— Где мой муж? — трагическим голосом спросила мама и подступила к Матильде.
— Я сейчас всё объясню, — заторопилась Матильда. — Я клянусь, что не брала вашего мужа… Он мне вообще не нужен… Только давайте уйдём отсюда, очень уж много посторонних глаз.
Мама обвела взглядом зрительный зал. Глаз было действительно много. Они все были устремлены на её младшую дочь, которая, обмотав змею вокруг шеи, прыгала через попугая. Потом попугай прыгал через Стасю, но Стася была выше, поэтому попугай немного подпархивал, хоть это и нечестно. Потом Стася подошла к волшебному ящику и…
— Нет! — закричала мама, схватила за руки Стасю и Сашу и заторопилась со сцены, чтоб её дети опять куда-нибудь не исчезли. Матильда мчалась за ней, на бегу раскланиваясь.
— Кошмар-р! — подытожил попугай Яша. Он имел в виду не Кошмара, с которым не был знаком, а сложившуюся ситуацию. Потом попугай сделал круг почёта над опустевшей ареной, сел в мушкетёрскую шляпу и снёс туда яичко. Его не остановило то, что он — Яша.
Оркестр заиграл что-то жизнеутверждающее.
— Неплохо, неплохо, — похвалил Матильду Георгий Иванович, объявив следующий номер. — И эта идея насчёт укрепления семьи… очень свежо и злободневно. Дети сыграли великолепно, ну, дети всегда прекрасно смотрятся в номере. Лёгкая сентиментальность, злодейка разлучница, добродетельная жена, исчезнувший муж… прямо сериал. Это большая редкость, если цирковой номер ещё и с моралью. И Яша кстати яичко снесла, укрепила тему семьи и брака… очень интересный номер. У Джиованьолли всегда прекрасные ученики. Кстати, а куда вы дели мужа?
— Да! — поддержала мама. — Меня это тоже интересует.
— Сейчас достанем, — оптимистично сказала Матильда. Уйдя с арены, она сразу почувствовала себя бодрее. — Пусть весь реквизит отнесут в комнату Сан Саныча, а вы, Елена Николаевна, пойдёмте со мной.
— И мы, — сказали Стася и Саша.
— И вы, — вздохнула Матильда.
Скоро все очутились в крохотной комнатёнке, заставленной ящиками, коробочками, вазами, заваленной плащами, цилиндрами, тросточками…
— Он где-то здесь, — сказала Матильда. — Для начала разберём волшебный ящик.
Мама, Матильда и Саша быстро разобрали по досочкам несчастный ящик.
Стася тем временем экспериментировала с волшебной головой — подрисовала ей усы, надела на нос галстук-бабочку и запихнула в уши по шарику от пинг-понга. Потом Стася сделала голове «пип» пальчиком на носик, и раздался взрыв. Комнату заволокло клубами чёрного дыма.
— Отправьте… апчхи… детей домой… апчхи, — сказала Матильда маме. — Тут опасно. Я не хочу, чтобы ещё кто-нибудь потерялся или взорвался.
— Сашка, отведи Стасю домой, — приказала взволнованная мама. — Можете погулять во дворе до нашего прихода.
— Я не хочу, — заныла Стася. — Я ещё не всё тут взорвала… то есть обследовала.
— Угу, — сказала Саша, уткнувшаяся носом в какую-то книжку. — Можно я возьму почитать? Тут про фокусы.
— Бери и быстро уводи Стасю, — сказала мама. — Она уже какого-то голубя в бутылку запихивает… Ой! Не трогай пистолет!
Саша уволокла упиравшуюся Стаську с пистолетом. В коридоре послышался вой, выстрел, одобрительный возглас, потом всё стихло.
— Я не понимаю, — сказала мама. — Если вы фокусник…
— Да не фокусник я! — в сердцах воскликнула Матильда. — Я несчастная, запутавшаяся женщина! А тут он пропал!
— Кто? Мой муж? — насторожилась мама.
— Да не муж! Он исчез внезапно, и я осталась в совершенно безвыходном положении, — начала объяснять Матильда.
— Он вас внезапно бросил? В положении? — всплеснула руками мама. — Ах, мерзавка!
— Да при чём тут я? — оправдывалась Матильда. — Я вообще ни при чём.
— Ага, все говорят, что ни при чём, и валят на мужиков. А я считаю, что всегда виновата женщина! — И мама схватилась за сердце. — Я давно подозревала… но теперь вы признались, и мне всё ясно.
— Кого вы подозревали? — Матильда схватила маму за руку. — Что ясно?
— Ах, не отпирайтесь, вы уже проговорились, — вздохнула мама. — Что же делать? А я ему так верила…
— Он мне так нужен! — всхлипнула Матильда.
— Мне тоже, — всхлипнула мама.
— Понимаете, он был кем-то украден из ящика моего стола, — объяснила Матильда. — Я сначала подумала на…
— Что? — воскликнула мама. — Он не поместится в ящике стола! Он… это… большой! И даже растолстел немного в последнее время.
— Кто растолстел? — вытаращила глаза Матильда. — Призрак?
— Какой призрак? — спросила мама.
— Мой украденный призрак в коробочке. Вернее, украли коробочку, а в ней был призрак… такой искусственный, для цирковых фокусов.
— При чём тут призрак, мы же говорили о моём муже, — неуверенно сказала мама.
— Да кому нужен ваш муж, мы говорили о призраке.
— О господи, — сказала мама и села на бренные останки волшебного ящика. — Как я испугалась. Значит, мой муж не бросал вас в положении?
— Ну, знаете! — обиделась Матильда. — Я честная женщина! Хоть и ведьма.
— Тогда я не понимаю, где мой муж, — сказала немного успокоившаяся мама.
— Я тоже, — сказала Матильда. И в этот момент вошел Георгий Иванович.
— Уважаемая ученица Сан Саныча, вы нас очень выручили с номером. Дирекция цирка выражает вам благодарность!
И вручил букет алых роз.
— Ой, спасибо, — зарумянилась Матильда. — Очень приятно.
— Кому приятно, а кому и не очень, — заметила мама. — Где мой муж?
Георгий Иванович с подозрением посмотрел на Матильду.
— Да не виноватая я! Он сам пришёл! — закричала Матильда. — Залез в ящик… а теперь неизвестно где.
— А-а, — сказал Георгий Иванович. — Вы про вашего приятного ассистента, который в номере с ящиком изображал встревоженного отца девочек?
— Так, теперь ещё возникли сомнения, отец ли он девочкам, — в скобках заметила мама.
— По-моему, он бродит по цирку, — продолжил Георгий Иванович. — Он, наверное, тоже из Качканара, ему всё интересно. Только что я видел его в клетке с тиграми…