Сандерс проследил за взглядом Леблана:
– Очаровательный остров, не правда ли? Вот только название подкачало! Ведь «старой» Атлантиды на прародине-Земле никогда не было!
Леблан усмехнулся, услышав это от родившегося на Земле Сандерса. До известной степени это делало мичмана, сначала работавшего в разведотделе адмирала Антонова, а потом умудрившегося добиться перевода к Леблану, белой вороной в ВКФ Земной Федерации. Новоиспеченный контр-адмирал был этому рад, потому что Сандерс отличался оригинальностью мышления и пренебрежением к признанным авторитетам, а эти качества как раз и требовались для его работы. Кроме того, Сандерс прекрасно находил общий язык с пестрой командой Леблана, состоявшей наполовину из военных, а наполовину – из штатских. Особенно хорошо мичман ладил с орионцами, которых здесь было предостаточно, с многочисленными «змееносцами» и парочкой гормов. А еще Леблан любил Сандерса так, как люди невольно любят тех, в ком узнают свою ушедшую молодость.
– Присаживайтесь, – сказал адмирал, указав на кресло. – Мне очень жаль, что именно вам пришлось мучиться с Ковачем. Иногда он просто невыносим. – Леблан потянулся и зевнул. – Уже поздно, но мне все равно придется поработать с этими отчетами. Адмирал Тревейн наверняка захочет с ними ознакомиться.
Начальник разведывательного отдела ВКФ прибыла на Новую Терру за день до того. Сейчас она была занята в главном штабе союзного флота, находившемся почти на другой стороне планеты, но ее визит на Новую Атлантиду был неизбежен.
– К сожалению, нам нечего рассказать адмиралу Тревейн о «паучьих» базах данных, – сказал Сандерс, присаживаясь. – Мы по-прежнему не сделали ни шага вперед с момента первых выводов доктора Линковича. Гормы пытаются разработать модель электронной, точнее, психотронной системы хранения псионных информационных структур по аналогии с тем, что знают о действии собственной «минсорчи». Они уверены, что система должна существовать, но…Видите ли, у хладнокровных гормов не принято орать и ломать стулья, но люди на их месте сейчас делали бы именно это! Ведь у гормов даже нет «единой теории поля», устанавливающей связь между джей-пси-частицами, материей и энергией, а мы, люди, вообще ничего в этом не смыслим, потому что никогда этим не интересовались. Выходит, мы так ничего и не узнаем, пока какой-нибудь гений не создаст эту теорию, явно известную «паукам».
Леблан снова потянулся и протер глаза.
– Ну что ж, тогда давайте поговорим о том, что нам хоть немного понятно. Например, о новом типе «паучьих» корабликов, атаковавших силы адмирала Муракумы.
– Да, конечно! – просиял Сандерс, не заметив мимолетной тени, скользнувшей по лицу Леблана при упоминании Ванессы. – Как раз над этим Ковач и работает. Он по-быстрому мне все объяснил, пока ассистенты распечатывали его «очень осторожные и в высшей степени предварительные» выводы. По-моему, я в самых общих чертах понял мысль.
– Так изложите мне ее «в самых общих чертах». С полным текстом отчета я ознакомлюсь попозже.
– Я тоже с удовольствием вас послушаю, мичман. Эти слова, прозвучавшие у дверей на четком британском английском, произвели эффект взорвавшейся бомбы. Леблан вскочил на ноги и принялся дрожащими пальцами застегивать воротничок, а совсем недавно закончивший Военно-космическую академию Сандерс просто бессмысленно махал руками, полностью забыв о своем внешнем виде.
– Г-госпожа адмирал, – выдавил из себя Леблан. – Мы не ждали… То есть мы не знали…
Виннифред Тревейн отмахнулась и уселась в свободное кресло.
