их выкинули, вот что я думаю, — заметил Мэтт. — Но они у вас. И теперь мы…

— Стоим на выезде из Уорксопа, у закусочной, потчующей проезжающих своими мерзкими сосисками.

— Именно! — воскликнул Мэтт. — Именно!

Мое отношение к нему стало несколько более теплым за прошедшие часы. За время общения с нами он стал намного понятнее выражать свои мысли и, несомненно, сейчас больше интересовался окружающим миром, чем в те дни, когда был моим учеником. Еще я заметил, что он стал мягче, словно лишился некоторых из своих острых углов. Впрочем, до идеала ему еще далеко.

Сев в машину, мы продолжили свой путь в сторону Уитби.

— Кстати, — заметил Дэв, — я сказал, что мы семья, так что постарайтесь выглядеть соответственно.

Я уставился на него.

— Ты сказал, что мы?..

— Семья. Забронировал номер с семейной скидкой. Тридцать фунтов. Согласись, ты бы не догадался.

— Но… мы не семья, да и не очень-то похожи. Если мы семья, кто тогда Мэтт?

— Скажем, что он наш сын. Теперь это модно.

— Прекрасная идея! То есть мы опровергли некоторые догматы в медицине, когда нам было по девять? Кроме того, парень даже наполовину не похож на индийца, да и мы с тобой оба как-никак мужчины.

— Я и не собирался косить под семью в консервативном смысле этого слова. Скажем, что мы из Лондона, они поймут.

Он постучал в дверь пансиона. На пороге появилась коренастая женщина в розовом велюровом спортивном костюме.

— Привет! — обратился к ней Дэв. — Мы семья из Лондона.

Она задумчиво надкусила «Сникерс», зажатый у нее в руке.

Поездка мне нравилась все больше и больше.

Конечно, я могу быть циничным, могу постараться и сделать вид, что я круче, чем есть, но, утверждая, что поездка мне нравится, не кривлю душой.

Сами судите. За последние пару часов мы поиграли в мини-гольф, выпили по банке джин-тоника, зашли на ярмарочную площадь, оттащили Дэва от игровых автоматов, набрели на самого настоящего местного гота и даже успели потыкать на него пальцем, причем осталось еще время посмотреть первые шесть экспонатов выставки стихов и тканей «Текст и текстиль». В общем, получился неплохой… отпуск двух больших мальчиков. Однако следует признать, что пойти на выставку предложил Мэтт.

— И что дальше? — поинтересовался Дэв.

Мы слонялись по набережной — незадолго до этого Дэв сказал, что его тошнит от выпитой оранжины и он хочет увидеть море. Мы посудачили с местным старожилом о капитане Куке, а заодно и о Дракуле. Внимание Дэва привлек рекламный постер, изображавший лягушонка Кермита. В нем предлагалось зайти в ночной клуб «Кадиллак» всего за фунт. Судя по рекламке, это вряд ли стоило того.