Чародей из Атлантиды | Страница: 34

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Элли с жалостью глядела на пса. Тот содрогался всем телом, словно внутри его шла страшная борьба. Потом он взвыл в последний раз и заснул.

— Этот пес останется у нас, — сурово промолвил Фанх. — Я подавил в нем Зло, но, боюсь, оно глубоко укоренилось в его душе. Хорошо, что он не вошел в Заповедник — там любое Зло немедленно погибает! И ваш пес сразу же бы издох, не сделав и шага к Зеркальному Лабиринту… Но мы должны спешить!

Фанх повернулся и пошел по дорожке, вьющейся между храмов друидов.

Элли еще раз с грустью посмотрела на спящего Полкана, а затем взяла Тома на руки и пошла рядом с верховным жрецом. Страшила хотел было пристроиться возле нее, но Гудвин придержал его рукой.

— Не нужно мешать двум служителям Торна… — тихо сказал он соломенному человеку.

Элли ощущала непередаваемое волнение. Она понимала, что наконец-то встретилась с другим Хранителем! Правда, он охранял не Волшебную страну, а другую землю, но, без всякого сомнения, играл очень важную роль в жизни всех обитателей края Торна. Но какова эта роль?

Элли вспомнила о своем разговоре с Гудвином на берегу озера и, набравшись смелости, спросила:

— Скажите, великий Фанх… Это верно, что благодаря Стеклянной башне многие волшебные существа в стране Торна обретают души?

Фанх долго шел молча, а затем нехотя ответил:

— Это великая тайна, но ты — новая Хранительница и должна многое знать о крае Торна… В Стеклянной башне обитают души всех людей, которые когда-то жили в Волшебной стране. И многие из них когда-то принадлежали воинам-атлантам — тем, кто погиб в войне с армией Пакира. Когда в Волшебной стране рождается животное или птица, мы, друиды, дарим ему душу когда-то жившего человека. А иногда мы одаряем душой даже таких странных существ, как твои друзья — плюшевый медвежонок и соломенный человек. После смерти души каждого умершего существа, человека или не человека, вновь возвращаются в Стеклянную башню и ожидают там нового воплощения на земле.

— Выходит, душа каждого человека бессмертна?

— Да, — ответил Фанх. — Но если человек прожил свою жизнь, служа Злу, если он был алчным, жестоким, равнодушным к другим людям, то его душа поселяется не в самой Стеклянной башне, прозванной людьми раем, а в ее необъятном темном подвале, называемом адом. Такая темная душа имеет мало шансов вновь воплотиться на Земле даже в теле крошечной пичужки. А великие души, напротив, воплощаются в ином облике почти в каждом новом поколении! Мне кажется, что и ты, Элли, относишься к таким великим душам, которые уже не раз жили на земле и принесли людям немало Добра и Света. Не случайно же Виллина решила именно тебя сделать новой Хранительницей!

Элли побледнела.

— Вот как… — прошептала она. — Мне и раньше, в детских снах иногда казалось, что я уже когда-то прежде жила на земле… А кем же я была в своих прежних воплощениях?

Верховный друид повернул к ней слепые глаза и неожиданно улыбнулся:

— Кажется, я догадываюсь, в каком облике ты жила еще во времена моей молодости! Тебя звали Дану, и ты была… Но нет, об этом говорить нельзя. О своих прежних воплощениях каждый человек должен рано или поздно вспомнить сам.

Чародей из Атлантиды

Фанх и его спутники обогнули храм, напоминающий большой ребристый купол, и оказались на берегу живописного пруда. Из него вытекал неширокий ручей и уходил к высокой скале. Над ручьем склонились несколько высоких деревьев, росших из одного корня. Приглядевшись, Элли с удивлением поняла, что это лесной орешник, только гигантских размеров.

Время от времени с орешника на землю падали крупные коричневые орехи. Они скатывались в ручей и исчезали в потоке.

— Что это за орешник, уважаемый Фанх? — спросил с любопытством Страшила.

— Мы называем его Древом Познания, — ответил Фанх. — Тот, кто съест хотя бы один орех, обретает знания, ныне неведомые ни одному человеку на Земле.

— А почему же вы не собираете эти драгоценные орехи, а даете потоку уносить их неизвестно куда? — удивилась Элли.

Фанх снисходительно улыбнулся.

— Этот скромный на вид ручей впадает во все реки на Земле, — ответил он. — Орехи познания с годами растворяются в воде и передают ей свою магическую силу. Если человеку повезет и он выпьет немного такой воды, то через некоторое время ему в голову могут прийти новые, необычные идеи. А новые идеи управляют миром! Люди Большого мира даже не подозревают, что во многом они живут в соответствии с теми знаниями, которыми их тайно наделило это древнее дерево. Оно прибыло со звезд вместе с Белыми магами, и… Но я увлекся! Ни один смертный не должен знать тайн Белого Братства.

— О, мы не пытаемся узнать больше, чем нам следует! — поспешил успокоить верховного жреца Гудвин. — Но как же попасть в Зеркальный Лабиринт?

Фанх указал рукой в сторону высокой скалы:

— Дверь в Заповедник находится в той скале. Войдите в ручей и смело идите вперед. Если ваши помыслы чисты и вы хотите встретиться с Торном не ради собственных мелких выгод, а ради блага других людей, то скала раскроется перед вами. Иначе я вам не завидую!

Чародей из Атлантиды

Элли с Томом на руках без колебаний ступила в ручей. Чуть позже за ними последовал Гудвин. А Страшила робко топтался на берегу.

— Уважаемый Фанх, видите ли, я сделан из простой соломы, — смущенно промолвил он. — Я ничего не боюсь на свете, кроме огня. Но и вода, честно говоря, не идет мне на пользу…

— Не бойтесь, соломенный человек, — улыбнулся верховный жрец. — Вода в ручье не совсем обычная, и она не причинит вам вреда. Прощайте, гости из Волшебной страны! Скоро вы увидите Заповедник Торна, а это великое счастье. Но там вас ждут и великие испытания. Только сильные духом смогут пройти путь к Зеркальному Лабиринту! Помните: если до ночи вы не пройдете Лабиринт, то путь к Торну для вас будет закрыт и вы навсегда останетесь в Заповеднике!

Элли обернулась и помахала на прощанье рукой старому друиду. А потом подошла к скале и, собравшись с духом, шагнула прямо в нее.

И спустя мгновение оказалась в чудесной стране.

Глава одиннадцатая
ТРИ ИСПЫТАНИЯ

Впереди расстилалась зеленая равнина, покрытая ковром крупных желтых цветов. Солнце стояло в зените и посылало на землю потоки ослепительных лучей. Но, странное дело, в этой стране, которую верховный друид назвал Заповедником Торна, было довольно прохладно, как бывает в первые весенние дни. Да и ароматы вокруг витали майские, словно где-то неподалеку росла сирень.

Вдалеке путники увидели цветущий сад. Чуть правее виднелось синее пятно большого озера. Впереди у самого горизонта высоко в небо уходила удивительная гора ослепительного света. То там, то здесь на равнине возвышались странные каменные обелиски, похожие формой на причудливые морские раковины. Вокруг них в мягкой зеленой траве валялись россыпи белых округлых камней.