Алтарь любви и смерти | Страница: 1

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Небо разорвала вспышка, похожая на молнию, но от нее вокруг распространился холодный синий свет. И в центре этого свечения постепенно вырисовалась странная фигура с шестью руками — по три руки с каждой стороны. В каждой руке была зажата рукоятка кинжала со слегка изогнутым клинком. Странная экзотическая мелодия и внезапно спустившиеся сумерки слились в единый мистический фон для выхода на сцену этого таинственного призрака. Охваченная леденящим ужасом, Хелен ждала, что же произойдет дальше. Призрак приближался все ближе и ближе, теперь в нем можно было различить стройную женщину с округлой грудью, тонкой талией, пышными бедрами и… шестью гибкими руками. Одетое в традиционное индийское полупрозрачное сари женское тело и все его шесть рук грациозно двигались. Лицо призрака, словно выкованное из меди, казалось окоченевшим и мертвым. И только в его миндалевидных глазах сосредоточилось подобие жизни — той темной ее стороны, которая зовется Злом…

Ночь выдалась особенно душной, наполненной привычными пряными запахами. Полная луна неподвижно висела над горизонтом, бросая свой серебристый свет на убогие хижины городских трущоб. Здесь жили беднейшие из бедных — неприкасаемые, принадлежащие к кастам, занимающим низшее положение в индуистской сословно-кастовой системе. Эти люди находились ниже самой нижней ступени социальной лестницы.

Нищенский квартал врезался в окружавший его сказочный городской пейзаж, как отвратительный гнойник, образовавшийся на чистой младенческой коже. В тишине ночи неприкасаемые пробирались в свои убогие жилища после целого дня изнурительной грязной работы на благо богатых соотечественников и представителей метрополии — англичан. И всего за пару жалких монет.

Человеческая жизнь не стоила здесь ни гроша. Многих юных девушек родители просто выгоняли из дома, будучи не в силах их прокормить. Судьба этих несчастных была предрешена: они продавали свое тело на улицах или в грязных притонах, а потом умирали в сточных канавах — больные, изнуренные, всеми покинутые…

Юную, семнадцатилетнюю Фари ожидала та же участь. После смерти отца, чтобы прокормить семерых младших братьев и сестер и тяжелобольную мать, она была вынуждена продавать себя. Но по сравнению с другими девушками Фари очень повезло: у этой красавицы с матовой оливковой кожей, блестящими темными глазами и пышногрудой гибкой фигурой, завораживающей мужчин, не было недостатка в клиентах, порой довольно состоятельных.

Но этой ночью молодую женщину ожидал совершенно особый клиент: он пригласил ее на свою виллу в фешенебельном районе города, связавшись с ней через своего личного слугу-индуса. Фари была удивлена — обычно ей не делали таких щедрых предложений — и еще немного испугана: она слышала, что недавно одну из девушек нашли убитой в богатом квартале. Но ласкар назвал настолько высокую цену — ее месячный заработок, что женщина не устояла и согласилась.

Надев свои лучшие одежды, Фари выскользнула из убогой хижины. Торопливо шагая по загаженным улицам нищенского квартала, она мечтала об одном: никогда больше не возвращаться сюда! Может быть, ей повезет и она встретит богатого мужчину, который полюбит ее всем сердцем и заберет из этих страшных трущоб! Но в глубине души несчастная молодая женщина понимала, что ее мечта так и останется мечтой!

Луна уже почти погасла, когда Фари села в ожидавший ее экипаж с кучером в ливрее и гербом на дверце. У женщины радостно забилось сердце: значит, клиент действительно очень богатый человек! Раздался звук от удара кнутом, экипаж тронулся, и Фари снова погрузилась в несбыточные мечты о лучшей жизни.

Наконец, карета остановилась перед роскошной белоснежной виллой. Какой-то слуга провел Фари через черный ход, а затем подошел уже знакомый ей ласкар и сказал:

— Следуй за мной, сначала ты должна хорошенько вымыться.

Он провел молодую женщину в ванную комнату, показавшуюся ей королевской.

— Поторопись! — приказал слуга и оставил Фари одну.

Молодая женщина сняла одежду и принялась с наслаждением мылить свое тело дорогим мылом со сладковатым ароматом. На банкетке лежало лаконичного кроя платье из черного шелка. Фари вытерлась насухо пушистым махровым полотенцем и натянула платье — шелк приятно холодил кожу, а простой фасон подчеркивал женственные достоинства ее фигуры. Но не успела Фари насладиться новыми приятными ощущениями, как дверь ванной комнаты отворилась, и ласкар нетерпеливым жестом потребовал следовать за ним.

Фари шла за ласкаром и гадала, кто этот богатый господин, который так предупредительно относится к ней? Они миновали узкий коридор, заканчивающийся лестницей. Слуга индус начал быстро спускаться вниз, не обращая на нее никакого внимания. Молодая женщина шла за ним по крутым каменным ступенькам, ведущим в непроглядную темноту. Хотя Фари уже успела многое повидать в своей жизни и ее не так-то легко было испугать, но тут на нее внезапно нахлынула волна непреодолимого страха: какой-то холод сковал ее члены, сердце бешено колотилось, в горле пересохло, а ладони стали влажными от пота. Нет, она не пойдет дальше! Она немедленно убежит из этого странного места, которое пахнет Злом!

Но лишь только Фари подумала о бегстве, как ласкар обернулся к ней и крепко схватил за руку. В темноте огромного длинного погреба, в котором они очутились, его белые одежды и тюрбан светились зловещим матовым светом. И Фари прочла на его едва освещенном лице выражение суровой решимости. Она резко выдернула руку и бросилась к лестнице, но мужчина оказался проворнее — он словно предвидел ее реакцию! Сильные руки обхватили ее и подняли, как перышко. Фари попыталась позвать на помощь, но ласкар закрыл ей рот рукой и проговорил:

— Кричать бессмысленно: тебя никто не услышит!

Фари с ужасом поняла, что попала в ловушку, из которой, скорее всего, ей уже живой не выбраться. Она попыталась сопротивляться, но все напрасно.

Через несколько секунд открылась тяжелая металлическая дверь, и безжалостный слуга индус перенес ее через порог в соседнее помещение. Фари мгновенно оценила ситуацию, и последняя надежда на спасение покинула ее. Молодая женщина часто бывала в индуистских храмах и молила о помощи богов — Брахму, Шиву и Вишну. Но здесь был культовый зал, посвященный не этим светлым богам. Обагренный кровью алтарь говорил о жертвах темной богини смерти, от которой нельзя ожидать ни жалости, ни пощады!

Ласкар положил Фари на липкий от крови алтарь. Охваченная отчаянным страхом смерти молодая женщина, как сквозь туман, увидела приближающегося к алтарю второго мужчину — это был тот самый богатый англичанин, для которого она так тщательно готовила свое юное тело…

Жгучие слезы брызнули из глаз Фари. Один раз, казалось бы, ей улыбнулось счастье, и вот чем всё обернулось: теперь придется расстаться с жизнью…

Ласкар зажег в чашах ароматические травы и начал тихо произносить заклинания на санскрите, раскачиваясь из стороны в сторону. Воздух сделался таким плотным, что стало почти невозможно дышать. У Фари закружилась голова, и она впала в полуобморочное состояние, но прежде чем сознание навсегда покинуло ее, молодая женщина увидела озаривший зал холодный синий свет и безжалостные глаза склонившейся над ней темной богини. В ее шести гибких руках матово блеснули шесть изогнутых клинков, отнявших юную жизнь у беззащитной жертвы…