За оградой есть Огранда | Страница: 61

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

И пусть праздник начался рано, но это был праздник, и этим было все сказано!

По причине усталости выдохся Антошка довольно быстро. Он извинился перед гостеприимным хозяином и со своими людьми пошел спать в отведенные им покои.

Спалось в покоях хорошо. Ни Антошка, ни его спутники не слышали ничего и провалялись до самого вечера, когда пробудившийся первым голод заставил их вновь подняться на ноги.

На этот раз пировали более основательно. Взахлеб повествовали друг другу о своих прежних подвигах, словно невзначай поминали количество деревень, находящихся под их крышей, делились опытом взимания налогов и прочими хозяйственными вопросами.

— Послушайте, братан, а не ведома ли вам случайно дорога до Чизбурека? — Как ни увлечен был Антошка интересным разговором, но однажды он сумел вспомнить и о цели своего путешествия.

— А кто это? — недоуменно спросил в ответ де лю Бам.

— Один зловредный хан. Обещал корешу помочь с ним разобраться, да все дела по дороге отвлекают. Так вы не знаете?

Но не знавший Чизбурека рыцарь, к сожалению, не знал и дороги к нему.

— Вы не подумайте чего, благородный братан, я бы сам почел за честь пойти с вами на этого хана, но за мужиками присматривать надо. Все им, видишь ли, воли подавай! Опять-таки соседи, как изволили видеть, попались беспокойные. Все норовят сферы влияния поделить. Говорят, я много захапал. А разве пять деревенек — это много?

— Конечно же нет, — Антошка невольно вспомнил неохватные владения своего тестя.

— А они не согласны. Все им хочется чужие земли под себя подгрести. Из-за них на какого-то Чизбурека сходить не могу, — пожаловался де лю Вам.

— Да с ханом-то я и сам разберусь, — успокаивающе произнес Антошка. — Мне бы только добраться до него.

— Знаете, куда я посоветую вам обратиться?

— Куда?

— Есть одно место! — На этом де лю Вам, видно, счел свой долг выполненным и увлеченно занялся поеданием свиной головы.

Антошка помолчал, обдумывая, но затем счел, что в полученной информации есть некоторые пробелы и уточнил:

— Какое?

— Что? — не понял де лю Вам.

— Место.

— А, место... — Рыцарь надолго задумался. — Понимаете, тут пронесся слушок, что у Геня соберутся его коллеги, вот я и подумал, что кто-нибудь из них наверняка должен знать про этого Чизбурека.

— Да что это за гений такой?! — не выдержал Антошка.

— Не гений, а Гень, — поправил его де лю Бам. — Местный волшебник. Сам он очень стар, чтобы куда-нибудь выходить, вот к нему другие чародеи и пожаловали. Они-то должны знать!

Спустя какой-то час Антошке удалось вытянуть из хозяина дорогу до местного колдуна. Она оказалась достаточно простой: прямо от замка вела заброшенная тропинка. Если ехать по ней три дня, то по правую руку можно было увидеть одинокую скалу, а на ней — высокую старую башню. Вот в этой башне и жил старый Гень.

Антошка раз пять уточнил маршрут, чтобы в пути не оказалось неясностей, на всякий случай велел запомнить его своим спутникам и лишь затем успокоился и с новыми силами вернулся к трапезе.

Было далеко за полночь, когда все окончательно выбились из сил. Еда больше не елась, вино — не пилось, а Ольгерд охрип от собственных песен и никак не мог взять нужных аккордов. Но если бы Чизбурек знал, насколько он приблизился к своей неизбежной гибели, то он наверняка бы бежал из степи без оглядки. Да и то вопрос, помогло бы ему это?

Но пока утомленный весельем Антон при помощи Джоана кое-как поднимался по лестнице, потом засыпал богатырским сном, хан тоже мог дать себе небольшую передышку. Например, побезобразничать, пользуясь ночной темнотой. Ведь чем больше зла он принесет, тем славнее победа.

Должны же силы Зла и о Добре подумать!

19

Хоть и принято у героев отправляться в путь исключительно на заре, в этот раз Антошка по вполне понятным причинам несколько припозднился. Совсем немного, где-то до полудня, если же и чуть больше, то на самую малость.

Тропинка была и в самом деле довольно заброшенной, но по сравнению с ездой вообще без дорог казалась путникам ухоженным трактом. Этакое подобие бетонной магистрали, разве что поуже раз в двадцать, напрочь лишенной бетона и поросшей травой. Но и Антошка совершал свой путь не на сверкающем автомобиле с сидящей по правую руку красоткой.

Вместо автомобиля был конь, вместо красотки — поэт и оруженосец. Хотя, если вдуматься, так даже намного романтичней.

Да, романтики было полно. Тропинка петляла, кони бежали, всадники покачивались в седлах и время от времени посматривали на свою путеводную стезю. Дороге свойственно исчезать, убегать от едущих, а пойди, найди ее потом!

Так в чередовании езды и привалов прошел первый день. С наступлением темноты пообедали, переночевали у костра и на заре двинулись дальше. Да и чего засиживаться на природе!

Закончился второй день, пошел третий, и путники стали почаще смотреть направо. Если не брать красот природы, героям чуждой по определению, то смотреть было особенно не на что. Все те же леса вперемежку с полями. Изредка вдалеке мелькала вода, но озера ли то были, или некая река несла в неведомые дали свои воды, было непонятно и неинтересно. А вот одинокой скалы с башней по правой стороне видно не было, и Антошка порою задумывался, не напутал ли он чего?

Накатил вечер, и опять пришлось остановиться на ночевку. Припасы еще были, а в темноте легко проехать мимо не только скалы, но и целого горного массива.

— Наверное, де лю Бам что-то напутал, — высказал свои сомнения Антошка.

Он сидел у костра и с мрачным видом поедал порядочный кусок копченого окорока, только что поджаренного над костром.

— Вряд ли. — Ольгерд, как и Джоан, сохранял присутствие духа и не особенно переживал из-за отсутствия обещанной скалы.

— Как это «вряд ли»?! Сказано было, на третий день, а он-то прошел! — излишне резковато заметил Иванов.

— Ерунда, — отмахнулся Ольгерд. — Выехали-то мы позже, так что доехать до логова волшебника и не могли.

Антошка почесал, затылок жирной рукой, а затем обрадованно хлопнул себя по лбу:

— Точно! И как мне это в голову не пришло!

— Просто очень хотелось побыстрее добраться.

— А тебе нет?

— Почему же? Интересно посмотреть на живого волшебника, тем более старого. Классика!

— Я одного видел! — похвастался Антошка, вспомнив о Сковороде. — Правда, он был не очень старым. Но какая разница?

— Говорят, чем старше волшебник, тем мудрее.

— Это точно! Беда с этой молодежью! — Антошка пересказал случай у озера, чем немало развеселил своих спутников.