Игрушки | Страница: 23

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Где Люси? — спросил я.

Не оборачиваясь, мать ответила:

— Надеюсь, она уже покинула остров, Хэйз. Люси нельзя рисковать. Она слишком важна.

Я быстро обнял родителей, вернулся в заднюю часть дома и выскользнул на лужайку.

Мои сверхчувствительные сенсоры сразу уловили присутствие группы элитов в черном — их было около дюжины.

Проклятые убийцы. Они пришли, чтобы уничтожить меня и мою семью!

Но это были хорошо обученные солдаты, и меня они тоже заметили. Когда я метнулся в лес, вдогонку мне раздался залп выстрелов.

Прижавшись к земле и передвигаясь змейкой, я едва успел укрыться среди стволов. Земля здесь еще помнила мои детские шаги. Я знал в лесу каждое дерево, каждую ложбинку. Но элитов было слишком много, а нас очень мало. Люси нам бы пригодилась — но она была «слишком важна».

Трое коммандос отследили мое местонахождение и двинулись в эту сторону. Глупо и самонадеянно. Быстрая вспышка лазера — и все трое превратились в кучки дымящейся плоти.

Перепрыгнув через трупы, я стал быстро перебегать от дерева к дереву, поодиночке убирая попадавшихся по пути элитов. Потом почувствовал, как что-то быстро двигается за моей спиной. Не успел я нырнуть на землю, как полыхнул лазер, и луч пронзил воздух возле моего лица, опалив правую щеку.

Выронив винтовку, я метнулся в сторону и повис в развилке стволов. Стрелок лихорадочно озирался по сторонам, пытаясь понять, куда я делся. Я прыгнул на него сверху, выбросив руки вперед. Крутанул ему голову, и шея громко хрустнула. В жизни не слышал более отвратительного звука.

Но у меня не было выбора. Эти элиты пришли нас убить. Здесь уже не до сантиментов. Или ты — или тебя.

Глава 49

Я схватил оружие убитого и бросился к основной группе атакующих, которые поливали огнем дом моих родителей. Место, где я провел детство, превратилось в побоище.

Когда я подбежал к дому, отряд уже ворвался внутрь и рассыпался по комнатам. Я нигде не видел ни отца, ни матери. И Люси тоже. Бой теперь пошел врукопашную, один на один. Наконец я заметил маму: она схватила чугунную кастрюлю и размахивала ею как оружием. Ее верный клон сражался рядом с ней.

Потом произошло нечто невероятное. В небе вспыхнул гигантский огненный шар. Он рухнул на крышу дома, и через секунду балки и стропила охватило чудовищное пламя, в котором с воплями исчезли солдаты элитов.

Стоявшие снаружи коммандос, не раздумывая, выпустили в гущу огня ракету, чтобы похоронить под обломками чужих и своих. Обычная тактика элитов.

Я в ужасе и оцепенении смотрел на пылавшие руины.

— Мама! Папа! — закричал я. — Где вы?

Вскоре мне удалось их найти — два обугленных тела, протянувших друг к другу руки, словно они хотели в последний раз обняться перед смертью.

Кому понадобилось убивать этих чудесных людей? Кто устроил всю эту бойню? Кто мог решиться на такую гнусность? Но я знал ответ. Элиты уничтожили уже сотни миллионов людей. Что для них значат еще двое?

Чувствуя, что у меня разрывается сердце, я прошептал: «Мама, я люблю тебя. Папа, я люблю тебя». Какой же я был дурак, что не сказал этого раньше, когда они еще были живы! «Ничего, я за вас отомщу. Обещаю вам — хотя бы это».

Мои родители были мертвы, они погибли у меня на глазах! В голове у меня все мутилось, я с трудом держался на ногах.

Оглушенный шоком, я решил броситься навстречу смерти и уничтожить всех оставшихся элитов. Я огляделся и увидел, как они копошатся возле леса.

Во мне вдруг вспыхнула бешеная ненависть — против всех элитов, но особенно против их главаря, который устроил нападение.

И тут я его увидел. С вершины соседнего холма к остаткам дома бодро шагал не кто иной, как Джакс Мур. Он был одет в форму коммандос и держал в одной руке оружие, а в другой — одну из своих знаменитых сигар.

От ярости потемнело в глазах, но в этот момент кто-то налетел на меня сзади и схватил в железные «клещи». Я даже не заметил, как он ко мне подобрался.

— Не надо со мной драться, — прошептал на ухо голос Люси.

Глава 50

— Джакс Мур! — выдохнул я. — Он все это устроил.

— Не важно. Не сейчас. Здесь не время и не место, Хэйз. Идем со мной. — Люси отпустила меня и бросилась к лесу. — Хэйз, скорей!

— Где ты была? — спросил я, пока мы мчались в сторону залива.

Не знаю, может быть, она и правда бегала быстрее, потому что я едва за ней поспевал. Или у меня что-то не то с ногами? Я едва переводил дух, а перед глазами все еще стояли убитые родители. Какой ужас — и какая ярость! Джакс Мур, чертов ублюдок!

— Убивала коммандос, где же еще? Но их всех не перебьешь. Я успела расправиться только с ракетчиками — они хотели пальнуть еще раз и накрыть тебя. Жаль, что мы не смогли спасти твоих родителей. И прикончить этого мерзавца Мура.

Мне тоже было жаль. Вдобавок ко всему теперь я был обязан Люси жизнью!

Наверное, у нее был какой-то дистанционный пульт, потому что, когда мы подбежали к озеру, из него поднялось черное блестящее тело спрятанного под водой болида. Это был мощный и практичный аппарат вроде того, каким я пользовался в Нью-Лейк-Сити: максимум маневренности и скорости.

— Я поведу! — бросил я.

Мне хотелось мчаться куда-нибудь сломя голову. Лишь бы не видеть перед собой лица убитых родителей.

— Боюсь, ты сейчас не в форме, Хэйз. Полезай в багажник.

— Что?

— Если мы на кого-нибудь наткнемся, я просто улыбнусь и помашу ручкой. Глупенькая и безобидная женщина на прогулке. А у тебя такой вид, словно ты питаешься младенцами на завтрак: перепугаешь всех до смерти. К тому же ты можешь сорваться и натворить глупостей.

— Я не делаю глупостей, — возразил я, но тут же вспомнил то, что происходило всего пару минут назад.

— Заткнись и лезь в багажник, Хэйз. Они вот-вот будут здесь. У нас всего несколько секунд. Я серьезно, Хэйз. Полезай внутрь или умрешь.

Глава 51

Я грубо выругался, но нырнул в багажник, и Люси захлопнула крышку.

В следующую секунду машина сорвалась с места, за пару минут перелетела через озеро и приземлилась на другом берегу.

Сквозь перегородку послышался голос Люси:

— Не волнуйся, малыш, все будет хорошо. Я знаю окрестности как свои пять пальцев. Мы едем в надежное место.

— Куда это? — спросил я из багажника. — Просвети меня, а то здесь жутко темно.

— В Канаду.

— О нет!

До Канады было не меньше четырехсот миль. Я попытался выпрямиться, но стукнулся головой о крышку.