Эта безумная Вселенная | Страница: 180

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Какое-то время он ошеломленно смотрел на скалу, чувствуя, что страх отпускает его. Потом принялся ругать себя на

чем свет стоит. Где же твоя хваленая храбрость, о которой известно даже в Вилье-Эрмосе? Горький ты пьяница и больше никто. Протираешь штаны в кабачке. Безмозглый чурбан, такому и жить-то незачем. Сколько было мозгов, и те проквасил вечером в кувшине с текилой. Неудивительно, что наутро упал за плугом и в беспамятстве сражался с ожившей горой.

Задумавшись, он взял в руки сбрую и вдруг увидел, что она порвана. Поискал глазами обрывки. Они были разбросаны по полю на расстоянии мили к северу от того места, где он стоял. Повсюду тут и там торчали валуны, которых утром не было, по обе стороны от Мыслителя выросли свежие бугры камней, а у подножия белело его, Хосе Фелипе, сомбреро. Он вскинул глаза вверх — большой обломок скалы сорвался с кручи, полетел вниз и с грохотом исчез в расщелине. Эхо дважды повторило грохот, и Хосе Фелипе различил в нем мощное приглушенное бормотание:

— Кому сказал? Кому?

— О боже, — прошептал Хосе Фелипе.

Трясясь всем телом, он кое-как сел на мула и, понукая, погнал его в сторону Паленке. Пот лил с него ручьями; москиты тучей вились над головой, он не замечал ничего, колотя пятками бока своего мула, пока тот наконец не затрусил ровной легкой рысцой.

— Н-но, мул, но, но!

На мой счет

Лавчонка была крошечная и грязная, да еще и притаилась в глубине затрапезной улочки не шире переулка. Хоть тысячу раз пройди мимо — не заметишь. Но над зелеными занавесками в ее витрине красовалась небольшая вывеска: «Мутанты на продажу».

Йенсен оторопело уставился на нее, а потом вошел.

— Я возьму шестерых, — сказал он.

— Это уже жадность, — пожурил его стоявший за прилавком человечек с белой гривой, слезящимися глазами и багровым носом, которым он беспрестанно шмыгал. Будь у него братья, они вместе составили бы отличную свиту для Белоснежки.

— Вот что, — попросил Йенсен, оглядываясь вокруг, — давайте разговаривать серьезно. Спустимся с небес на землю.

— Я и так на земле. — Человечек топнул ногой в подтверждение своих слов.

— Надеюсь, — хмыкнул Йенсен. Он оперся о прилавок и пригвоздил гнома взглядом. — Эти мутанты, они какими получаются?

— По-разному, — сообщил гном. — Кто толстый, кто тонкий. Кто высокий, кто маленький. Кто полоумный, кто нормальный. Если и существуют какие-то пределы, я их пока не обнаружил.

— Я знаю, кто здесь полоумный, — решил Йенсен.

— Еще бы вам не знать, — согласился гном.

— Я в газете работаю, обозревателем, — намекнул Йенсен.

— Вот вам еще одно доказательство, — сказал гном.

— Доказательство чего?

— Кто здесь ненормальный.

— Остроумно, — признал Йенсен. — Люблю людей, которые не лезут за словом в карман. Даже если они немного чокнутые.

— Даже для газетчика вы слишком неучтивы, — заметил коротышка.

Он протер глаза, шумно высморкался и, прищурившись, взглянул на посетителя.

— У меня особый статус, ничего не поделаешь. В настоящий момент я — потенциальный покупатель. А покупатель всегда прав, не так ли?

— Не обязательно.

— Вам еще предстоит это понять, если, конечно, хотите преуспеть в бизнесе, — заверил его Йенсен. Он обвел взглядом полки за прилавком. Они были заставлены всевозможными склянками, иные — довольно странного вида. — Вернемся к нашим мутантам.

— Да?

— И в чем же здесь подвох?

— Я их продаю. Это, по-вашему, подвох?

— Как пить дать, — отозвался Йенсен. — Знаете, что такое мутант?

— Мне ли не знать?

— Это не ответ! Так знаете?

— В точности.

— Тогда что это такое?

— Ха! — Коротышка подергал себя за кончик носа, отчего тот мгновенно стал на два тона темнее. — Значит, вы сами этого не знаете?

— Да я выращиваю их десятками! Я — ведущий производитель.

— В самом деле? — Гном изобразил на лице вежливое недоверие, — И как же вас зовут?

— Йенсен. Альберт Эдвард Малаки Йенсен из «Монинг Колл».

— Никогда не слыхал.

— Еще бы — для этого надо уметь читать! — Йенсен набрал побольше воздуху и отбарабанил: — Мутант — это ошибка природы, появляющаяся на свет в одном случае из миллиона. Массивная частица — например, космический луч — поражает ген, и в положенный срок мамаша получает на руки циркового уродца. Поэтому позвольте мне…

— А вот и нет! — запротестовал коротышка. — Мутант — это радикальное изменение души или тела, которое не лишает своего обладателя способности к размножению, вне зависимости от того, получено ли оно естественным или искусственным путем. Все мои товары передают свою форму по наследству, следовательно, они являются мутантами.

— Значит, вы можете изменять форму живых существ и гарантировать, что они увековечат себя в потомстве?

— Верно.

— Да вы, должно быть, Господь Бог собственной персоной, — ухмыльнулся Йенсен.

— Никто не давал вам права богохульствовать, — ядовито сообщил коротышка.

Йенсен пропустил его слова мимо ушей и снова принялся разглядывать пузыречки и скляночки.

— Что это такое?

— Сосуды.

— Это я и без вас вижу. Что в них — растворенные мутанты?

— Не говорите глупостей.

— Я никогда не говорю глупостей, — отрезал Йенсен. — Вы продаете мутантов. Должны же вы их где-то хранить.

— Я и храню.

— И на витрине так написано. Так в чем же подвох?

— Говорю вам, нет никакого подвоха.

— Ладно. Я — покупатель. Покажите мне пару модных мутантов. Что-нибудь сногсшибательное, на выход.

— Это вам не магазин одежды, — заявил коротышка. — Вы просите платье с декольте. А я говорю, что в нем вы будете выглядеть по-дурацки.

— Неважно. Давайте сюда мутанта, больше я ни о чем не прошу.

— У вас есть какие-то предпочтения? — осведомился гном.

Йенсен задумался.

— Да. Хочу голубого носорога в семнадцать дюймов длиной и не более девяти фунтов весом.

— Это не ходовой товар. Придется делать на заказ.

— У меня было предчувствие, что это необычная зверушка.

— На изготовление может уйти пара недель, — предупредил коротышка, — Или даже целых три.

— Не сомневаюсь. А также месяцы и годы. И вообще вся жизнь.

— Могу предложить розового слона, — предложил коротышка. — Примерно того же размера.