— На повестке дня два вопроса, — провозгласил Генеральный секретарь, когда присутствующие расселись по своим местам и прекратили двигать креслами и перешептываться. — Первый — заслушивание объяснения представителей Соединенных Штатов Америки, на чьей территории находился эпицентр Катастрофы…
— Я протестую! — поднял руку представитель Соединенного Королевства лорд Блэкмор и, после того как председательствующий предоставил ему слово, заявил:
— Соединенные Штаты являются страной, наиболее пострадавшей от явления, названного вами Катастрофой, поэтому требовать от них каких-либо объяснений мне представляется более чем бесчеловечным. Скорее мы должны обсудить вопрос о помощи столько пережившим гражданам США…
— Пострадали не только Штаты! — взвился со своего места представитель Мексики Хорхе Сальедас. — Мексика потеряла практически все северные штаты, граничившие с США. Северная часть Байя Калифорния, почти вся Сонора, полностью Чихуахуа, Сарагоса и Новый Леон, — принялся загибать смуглые пальцы красавец дипломат. — Часть Дуранго и Тамаульпаса…
— В Тамаульпасе вы потеряли лишь полтора процента территории с городом Матаморосом, — проявил отличное знание ситуации с северным соседом гватемальский дипломат Педро Ортега. — А от Дуранго вообще оторвало менее процента…
— А от вашего клочка суши вообще ничего! — повысил голос на своего коллегу Сальедас. — Какое вы имеете право?.. Почему молчит Канада? От нее вообще осталась одна пятая часть!..
Взоры всех присутствующих обратились на скромно сидящего с постным лицом представителя Канады Сиднея Лафкрафта, одного, кстати, из старых представителей, почему-то даже не претендовавшего на председательское кресло. Ощутив на себе всеобщее внимание, дипломат слегка поежился и развел руками:
— Если быть точным — пятнадцать и триста пятьдесят шесть тысячных процента… Но народ Канады полон мужества и решимости преодолеть кризис…
— Каким образом? — Сальедас являл собой воплощение сарказма. — У вас остались в основном необжитые северные территории, полярные острова, часть Лабрадора, сейчас граничащая с нашей Калифорнией, и остров Ньюфаундленд.
— Еще часть провинции Юкон, — со сдержанным достоинством добавил канадец.
— Ага! Десять процентов снегов и тундры!
— Прекратите перепалку, господа! — возвысил голос председательствующий. — Давайте по существу!
— Если по существу, — обернулся к нему всем телом сеньор Сальедас, — то пострадавшие Соединенные Штаты Мексики желают поставить перед мировым сообществом вопрос: кто именно ответит за гибель миллионов ни в чем не повинных граждан, исчезновение части суверенной территории и потерю природных ресурсов?..
* * *
— …завершилось сенсационным докладом польского ученого Ладислава Соболевского, приглашенного ООН в качестве независимого эксперта. По словам физика из Белостока, Катастрофа могла произойти вследствие безответственно проведенного военными США без согласования с мировым сообществом эксперимента по локальному изменению пространственно-временных констант путем электромагнитного или гравитационного воздействия огромной мощности. В результате эксперимента, как полагает господин Соболевский, на Земле, вероятно, возник аналог космического объекта, называемого астрономами черной дырой. Обладающая чудовищным полем тяготения, эта черная дыра поглотила практически всю территорию Северо-Американского материка и перешла в латентное состояние. Гипотетический объект-поглотитель пространства условно назван ученым «феноменом Дакота», потому что эпицентр окружности, внутри которой пространство свернулось, по его вычислениям расположен на территории исчезнувшего штата США Северная Дакота, близ города Минневаукан…
— Именно в этом регионе пару лет назад наш спутник засек возобновление активности крупных строительных работ, — вмешался министр обороны КНР Мао Сэньчуань, — никак не отраженных в прессе США и, следовательно, секретных…
Председатель КПК [33] Чень Шуа поднял на выскочку тяжелый, ничего не выражающий взгляд, тщательно копируемый им у Великого Кормчего, портрет которого, наряду с изображениями Дэн Сяопина и Сунь Ятсена, украшал стену кабинета, нарочито скромного по убранству, почти аскетичного, и тот оборвал речь на полуслове.
— …близ города Минневаукан, — продолжил чтение Председатель, четко выговаривая каждое слово и не запнувшись ни разу на сложных иностранных названиях и терминах — свидетельство того, что текст был ему хорошо знаком и, вероятно, прочитан не раз. — Насколько стабилен будет объект в ближайшее время и не начнет ли он расширять сферу своего действия снова, сказать не может никто. Вполне вероятно, что он представляет собой непосредственную угрозу для существования всего земного шара. Генеральная Ассамблея единогласно проголосовала за создание специальной комиссии, призванной досконально изучить «феномен Дакота» и роль Соединенных Штатов в его возникновении.
Товарищ Шуа закончил чтение, аккуратно сложил листки и положил их в центр стола, словно приглашал присутствующих ознакомиться с текстом самостоятельно. Сверху он, однако, словно невзначай, придавил стопку бумаги, испещренную иероглифами, своими очками в толстой старомодной оправе из черепахового панциря, тяжелыми, будто пресс-папье.
В кабинете повисла тишина. Несколько высших сановников Китая, собранных Председателем в неформальной обстановке, словно завороженные созерцали прямоугольное белое пятно на темно-зеленой бархатной скатерти.
— Прошу высказываться, товарищи, — сделав приглашающий жест рукой, неторопливо предложил Председатель.
— Народная армия, флот и военно-воздушные силы страны готовы выполнить любое решение партии! — выпалил министр обороны, стремясь загладить свою недавнюю оплошность. — Агрессор будет наказан!
Председатель печально вздохнул и перевел взгляд на министра безопасности Лао Мей-Линя. Тот, в отличие от молодого (относительно, очень относительно) вояки, ответил сдержанно и неопределенно, что было характерно для его манеры:
— Сотрудниками моего министерства уже предпринят ряд необходимых шагов…
Товарищ Шуа еще раз вздохнул и поднялся из кресла.
Подобно своему кумиру, в домашней обстановке он не терпел европейской одежды, включая неизменный френч, и узкий круг приближенных и соратников принимал в длинном, расписанном драконами шелковом халате и растоптанных шлепанцах. Однако, глядя на то, как он неторопливо мерил небольшую комнату шагами, заложив руки за спину, почему-то казалось, что он облачен в серый маршальский мундир, а в воздухе появлялся явственный аромат трубочного табака. Этого портрета среди кумиров товарища Шуа не видел никто, но все готовы были ручаться, что он занял бы главенствующее место на «иконостасе» Председателя…
— Имеется мнение, товарищи, — речь пожилого уроженца провинции Юньнань, начавшего свою партийную карьеру в толпе таких же, как он, восторженных юнцов-хунвейбинов в далекие шестидесятые, текла гладко, словно не рождалась тут же, в сером веществе под гладко зачесанными назад иссиня-черными волосами без единой ниточки седины и толстой костью массивного, скошенного назад, будто танковая броня, лба, а создавалась целой бригадой подручных, кое-кем из товарищей, уже хлебнувших разлагающего дурмана Запада, называемых спичмейкерами, — что мы присутствуем в начале исторического момента… — он прервался и несколько шагов сделал молча, заставляя сидящих сановников мучительно вытягивать шеи в ожидании новой порции откровений, — способного перевернуть всю расстановку сил в мире. Один из бумажных тигров ослабел… Насколько он ослабел, товарищ Мао?