Выбросив незажженную сигарету, он выскочил из кабинета, сильно хлопнув дверью.
Джо Чемберс притаился среди деревьев парка Хирургического центра имени Вашингтона и внимательно следил за его служебным входом.
Стоять было трудно, нога опухла, но он терпеливо ждал. Прошло уже больше часа. Наконец, он увидел санитара, выходившего из подъезда с огромным пластиковым пакетом, набитым кровавыми бинтами и ватой. Парень направился к мусорному ящику. Когда он поравнялся с тем местом, где прятался Чемберс, Джо окликнул его. От неожиданности санитар выронил ноту из рук.
– Простите меня, – взмолился Чемберс, выходя из-за дерева. – Я вас напугал?
– Что тебе.здесь надо? – испуганно спросил санитар.
Это был совсем еще молодой парнишка с веснушчатым лицом и серыми глазами.
– Если вас не затруднит, попросите выйти ко мне мистера Льюиса.
– К то это?
– Ваш коллега. Пожилой мужчина, он работает в перевязочной на втором этаже.
Парень осмотрелся по сторонам.
– Хорошо, я позову. А он тебя знает?
– Да, конечно. Скажите ему, что его ждет Джо.
Санитар вновь осмотрелся, поднял пакет и направился к мусорному ящику.
Чемберс скрылся за деревьями и наблюдал за ним. Он видел, как тот избавился от неприятной ноши и вернулся в здание. Ему пришлось прождать еще минут десять, прежде чем он увидел кряжистую фигуру Льюиса. Старик вертел головой в разные стороны, поправляя седые волосы, которые слабый ветерок сбивал ему на глаза.
Чемберс, хромая, вышел на аллею и помахал ему рукой. Льюис заметил его и быстро направился к парню.
– Чего тебя сюда принесло? Хочешь, чтобы тебе здесь накостыляли? В этом месте не только лечат.
– Я знаю, Боб. Из-за пустяков не стал бы тебя беспокоить.
– С кем-нибудь из ваших что-нибудь случилось?
– Со мной. Нога. Сильно ударился, теперь опухла, ходить не могу, а в ногах, ты знаешь, мой заработок.
– Сейчас посмотрим. Иди в кусты, там безопаснее.
Устроившись на траве, Чемберс снял брюки. Старик внимательно осмотрел опухшую ногу, ощупал ее, вызывая этим резкую боль у пострадавшего, а потом твердо сказал:
– Придется потерпеть, дружок. Только не ори, сладко не будет.
Чемберс усмехнулся.
– Не то терпели.
Льюис засучил рукава, взялся за его ногу и сделал резкое движение. Чемберс не уловил это движение. Искры сыпанули из глаз. Он до крови прикусил нижнюю губу, но не издал ни звука. Боль медленно начала отступать.
– Вот так, приятель, скоро станет легче. Ногу я тебе вправил… Обычный вывих.
Но Чемберс его уже не слышал. Лежа на траве, он всматривался через кустарник в человека, вышедшего из здания больницы.
Чемберс узнал его. Он узнал бы его и через десять лет, и через двадцать. Льюис перехватил взгляд Чемберса и тоже посмотрел в сторону здания.
– Что ты уставился на него, как на бабу?
– Кто это? – хрипло спросил Чемберс.
– Доктор Прайт. Восходящая звезда хирургии Тим Прайт. Бог со скальпелем в руках.
– Да… Ножичком он лихо работает!
– А ты-то откуда знаешь? – удивился санитар.
– Вчера он прооперировал моего приятеля.
– Болтун, – буркнул старик, поднимась с земли. – Во-первых, вчера было воскресенье, во-вторых, его пациенты имеют не один мешок денег, а в-третьих…
– Он не лечит черных, – закончил Чем-берс. – И ему такое в голову не придет. Он их… Ну, да ладно. Спасибо, старина, ты поднял меня на ноги.
– О'кей. Я пошел, меня наверняка ищут уже. Завяжи ногу покрепче и держи в тепле.
Старик направился к зданию. Чемберс натянул брюки, не переставая наблюдать за Прай-том. Он видел, как хирург подошел к стоянке, сел в голубой «понтиак» и рванул с места. Чем-берсу удалось запомнить номер машины.
– Какая встреча, мистер Прайт, – бормотал он вслед умчавшейся машине. – Хирург Тим Прайт! Ну, остальных уже найти нетрудно.
И он, прихрамывая, побрел к лазейке в заборе больничного парка.
Прайту открыла женщина с пышными формами и огненно-рыжими волосами. Ее чувственный рот растянулся к улыбке при виде гостя.
– Боже мой! Какой сюрприз, Тим! Ты совсем забыл наш дом.
– Дарэк дома? – холодно спросил Прайт.
– Он спит. Крепко спит. Ты к нему или ко мне?
– Я так и знал, – пропустив вопрос мимо ушей, Прайт протиснулся в холл, задевая всевозможные выпуклости женского тела.
– Тим, ты не ответил. Или я тебя больше не интересую?
– Помолчи. Хоть бы при муже…
– Какой он, к черту, муж?! Ты же знаешь, что он…
– Хватит болтать. У меня к нему дело. Через шикарно обставленную гостиную Прайт прошел в спальню.
Дарэк Доу, коллега Прайта и его ближайший друг, развалясь на диване, мирно похрапывал. Его рыжая голова, в отличие от жены некрашеная, покоилась на валике, а острый подбородок уперся в волосатую грудь. Роговые очки валялись внизу на ковре.
– Просто орангутанг какой-то, – ухмыльнулся Прайт.
– Если бы! – раздался голос женщины за спиной.
– Ты что же, Мэдж, не пускаешь его и постель? – спросил гость, подними» очки с пола.
– Еще чего! Явился под утро на четвереньках. Вот это, пожалуй, и нее, что сближает ею с орангутангом. Очевидно, вчера принял ванну из виски.
Прайт подошел к приятелю, похлопал его по щекам.
Тот что-то промычал и открыл глаза.
– Это ты, Тим? Какого черта тебе надо?
– Вставай, дело есть.
– Отстань. Мне дежурить в ночь.
– Говорят тебе, вставай.
– Какого черта! – завопил Доу.
– Есть неотложное дело. Все вопросы потом.
Дарэк Доу сел и близоруко уставился на друга. Прайт подал ему очки.
Доу капризно похныкал, оседлал ими нос и нетал.
– Мне надо принять душ.
– Необязательно. Достаточно на минуту пустить струю холодной воды на затылок. Пошевеливайся, я жду тебя в машине.
Когда Прайт появился в холле, поджидавшая его Мэдж бросилась ему на шею.
– Тим, милый, я так истосковалась! На этой неделе Дарэк дежурит по ночам… Ну пообещай, что придешь!
– О'кей. Только не липни. Мне сейчас не до тебя…
– Врешь ты все! Ладно, катись. Но учти, не придешь, я тебе отомщу.