Империя смотрящего | Страница: 1

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Часть 1 МЕДВЕЖАТНИК КЛЕЩ

Глава 1 ТЫ ДОЛЖЕН ВЗЛОМАТЬ СЕЙФ!

— Кто там у нас в Краснопресненском районе? — раздался из рации трескучий голос диспетчера.

— Двадцать третий — принимаю заказ! — живо отозвался Маркелов, выруливая на площадь.

— Езжай на Баррикадную, четыре. Там тебя ждет клиент, — распорядился диспетчер.

— Понял, — бодро откликнулся Захар. — Буду на месте через пять минут.

Развернувшись на площади Краснопресненской Заставы, Маркелов выехал на Баррикадную улицу. Быстро нашел нужный дом и остановил машину.

Минуты через две к его машине подошел крепкий высокий мужчина лет пятидесяти. Уверенно распахнув переднюю дверцу, он дружелюбно сказал:

— Это я заказывал машину.

— Садитесь, — отозвался Маркелов и, когда пассажир устроился рядом, спросил: — Куда едем?

Положив на панель деньги, мужчина сказал:

— Никуда не надо ехать, давай поговорим здесь… Это тебе за простой. Внакладе не останешься.

Захар пожал плечами и, сунув деньги в карман, поинтересовался:

— Так о чем будем говорить? Байки травить?

— Байки травить не будем, давай лучше поговорим о тебе! Я наводил о тебе справки.

Захар хмыкнул:

— И что же вам известно?

— Все! Ты — Маркелов Захар. Бывший детдомовец. Служил в милиции, потом был приглашен в ФСБ, служил в охране президента. Зарекомендовал себя, был на хорошем счету, но продержался в конторе недолго, был уволен за драку в ресторане. Вина твоя была минимальной, ты выгораживал приятеля, за что и пострадал. Сейчас вот крутишь баранку….

— Что вам от меня надо? — не скрывая раздражения, спросил Маркелов.

— А вот это называется разговор по существу, — удовлетворенно кивнул пассажир. — Только давай сначала познакомимся. А то получается, что я знаю о тебе все, а ты обо мне не знаешь ничего. Несправедливо! Называй меня Петр Сидорович….

Маркелов ухмыльнулся:

— Это настоящее имя?

— Неважно… Для общения его вполне хватает. Не будем же мы «тыкать» друг другу, верно?

— Что дальше?

— Я хочу предложить тебе хорошую работу. Уверяю, ты неплохо заработаешь.

— Перегнать машину? — воодушевился Захар.

Петр Сидорович мелко расхохотался:

— Такими вещами я не занимаюсь. Работа будет несколько другого рода… Я у тебя хочу спросить, не забыл ли ты дядю Мишу?

Захар насупился:

— Какого еще дядю Мишу?

— Милого человека с короткими седыми волосами, который часто наведывался в ваш детдом.

— Нет. А что? — В голосе Маркелова проскользнула тревога.

— Этот милый человек — известный медвежатник с погонялом Фомич. Его он получил не по отчеству, отчество у него совсем другое — Васильевич! А приобрел он свое погоняло от небольшого ломика, который в народе называют «фомка». Тебя и еще пару ребятишек он учил взламывать замки. В этом деле ты преуспел больше других. У нас есть оперативная информация, что на тебя возлагались очень большие надежды; Фомич утверждал, что у тебя к «медвежьему» делу большой талант! Во всяком случае, ты открывал такие замки, которые не сумел бы взломать даже опытный вор. Возможно, сейчас ты был бы уголовником со стажем и с большим авторитетом, если бы дядю Мишу не закрыли перед самым вашим «выпускным экзаменом». Помнишь, он хотел, чтобы вы взломали сейф в местном универмаге?

— Вы из ФСБ?

— Потом ты все узнаешь, — неопределенно пообещал Петр Сидорович. — То, чему научил тебя Фомич, забыть невозможно. Тем более что, работая в конторе, ты был экспертом по замкам, так что практика у тебя была обширная.

— Что вы от меня хотите?

— Чтобы ты помог нам в одном деле. Работа будет разовой, и ты заработаешь лет на десять безбедной жизни.

— Если это и правда дело реальное, тогда можно рискнуть, — после небольшого раздумья ответил Захар. — Только нельзя ли поконкретнее, в чем суть?

— Ты должен будешь взломать один сейф. Но для начала пройдешь небольшие курсы повышения квалификации на киче у одного мастера.

Брови Захара взметнулись вверх:

— Вы меня посадите, что ли?

— Не пугайся. Я организую твое задержание. Все сделаем чисто. А когда ты наберешься опыта у этого медвежатника, тогда и приступишь к заданию. Некоторые неудобства будут щедро оплачены.

— А почему в таком случае вам не воспользоваться услугами того самого медвежатника?

Губы Петра Сидоровича капризно дернулись:

— Я ожидал этого вопроса. Отвечу как есть. На его счет у нас имеются весьма серьезные опасения. Скажу так — свою работу он делает не очень добросовестно.

— Понятно. А теперь назовите, что именно я должен взломать?

— Сейф в компании «Плутос»! Кстати, твой будущий наставник — тоже ученик Фомича.

* * *

Глядя на седого немолодого человека с коротко стриженной шевелюрой, Захар Маркелов невольно испытывал робость. И было от чего! Его собеседником был сам Назаров Федор Валерьянович, генерал-майор. Волкодав. Контрразведчик с большой буквы. Один из мастеров по оперативному внедрению. Большую часть жизни он прожил на положении нелегала, но, глядя на него, всегда с виду беззаботного, трудно было поверить, что ему привычно выверять каждый свой шаг.

Назаров был весьма влиятельной личностью. О нем ходили самые разные легенды. Три года назад Федор Валерьянович был отправлен в отставку, в силу политической конъюнктуры. Но затем был вновь возвращен на прежнее место с надлежащим почетом. Человек он был предельно жесткий, необыкновенно преданный своему делу, получавший звания и награды за вполне конкретные дела.

За время совместной работы Маркелов так и не сумел раскусить своего непосредственного начальника. Генерал-майор Назаров обожал играть «в театр одного актера», где его подчиненным чаще всего отводилась роль благодарных зрителей, в лучшем случае — статистов. За день он мог поменять огромное количество масок.

Перевоплощаясь, генерал умел стать своим в любой компании. Мог поддержать беседу с кем угодно и свободно разбирался практически в любой теме. Что и не удивительно. Его знания, довольно бессистемные, без конца пополнялись. Он будто бы сваливал их в одну большую корзину. Но при надобности ориентировался в них мгновенно и извлекал все, что требовалось для беседы. В научной среде он выглядел масштабным серьезным ученым, наделенным недюжинным интеллектом и с невероятной интуицией. Среди, например, филателистов — весьма знающим экспертом, а среди грузчиков — таким отменным матерщинником, что даже самые искушенные снимали перед ним шляпу.