Клятва наемника | Страница: 154

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Мне никогда уже не быть сильной. И я не могу больше оставаться здесь, леди, с настоящими воинами.

Голос Пакс дрожал, и она ненавидела себя за это. Нет, она не будет, твердила себе Пакс, рассказывать маршал-генералу об услышанных ею насмешках, ехидном шепоте, достаточно громком, чтобы достичь ее ушей.

— Ну тогда вы можете уехать весной, когда погода будет получше. А пока позанимаетесь в архивах…

Пакс упрямо покачала головой:

— Нет. Пожалуйста. Разрешите мне уехать сейчас. Сидеть и читать целый день, читать о том, как сражаются другие… я не хочу.

— Но… Пакс… что вы можете делать еще? Как вы будете жить?

Пакс всерьез не задумывалась об этом. Но сейчас в ее голове созрел план.

— Я родом с фермы, где разводят овец. Могу ходить за стадом.

— Вы уверены? Это очень тяжелая работа, и…

Пакс отбросила прочь мысли о волках… ведь она будет не одна на зимнем пастбище… и сказала твердо:

— Да, я уверена. Маршал-генерал вздохнула:

— Хорошо, мы поищем подходящее место…

Прежде чем уехать, она в последний раз поговорила с герцогом. Он не сердился, чего она больше всего она боялась, напротив, его голос был ласковым.

Сняв с пальца черное кольцо-печатку, герцог сказал:

— Возьми это кольцо. Если тебе когда-нибудь понадобится помощь… покажи это кольцо любому человеку из нашего отряда, или кому-нибудь, кто знает меня, или просто пошли его мне. Я приду, Паксенаррион, где бы ты ни находилась и в чем бы ты ни нуждалась.

— О, мой господин, вы слишком добры…

— Дитя мое, не нужно отказываться от моего подарка. Ты честно служила мне… И хотя бы за это… Ты достойна моего уважения. А сейчас надень-ка это кольцо… да. Ты не стесняйся позвать меня, Пакс, если тебе будет нужна моя помощь. Я буду думать о тебе. — Он обнял ее еще раз и повернулся, чтобы уйти, но потом сказал напоследок: — Думаю, Пакс, ты проявила огромное мужество, согласившись рискнуть своей жизнью и здоровьем. К тому же ты упорно пыталась вернуть свое мастерство. И как бы ни называли тебя другие, помни, что Пелан из Тсайи никогда не считал тебя трусливой.

После этого он ушел, а Пакс нервно повернула кольцо на пальце. Оно было несколько великовато, и девушка сняла его и положила в сумку, висевшую на ремне.

Спустя два дня маршал-генерал подошла с ней вместе к воротам и сказала на прощание:

— Запомните, Паксенаррион: вы будете желанным гостем на любой мызе, в любое время. Я уже разослала соответствующие письма. Да благословит вас Гед! И пусть наши добрые пожелания помогут вам. Если мой прощальный подарок кажется вам недостаточным, не стесняйтесь, вы можете попросить что-нибудь еще.

Но Пакс даже не заглядывала пока в кошелек, который лежал на дне ее сумки.

Ариания же продолжала:

— Сейчас вы несчастны, и это понятно… С содружеством Геда…

Пакс покачала головой:

— Нет, леди. Вы тут ни при чем. Я думаю, маршал Херан имела право говорить так, как она считала нужным. Моя неосторожность позволила дьяволу Ачрии вселиться в меня, и я действительно оказалась слишком слабой.

Маршал-генерал остановила ее:

— Это неправда, и я говорила вам об этом раньше. И сейчас я не хочу, чтобы вы ушли, думая так. Все паладины-кандидаты ранимы, и кто-нибудь не такой сильный, как вы, был бы в подобной ситуации полностью сломлен. Но вы должны верить в себя… Пакс, пожалуйста, обещайте мне, что, если вам будет трудно, вы обратитесь к нам за помощью.

Пакс отвернулась. Она не хотела говорить вслух то, что думала. Ведь слова Ариании означали в конечном итоге то, что Пакс может оказаться совсем беспомощной и ни к чему не годной.

— Леди, я лучше пойду. Мне нужно успеть на рынок, — сказала Пакс, опустив глаза.

Маршал-генерал порывисто вздохнула:

— Что ж, хорошо, Пакс. Вы присягнули содружеству Геда, и Гед всегда будет защищать вас. И наши молитвы будут сопровождать вас всюду.

Она повернулась и быстро прошла через ворота обратно. Пакс же отправилась своей дорогой, твердо решив не оглядываться назад.

Глава XXX

Всю дорогу до рынка в Фин-Пенире Пакс думала о предстоящей встрече с пастухом, который должен был нанять ее на работу. Когда же она наконец нашла Селима Хабенссона в компании с несколькими овцеводами, он оглядел ее с ног до головы, словно сама девушка была овцой, предназначенной для продажи:

— Думаю, вам совсем не хотелось покидать Лордс-Холл. Дайте-ка посмотреть на вас… Маршал-генерал утверждает, что вы мне подойдете. Вы ведь пасли овец, не так ли?

— Да, сэр. Мой отец разводил овец.

— Что ж, хорошо. Тогда пойдите и отыщите мне в отаре овцу с двумя клеймами на свернутом в сторону ухе. Идите же… идите… я хочу посмотреть, как вы справитесь с ними.

Пакс перемахнула через низенькую ограду, за которой стояли овцы. Она не боялась овец, когда смотрела на них сверху. Но, оказавшись внутри и ощутив с разных сторон толчки покрытых густой шерстью спин и боков, она испытала странное чувство. Пакс увидела похожую по описанию овцу, но у нее была только одна метка на ухе. Приглядевшись повнимательней, девушка заметила, что у большинства овец в этом загоне есть подобные отметки. Но вдруг в дальнем конце загона она увидела ту овцу, что искала. Пакс стала медленно пробираться среди животных, стараясь не испугать их. Но, подойдя ближе, она поняла, что ошиблась. Это была самая обыкновенная овца. После долгих поисков она наконец нашла то, что было нужно. Овцу с двумя клеймами на свернутом в сторону ухе. Она посмотрела на пастуха, который наблюдал за ней снаружи загона.

— Очень хорошо… вы кое-что знаете об овцах, но вы давно с ними не работали, ручаюсь в этом.

— Да, сэр.

Он сплюнул на булыжник.

— Да, я сразу об этом догадался. Ваша одежда куплена в магазине, она не предназначена для работы с овцами. Видимо, служа Геду, вы не предполагали ее запачкать.

— Да, сэр.

— Ну что ж, ладно. Когда рынок закроется, пропустим по стаканчику… сегодня ночью нам предстоит перегнать на луг это стадо и еще два. Завтра отправляемся на юг. А сейчас следуйте за нами… надеюсь, ни одна из овец не потеряется в городе… и вы будете присматривать за ними сегодня ночью.

Хотя Пакс и устала от шума и суеты рынка, она спокойно и без особенного труда справилась с овцами вечером — к удивлению пастуха и своему собственному. Овцы быстро освоились на своем временном пастбище, а Пакс заняла удобное для наблюдения за ними место. Остальные пастухи в это время разбили небольшой лагерь и занялись приготовлением ужина. Девушка не захватила с собой что-нибудь поесть, собираясь купить еду на рынке, поэтому к вечеру она проголодалась. Когда поела первая группа, Селим позвал остальных. Пакс дали миску с кашей и ломоть хлеба. Она ела быстро, не обращая внимания на окружающих, пока не закончила трапезу. Затем подняла глаза и увидела, что все смотрят на нее.