– Прошу вас, садитесь, адмирал Леблан и, если не ошибаюсь, мичман Сандерс. Я вас помню. Вы работали в штабе командующего Аврам… – Адмирал Тревейн оперлась подбородком на сложенные домиком пальцы и уставилась на Леблана и Сандерса, слегка наморщив свой идеально прямой нос. От своих далеких предков с Ямайки она унаследовала только смуглую кожу. – Полагаю, мне следовало предупредить вас о прибытии, но я была занята в главном штабе союзного флота. Кроме того, меня утомили приветственные церемонии.
Она осмотрела отнюдь не идеально прибранный кабинет и снова повернулась к Леблану и Сандерсу, а на ее губах заиграло подобие улыбки.
– А знаете, у вас тут очень мило… Ну, о чем вы там говорили, мичман Сандерс?
– Видите ли, госпожа адмирал, наши сотрудники пришли к выводу, что арахниды избрали весьма необычный подход к применению классических двигателей на малых космических кораблях. Нам всегда было трудно использовать такие двигатели на небольших аппаратах из-за незначительной емкости их инерционного отстойника. – Мичман быстро пришел в себя и затараторил с привычной непринужденностью. – Например, за компактность двигателя для космических истребителей мы заплатили таким «мелким» отстойником, что, в отличие от больших кораблей, истребители с ракетами на внешней подвеске летают намного хуже, чем без них, и…
Леблан нервно откашлялся:
– Полагаю, госпожа адмирал знает это и без вас, мичман!
Сандерс залился краской:
– Прошу прощения, госпожа адмирал. У нас тут так много специалистов по экзотическим культурам, которым приходится разжевывать все, кроме биологии и социологии, что я уже привык… Короче говоря, из данных, собранных Пятым флотом, вытекает, что «пауки» разработали для своих космических канонерок промежуточный тип двигателя. Он слишком велик для большинства малых космических аппаратов, но имеет почти такой же глубокий инерционный отстойник, как и двигатели крупных кораблей. Таким образом, максимальная скорость этих аппаратов меньше, чем у наших истребителей без ракет на внешней подвеске, но наличие боеприпасов на нее не влияет.
– Наверняка ради этого им пришлось чем-то пожертвовать, – задумчиво сказала Тревейн.
– Совершенно верно. Им пришлось повысить мощность двигателя, который по этой причине испускает очень сильное электромагнитное излучение. Это излучение, а также сравнительно крупные размеры «паучьих» канонерок позволяют поражать их ракетами, предназначенными для уничтожения крупных кораблей. Кроме того, размеры канонерок по сравнению с другими кораблями ничтожны, и одной ракеты хватает, чтобы разнести канонерку вдребезги.
– Выходит, спутники-истребители минных полей должны реагировать на эти канонерки,– вставил Леблан.– Есть и еще одна хорошая новость. Анализ проведенных наблюдений подтверждает предположение, что «паучьи» канонерки слишком велики для внутренних ангаров космических кораблей. Судя по всему, корабли несут их на своей обшивке. Значит, процесс пополнения боезапаса канонерок – длительная и сложная операция.
– Кстати! – воскликнул Сандерс, позабыв, что находится в обществе адмиралов. – Из этого вытекает, что на время перевооружения канонерки несущий ее корабль должен отключать силовое поле. Ведь его радиации не выдержит ни один скафандр!
Он хотел было еще что-то добавить, но Виннифред Тревейн подняла руку. В повисшей тишине она переводила взгляд с Леблана на Сандерса и обратно.
– Боюсь, что все не так просто, господа. Видите ли, все ваши «хорошие новости» блекнут перед одной очень плохой.– Она, помрачнев, снова взглянула им прямо в глаза. – До сих пор нашим единственным преимуществом была несколько более совершенная техника. Мы полагали, что так будет и дальше, что «паучья» косность в вопросах тактики свидетельствует об отсутствии изобретательности. Больше мы так считать не можем. С момента первой встречи с нашими истребителями «пауки» успели разработать, изготовить и применить аналогичный вид оружия. Сомневаюсь, что мы отреагировали бы с такой же скоростью.