Меч Прометея | Страница: 55

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Что это такое?

— Ментальные бланки, на которых ничего нет.

Если в течение дня не происходит ничего существенного, я отправляю пустой бланк.

— С этой минуты ты будешь отправлять только такие бланки!

— Только до тех пор, пока ты будешь меня кормить по-человечески!

— Значит, договорились?

— Договорились, — неохотно подтвердил кот и нервно дернул хвостом. Чувствовалось, что соглашение, которое из него выбил Глеб, противоречило его служебным обязанностям, и никакой уверенности в том, что оно будет выполнено, у Глеба не появилось. С этой минуты ему придется контролировать каждое произнесенное здесь слово. Тем не менее свое обещание — кормить кота деликатесами из офицерской столовой — он собирался выполнить. Если появляется возможность уменьшить вероятность нежелательного события, ее нужно использовать. И Глеб отправился в столовую.

Поскольку он не входил ни в одну корабельную команду, специального времени для посещения столовой у него не было, и он не знал, полагается ли ему вообще пищевой рацион, в котором он не нуждался. Впрочем, подобная мелочь, известная одному князю, вряд ли доведена до сведения обслуживающего персонала.

Его опасения оказались беспочвенными, поскольку офицерскую столовую обслуживал автомат-раздатчик. У дверей не было охраны, и не требовалось никакой специальной карты, чтобы попасть в помещение. Однако едва он пересек порог пустого в этот час зала, как динамик, упрятанный внутри робота, ворчливо произнес:

— Вас нет в офицерском списке. Здесь обедают только офицеры корабля. Пройдите в общий зал!

Проигнорировав это требование, Глеб попытался нажать кнопки заказа на брюхе робота, однако вместо ожидаемых блюд получил еще одно предупреждение:

— Немедленно покиньте помещение, в случае неповиновения на вас будет наложено дисциплинарное взыскание!

Ему только взыскания от какой-то жестянки не хватало! Глеб в раздражении ударил по заказной панели ладонью, однако не рассчитал силы, панель треснула, прогнулась внутрь, и робот замолчал, видимо, надолго. Нужно было убираться отсюда, и побыстрее, пока этот чертов робот не вызвал ремонтников и охрану.

Правильное направление в коридоре ему подсказали развешанные везде указатели с надписями на интерлекте — создавалось впечатление, что вся команда корабля была набрана из людей… Глебу пришлось спуститься на этаж ниже, где располагались служебные помещения, предназначенные для матросов и охраны.

Здесь с роботом проблем не возникло. Вот только выбор блюд был значительно беднее, и Глеб сомневался, что с таким меню ему удастся удовлетворить утонченные кулинарные пристрастия поселившегося у него гурмана, выполнявшего по совместительству роль доносчика.

Глеб наполнил пару тарелок сметаной и жареной рыбой. (Интересно, с какой планеты они ее привезли?) Рыба выглядела, как колючий шар, покрытый твердой шкурой. Даже сейчас, в жареном виде, разорвать эту шкуру, чтобы добраться до мяса, стоило Глебу немалого труда. Пока он этим занимался, в столовой появились посетители. И это были совсем не те люди, которых ему хотелось бы сейчас видеть.

В столовую пожаловали все шестеро стражей из внутренней охраны. Во время своего появления в башне он едва избежал серьезного конфликта с этими ребятами и теперь не сомневался, что они попытаются взять реванш. Видимо, они считали, что в прошлый раз Глебу помогла случайность и своевременное появление Зухрин.

К сожалению, он не ошибся. Едва только он поравнялся со столом, за которым расположилась вся компания, неся в обеих руках тарелки с кошачьей едой, как рыжий Ганс, которому он едва не сломал руку во время предыдущей стычки, ехидно произнес:

— Смотрите-ка, а наш прозрачненький теперь подкрасился и стал совсем похож на человека!

— Зато он ест не как человек. Его наша компания не устраивает. Видишь, тащит тарелки в свою нору.

Глеб попытался обойти стол, не обращая внимания на словесные выпады. Но стражи не унимались.

— Эй ты, прозрачный! Я к тебе обращаюсь, поставь тарелки на стол! Здесь на вынос еду не выдают, это тебе не ресторан!

По-прежнему молча, Глеб продолжал идти своей дорогой. Но это ему не помогло. Из-за тарелок он не увидел выброшенный снизу кулак, ударивший в донышко тарелки, наполненной до краев густой сметаной. Жидкость плеснула ему в лицо, на несколько коротких мгновений лишив возможности видеть что-нибудь, кроме плотной белой пелены.

Подленький удар в солнечное сплетение последовал сразу же вслед за этим. О его силе он мог судить по интенсивности тепловой реакции своего организма. Будь он обычным человеком, этот удар свалил бы его с ног и надолго лишил способности двигаться. Но Глеб не был обычным человеком. Он даже не покачнулся. Бережно поставил на стол тарелку с рыбой, нащупал чью-то салфетку, лежавшую на столе, протер глаза и даже успел уклониться от следующего Удара. Затем он перехватил руку Ганса и, заметив на пальцах кастет, без всякого сожаления сломал ему кисть одним резким движением. Вопль боли заставил вскочить на ноги всех остальных. Теперь Глебу противостояли пятеро разъяренных мужиков, и хотя сейчас у них не было оружия, схватка все равно предстояла неравная — тот, что оказался прямо напротив Глеба в узком проходе между столами, уже успел приподнять стул. Остальные четверо попытались зайти сзади. Глеб воспользовался их оплошностью — путь к выходу ему теперь преграждал всего один человек, и, неуловимым для своего противника движением, Глеб перехватил занесенный над его головой стул, дернул его на себя, свалив на пол вцепившегося в него стража. Перепрыгнув через него, он ухитрился подхватить со стола уцелевшую тарелку с рыбой и скрыться в дверях, прежде чем все остальные успели понять, что же, собственно, произошло.

Преследовать его никто не осмелился, и он надеялся, что полученный урок какое-то время заставит стражей держаться от него подальше. Хотя, с другой стороны, сломанная рука у одного из членов команды — событие достаточно серьезное, для того чтобы за ним последовали административные меры, и Глеб понятия не имел, какими они могут быть и чем ему грозит вмешательство службы безопасности корабля.

По крайней мере, его хлопоты не пропали даром — угощение понравилось коту, и хотя тот остался недоволен всего одним блюдом, на какое-то время между ними установилось взаимопонимание.

Следует признать, что условия содержания для человека, отказавшегося от сотрудничества и осмелившегося бросить прямой вызов хозяину корабля, были просто царскими. Глеба не ограничивали практически ни в чем, кроме передвижения.

Зато в этом, последнем, он потерпел полное фиаско. Все его попытки проникнуть за пределы зеленой башни оканчивались безрезультатно. Выходы хорошо охранялись, а электронные запоры на переходных люках не оставляли никакой надежды для взлома.

После нескольких дней наблюдений он пришел к выводу, что весь обслуживающий персонал, или, по крайней мере, его человеческая составляющая, располагается в зеленой башне.