Смена командования | Страница: 65

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Бикс и Ксия прыгали на своих сиденьях, проверяя силу тяжести и сопротивления… Беатта посмотрела на них «специальным учительским взглядом», и дети успокоились, хотя вид у них был очень недовольный. С двойняшками всегда было трудно работать, это она хорошо знала. А теперь еще — после того как репортеры на каждом шагу рассказывали о двойне дочери лорда Торнбакла — пошла мода на двойняшек. Многие родители заказывали на будущее двойняшек, и Беатта злилась, предвидя, какие трудности ждут учителей через несколько лет.

Трамвайчик замедлил ход, подъезжая к остановке. Беатта еще раз напомнила детям, что увидеть контейнеры с грузом можно справа. И вот плотные широкие ленты, закрывавшие входы в люки, стали приподниматься, и оттуда появились огромные, выкрашенные в разные цвета бочки с грузом. Они с грохотом двигались по транспортерам, сортировка проходила автоматически, часть бочек направляли в одну сторону, часть — в другую. Беатта, не задумываясь, отвечала на обычные детские вопросы.

— Оптические сенсоры считывают маркировку на ярлыках груза, другие сенсоры уточняют сортировку по раскраске. Так опознавательная система автоматически может направить бочки с грузом по нужному транспортеру.

— А где мой папа? — спросил Бри, готовый расплакаться.

— Он работает, — ответила Беатта. — Вряд ли мы сможем его найти.

Учительница пожалела, что упустила это из виду. Надо было договориться с папой Бри, чтобы он работал в этот момент где-нибудь поблизости.

— Вон он! — восторженно закричал Бри и радостно захлопал по стеклу. Беатта не могла бы с точностью сказать, что человек в оранжевом костюме, следивший за сканером, считывавшим маркировку грузовых бочек, был отцом Бри. Но если мальчик так радуется…

Вдруг у нее перехватило дыхание — откуда-то появился человек в светло-коричневом костюме и ударил человека в оранжевом костюме по голове. Крышка бочки приподнялась, и оттуда вылезли еще четверо… восемь… двенадцать мужчин в таких же коричневых костюмах. Человек в оранжевом костюме лежал неподвижно на полу.

— Кто-то ударил его, — прошептал Бри. Потом он закричал: — Его ударили! Моего папу ударили!

— Я уверена, что все в порядке, малыш, — ответила ему Беатта. Долгие годы общения с детьми научили ее сохранять спокойствие в любой ситуации. Она тут же сообразила переключить внимание детей на что-то другое и указала на то, что делается с другой стороны трамвайчика. — Смотрите! Смотрите, сколько здесь маленьких смешных машинок!

Слишком поздно она поняла, что это за машинки, но все дети, кроме Бри, уже повернули голову в другую сторону и увидели, как люди, сидевшие за рулем маленьких машинок, атаковали работников отсека тяжелых грузов. После этого машинки развернулись и поехали прямиком к трамвайчику.

Трамвайчик вздрогнул, это водитель попытался уехать, но тут же остановился. Трое детей начали плакать. Учителя и помощники смотрели на Беатту.

— Успокойтесь, дети, — она старалась говорить спокойно и размеренно. — Плакать совсем не из-за чего. Небольшой толчок, вот и все. Не вставайте со своих мест. Мэг, успокой, пожалуйста, Бри, а ты, Си-ви, займись Краудером…

Взрослые тут же начали действовать, и когда мужчина с оружием в руках открыл дверь их вагончика, дети спокойно сидели на своих местах и слушали, как Беатта рассказывала им сказку о коричневом кролике и пятнистой змее.

— Ах, черт возьми! — выругался мужчина. — Здесь дети! — Он говорил с сильным акцентом. Благодаря сводкам новостей, Беатта сразу узнала этот акцент.

— Нельзя так разговаривать при детях, — твердо сказала ему Беатта. Дуло его оружия было таким огромным, что, казалось, туда может поместиться весь трамвайчик, но Беатта старалась не смотреть на дуло. Вместо, этого она смотрела в лицо мужчине. — Пожалуйста, не пугайте детей.

— Оставайтесь на своих местах, — ответил мужчина и вышел.

Беатта и не думала ничего делать.


На панели управления станции лампочка мигнула два раза, потом зажглась красная.

— Что-то случилось с трамвайчиком, в котором поехали дети, — сказал Кайл. Диспетчеры уже привыкли к этим ежегодным школьным экскурсиям.

— Что такое? — спросила главный диспетчер, Делла Парт, одновременно слушая по внутренней связи разговор между офицером безопасности РКС и своим собственным начальником.

— Еще не знаю. — Кайл нажал на кнопку связи. — Четвертый, что там у вас такое?

Никто не отвечал. Если водителя нет на месте, ситуация, должно быть, действительно серьезная. Ему нужна помощь. Может, что-то случилось с кем-то из детей.

— Где сейчас четвертый? — спросил Сэш с другого конца диспетчерской.

— В отсеке тяжелых грузов номер два.

— Приборы отмечают незначительное повышение концентрации углекислого газа и температуры воздуха.

— Неужели дети выскочили в отсек? Бегают они там, что ли?

— Где видеосвязь?

— Не работает, в последние два дня она вообще работала плохо.

— Запросите группу безопасности станции. Кайл вызвал начальника станции:

— В отсеке тяжелых грузов номер два что-то не в порядке. Что показывают ваши сканеры?

— Подождите, сейчас посмотрю. — Пауза. — Повышение концентрации углекислого газа, увеличение температуры воздуха… потребления кислорода и видео… трансгравитационный трамвайчик остановился на остановке. Разве сегодня не было детей?

— Были. От них поступил сигнал тревоги, зажглась красная лампочка, но на связь они не выходят.

— Все выглядит нормально. Идет разгрузка контейнеров с грузом с борта «Фридон 24». Рабочие отсека заняты грузом… подождите… Какого цвета в этом году форма у рабочих в отсеке тяжелых грузов?

— Оранжевого. В прошлом году была светло-коричневой…

— Возможно ли, чтобы кто-то из рабочих был одет в старую форму… черт побери!

— Что такое?

— Никто из рабочих отсека тяжелых грузов не стал бы разгуливать с оружием в руках! Это похоже на вражеское нападение.

— Там? Где дети?

Последовало долгое молчание. Кайл слышал, как у него колотится сердце. Он быстро сглотнул и взял в руки микрофон:

— Тревога пятого уровня. В отсеке тяжелых грузов номер два вооруженный вражеский десант. Там же находится трамвайчик с детьми, прибывшими к нам на экскурсию.

Офицер РКС открыл от неожиданности рот, но тут же снова закрыл его и посмотрел на главного диспетчера.

— Отключите коммуникации сектора. Свяжитесь с начальником станции и аварийной командой. Вызовите всех сотрудников.

Потом диспетчер повернулся к офицеру РКС и спросил его:

— Что еще?

— Сколько у вас человек в аварийной команде?

— Около пятисот, если считать группу безопасности, медиков, рабочих.