За гранью долга | Страница: 80

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

В общем, увидев поднимающихся нам навстречу Медведей, я облегченно перевела взгляд на их лица. И удивленно увидела в глазах лучших воинов Делирии опасение!

— Сотник Фарбо. Захвачен в плен воинами Правой Руки сегодня ночью. Сопровождаю ее высочество принцессу Илзе Рендарр к ее отцу, его величеству королю Иарусу… — отбарабанил воин вбитый в его голову текст. И вздрогнул, увидев, как два латника, сорвавшись с места, пытаются прикрыть меня щитами.

— Брось флаг, подними руки вверх и иди в трех шагах передо мной… — удостоверившись, что я надежно защищена от выстрелов из арбалетов, приказал сотнику один из Медведей. — Ну? Что встал? Шире шаг!!!

— Иду, ваша милость!!! — забыв про чувство собственного достоинства, пробормотал Фарбо и тут же двинулся вперед!!!

…Следующие минут десять я медленно сходила с ума: количество воинов, сопровождающих меня, все увеличивалось и увеличивалось, а стена из щитов каким-то образом закрыла меня не только со всех сторон, но и сверху. Мой "храбрый" спутник исчез еще на подступах к лагерю, причем мне показалось, что с характерным вскриком. Впрочем, задумываться о его судьбе мне было недосуг: к моменту, когда меня втолкнули в здоровенную палатку, я надышалась солдатского пота, насмотрелась на их взгляды, наощущалась эмоций и чувствовала себя оплеванной…

…Откинув в сторону полог, один из телохранителей моего отца жестом пригласил меня внутрь. А когда я сделала шаг в темноту, метнулся к моему уху и тихо прошептал:

— Мезлина-отс…

Я застыла, как вкопанная и мысленно вздохнула: отец доверил Слово какому-то паршивому воину!!!

— Три шага вперед. Садитесь в кресло. Положите руки на подлокотники… — таким же еле слышным шепотом приказал воин.

Я, чувствуя себя куклой, повиновалась. И постаралась не злиться, когда почувствовала, как он затягивает ремни на моих щиколотках, талии, запястьях и шее.

— Вон… — услышав голос отца, я с трудом поняла, что телохранитель закончил свою работу. — Никого не впускать. Ясно?

— Да, сир…

— Ну, привет, дочь… — присев передо мной на корточки, выдохнул отец. — Почему тебя отпустили?

…Произнести второе Слово он додумался минуты через две. И все это время грязно матерился и даже пару раз порывался меня зарубить. Не понимая, почему я молчу.

— Элирайс-дисс! Говори!!!

— Вот теперь могу… — почувствовав, что мое тело снова стало послушным, облегченно выдохнула я. — Аурон Утерс, граф Вэлш передает тебе свое слово.

— Какое?

— Уходи…

— И все? — расхохотался отец.

— Да… — кивнула я. — Все…

— Он что, всерьез решил, что я, услышав эту чушь, дико испугаюсь, разверну свою армию и в панике брошусь вниз по ущелью? — от избытка чувств обеими ладонями хлопнув себя по бедрам, поинтересовался отец. А потом, замерев, подозрительно посмотрел на меня: — Сколько моих воинов, находящихся в плену у элирейцев, ты успела обработать?

— Ни одного… — честно призналась я. И, увидев, как на лице отца снова появляется улыбка, чуточку покривила душой: — А зачем? Он сам — Видящий…

— Что ты сказала? — побледнев, как полотно, спросил отец.

— Аурон Утерс — Видящий… — вспомнив нашу беседу у костра, уверенно сказала я. — Причем намного сильнее меня…

Глава 47. Король Вильфорд Бервер

— Ты что-нибудь понимаешь? — вполголоса поинтересовался король.

— Не знаю, сир… — глядя на еле заметное облако пыли, оседающее у поворота, за которым только что скрылся аръегард вражеской армии, отозвался Логирд Неустрашимый. — Может быть…

— У твоего сына — безумная логика! Это же надо было до такого додуматься? Пробраться в королевский дворец, выкрасть дочь Молниеносного, вернуться в Элирею и вернуть ее отцу… И все это ради того, чтобы принцесса Илзе смогла сказать своему отцу "Уходи"!

— Может, не такая уж и безумная, сир? — пожав плечами, пробормотал граф. И, прикоснувшись рукой к зубцу крепостной стены, добавил: — Ведь Иарус ушел, а Запруда снова стала нашей…

— Но почему, Логирд?

— Ронни дал Иарусу Слово. А Илзе… С нею вместе его "Уходи" зазвучало иначе…

— Как?

— "Ты жив до тех пор, пока я этого хочу"…

— Ну, и кто твой сын после этого?

— Утерс, сир…

Конец