Но когда они вырвались из облака пыли, то поняли, что рано обрадовались.
— Сзади! — закричал Джинган.
Инги оглянулась — из-за холмов, раскинув крылья, поднимается в небо серый дракон.
— Он вызвал своего дракона, — крикнул Джинган. — Всё, нам конец!
— Гони! — заорала Инги.
Тунгры с пыхтением неслись вперед, земля содрогалась под их тяжелыми лапами.
Над головой нарастал свист огромных крыльев. А безымянная горная гряда всё приближалась. Инги вдруг увидела прямо перед собой, в какой-то полусотне шагов, узкий вход в ущелье меж двух горных отрогов.
— Туда! — воскликнула она, поворачивая тунгра.
Джинган без колебаний последовал за ней, ускользая из тени драконьих крыльев.
— Ничего не понимаю, — сказал Джинган, озадаченно глядя в небо. — Почему он нас не преследует?
Дракон кружил прямо у них над головой, но не делал попыток спуститься. Казалось, он их попросту не видит. Описав с десяток кругов над вершинами гор, дракон развернулся и полетел на север, за холмы. Только тогда Джинган перевел дыхание.
— Ух ты! — раздался впереди восхищенный голос Инги. — Куда мы попали!
Ущелье, где они пытались укрыться от дракона, выходило в длинную узкую долину меж двух горных хребтов. Вся эта долина заросла деревьями. Не колючими кустиками, не ветвистыми кактусами, а самыми настоящими раскидистыми деревьями — только сухими. Деревья без листьев стояли, растопырив голые ветки, ровными рядами. Все это удивительно напоминало мертвый лес. Точнее, сад.
Джинган нахмурился. Он не любил встречаться с неизвестным без подготовки. А про этот невероятный сад он прежде нигде не слышал и не читал. Похоже, им с Инги выпала сомнительная честь оказаться первопроходцами.
Маг спрыгнул на землю, принюхался, наклонился, подобрал щепотку серой пыли и растер ее между пальцами.
— Вот оно что, — протянул он. — Инги, ну-ка слезай с тунгра и иди сюда.
— Что там?
— Не знаю, почему нас не стал преследовать маг, но лучше бы нам тоже убраться отсюда подальше. Здесь опасное место, я в таких уже бывал. Там, под коркой глины, жидкая грязь. Проломишь ее — не выберешься.
— И что нам делать?
Несколько мгновений они стояли в задумчивости. Долина, куда их занесло, тянется далеко, и неизвестно, есть ли из нее выход с другой стороны. А повернешь обратно — там Дунгал с его драконом. Вряд ли он так легко сдался и улетел на север, скорее всего, караулит в холмах. Может, именно поэтому он и не стал спускаться вниз — знал, что беглецы никуда не денутся…
— Другого пути нет, — со вздохом признал Джинган. — Сделаем так — пустим вперед тунгров.
— Неплохо придумано! — одобрила Инги. — У них должно быть звериное чутье на опасные места. А где пройдут они, пройдем и мы. Только вот пойдут ли они…
Ящеры пошли со своим обычным равнодушием. Глиняная корка, твердая как камень, даже не проседала под их ногами.
— Главное, чтобы дождь не пошел! — заявил Джинган, когда они удалились от входа в долину уже шагов на двести.
Инги решила, что он шутит. Дождь? Здесь, в пустыне?
— Знаешь поговорку? — сказал Джинган. — Больше народу погибает в пустынях от воды, чем от солнца!
— Бессмыслица какая-то.
— Отнюдь нет. В пустынях бывают дожди. Вода внезапно наполняет сухие русла, и… сама понимаешь.
— Здесь нет сухого русла, — возразила Инги, внимательно осмотревшись.
— Вся эта долина — сплошное русло. Одно радует — дожди в пустынях бывают раз в несколько лет. Будем надеяться, что этот «раз» случится не сейчас.
Они шли весь день. Небо затянула прозрачная беловатая дымка, и солнце не палило так свирепо, как на равнине. Дунгал с его драконом больше не появлялся. К вечеру они прошли долину целиком и попали в еще одну, точно такую же. Деваться было уже некуда: горы, как две стены, тянулись по сторонам.
Наступил вечер, раскрасив долину невероятными красками. Горы погрузились в синюю тень, над ними жарким пламенем горело закатное небо. Серая сухая глина под ногами стала ярко-алой, и на ней четко и зловеще выделялись черные силуэты мертвых деревьев. За весь день путешественники не встретили никого живого. Ни зверей, ни магхаров. И Джингана, и Инги начинали одолевать недобрые предчувствия, но они тщательно скрывали их друг от друга.
— Ладно, заночуем прямо здесь, — сказал Джинган, когда солнце спустилось за край горного хребта. — Хоть эта дымка в воздухе меня и настораживает, но на дождевые облака она не похожа. В целом всё идет неплохо. Мы несколько отклонились к югу, но, судя по карте, до океана осталось не больше двадцати лиг!
— Ну выйдем мы к морю, — сказала Инги. — И что? Наколдуешь корабль?
— Поступлю проще. Помнишь, в Варке один из местных обронил, что на западном побережье живут кочевники? Я найду их с помощью магии, и они отвезут нас, куда скажем.
— Ага, так они тебя и повезли!
Джинган хищно усмехнулся:
— А куда им деться?
Вслух они еще долго строили планы, как выбраться из Проклятых земель. Но ни один не говорил о том, о чем думал на самом деле. О том, что Джинган жаждал и одновременно боялся найти. Близость чего всё явственнее ощущала Инги.
Пора наконец задуматься: что это такое — Престол Высокого? И стоит ли смертным пытаться его найти. Не лучше ли обойти его стороной, пока не поздно?
Наступила ночь. Казалось, звездное небо было повсюду, сверху и снизу. Россыпь звезд, туманности… И бесконечная тишина.
— Какое странное место здесь, — шепотом сказала Инги, когда они сидели рядом под мертвым деревом, глядя в небо. — Как будто мы оказались в другом мире — вне времени.
— Это меня и пугает, — пробормотал Джинган. — Если даже магхары сюда заходить боятся… И дракон сюда не полетел… Куда же мы, к хуругам, влезли?
Поколебавшись, он добавил:
— И еще кое-что. Я думаю, лучше тебе знать. Смотри…
Инги услышала в темноте, как он щелкнул пальцами.
— Ты что-нибудь видишь?
— Нет.
— В том-то и дело.
— Ты о чем?
— Я хотел создать самый обычный светящийся шар. Кажется, магия здесь не действует…
Темнота вокруг понемногу наполнилась звуками и движениями. Сухие деревья, как толпа призраков, зашелестели голыми ветками.
— Ветер с запада, — сказал Джинган. — Давай попытаемся уснуть.
«Интересно, как поживает Хуссог? — подумала Инги, заворачиваясь в одеяло. — Нашел ли он своего Повелителя?»
…Ей снилось, что она плавает в озере. В синем, как глаза Аскеля, озере в Вагаровых горах. Инги чудилось, что она скользит как рыба в холодной, хрустально-чистой воде, то уходя в глубину, то выныривая и смеясь от счастья. Еще не до конца проснувшись, она уже тосковала по маленькому хутору на склоне горы, где прошли годы ее ученичества у Торда. «Как же я хочу домой!» — подумала Инги перед самым пробуждением. В тот миг она могла точно сказать, где ее дом. Но, проснувшись, уже об этом не помнила.