Заря над Араксом | Страница: 25

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Сказал — не дергайся. Поживем — увидим.

— Я слышал, эти кибрайкеры того, маленько двинутые все.

— А ты с ними встречался? — иронично поинтересовался Серж.

— Нет, мне Макс рассказывал. Видел, как на Ганио один кибрайкер схлестнулся с местными отморозками. Те на него стволы направили, а он сидит себе спокойно, улыбается. Ну, ты сам знаешь, у детей пустыни нервишки хлипкие, чуть что — сразу пальбу поднимают, а тут… жмут бедолаги на сенсоры, а на оружии даже индикаторы зарядов не светятся. Заблокировано.

— И что?

— Да, Макс говорил, за ножи схватились. А этот сидит за столиком, только побледнел слегка да глаза прикрыл, будто десяток головорезов ему вовсе не интересны. Короче, дернулся один из них, а рядом как раз дройд-официант проходил. Развернулся так спокойно и ганианцу столовым ножом в глаз. Уложил наповал, потом оборачивается и вежливо спрашивает у остальных: «Что господа будут заказывать?»

— Да, представляю… — усмехнулся Серж. — И как, выпустили они того парня?

— А куда деваться? Макс рассказывал, там вся автоматика «повисла», только андроиды не отрубились. Вышло их штук десять из подсобки, и все как один деревянным шагом поперли прямо на тех отморозков. А им куда деваться со своими кинжалами против дройдов? Пришлось отступать. Ну а тот парень, пока разворачивалось все это шоу, куда-то исчез. Никто даже не видел, как он встал и ушел.

— Ладно, не дрейфь, разберемся.

Сухо щелкнул, встав на место, электромагнитный затвор вычищенного оружия.

— Ты собирался сходить посмотреть на показания датчиков.

Шаги Фонга прогрохотали по лестнице и стихли.

Даша по-прежнему лежала, не меняя позы.

В душе застыла горечь, боль, растерянность.

Жизнь не просто дала трещину, она рушилась, оседая грудой обломков невозвратимого прошлого.

Теперь она уже дважды объявлена вне закона. На нее будут охотиться, как на дикого зверя…

Почему? Почему все так происходит?!.

Видимо, она все же пошевелилась, вздрогнула от собственных мыслей.

— Ну, что, проснулась? — раздался за спиной хрипловатый голос Сержа.

Даша устала. Смертельно устала от гложущего изнутри ощущения постоянной опасности. Ей вдруг подумалось, что теперь уже все равно… нет смысла притворяться спящей, мучительно искать несуществующий выход из новой передряги, в которую втравила ее капризная, злая судьба.

Пошло все к дьяволам Элио!

Она резко села, так, что от движения зашумело в висках и неприятно закружилась голова.

Под сводами сумеречного ангара сквозь грязные двойные стекла просачивался тусклый дневной свет. Метрах в пяти от нее на перевернутом кверху дном контейнере сидел мужчина средних лет, плотного телосложения, с аккуратной бородкой. Странно, но в его облике не оказалось ни одной черты, мысленно нарисованной ее воображением. Бронзовый космический загар на лице, холодные серые глаза, гладко зачесанные назад темные волосы…

А кого ты хотела увидеть? Грязного оборванца, подпоясанного бласт-подсумками?

Серж усмехнулся, спокойно выдержав ее взгляд.

— Давно не спишь? — спросил он.

Даша едва заметно пожала плечами.

— Значит, слышала наш разговор? И что скажешь? Больница твоих рук дело?

— Тебе не все равно? — вопросом на вопрос ответила она. Слова, слетевшие с пересохших губ, прозвучали как хриплый шепот.

— Значит, ты кибрайкер?

— Мнемоник, — поправила его Даша, не понимая, зачем вообще решилась заговорить.

— Есть разница? — пытливо прищурился Серж.

— Есть. — Слова обдирали пересохшее горло. — Дай воды.

— Без проблем. — Он встал, открыл дверцу запаркованного в ангаре флайбота и достал пластиковую бутылку с минеральной водой. — Лови.

Даша, естественно, не поймала.

— Ну, ты совсем, смотрю, раскисла. — Серж подобрал бутылку, небрежно отер ее рукавом и подал в руки Даше. При этом он ни разу не повернулся к ней спиной, постоянно находясь настороже.

Она с трудом отвинтила пробку и сделала несколько глотков, не чувствуя вкуса воды, лишь ощущая, как стало проясняться сознание.

— Боишься?.. — тихо спросила она, вспомнив отрывок недавнего разговора.

— Тебя? Нет, — покачал головой Серж, снова усаживаясь на перевернутый контейнер.

— Почему? Не поверил Фонгу? — Дашу вдруг начало злить его спокойное благодушие.

— В твоих имплантах нет модулей. Заглушки мягкие. Под ними пустота, — спокойно объяснил он и добавил, пристально посмотрев на Дашу: — Может быть, для начала познакомимся? Все-таки не каждый день к нам жалуют гости.

— А кто вы такие? — Даша аккуратно поставила бутылку на пол и зябко натянула на плечи тонкое одеяло. Покидая больницу, она даже не успела переодеться.

— Мы? — Серж возвел взгляд к потолку. — Контрабандисты. Мирные нарушители таможенных правил.

— Так я пленница или гостья?

— Сам не знаю. Нам с Фонгом ты ни к чему. Но вот вопрос: куда ты собираешься двигать дальше, девочка? Ты явно никогда не бывала в сельве, — уверенно констатировал он. — Твой защитный костюм, мягко говоря, фуфло. Флайбот угнан, статкарточка украдена, верно?

Даша была вынуждена кивнуть.

— Вот и думай сама, определяй свой статус.

— Зачем вы перенесли меня сюда?

— Извини, герметичность твоей машины пришлось нарушить. Надо же было нам посмотреть, что внутри? Знаешь, тут у нас что-то вроде временной базы, и я отвечаю за сохранность грузов. А это серьезная ответственность. Случись что с товаром, мне голову оторвут. А тут чужая машина.

— Значит, я не пленница? Могу вот так взять, собраться и уйти?

— Без проблем. Через недельку твой труп сожрут лактинии. Ты в курсе, что эти растения — хищники?

— Слышала.

— Ну так что, знакомиться будем? Или мне называть тебя чужим именем со статкарточки?

— Даша.

— Вот видишь. Все не так мрачно. Меня зовут Сергей. Можно просто — Серж. — Он встал, заглянул за штабель контейнеров и достал оттуда знакомый кейс. — Вот твоя одежда. Я буду неподалеку. Позовешь, когда переоденешься. Думаю, у тебя есть кое-какие перспективы выбраться отсюда. Короче, одевайся, там поговорим.

Глава 4

Глубокий космос. Район дрейфа скопления обломков

До повторной высадки на поверхность древней космической станции оставалось менее часа, когда капитан Шелест вошел в тактический отсек базового корабля.

— Что нового? — Рауль обменялся рукопожатиями с майором Олсби и двумя дежурными офицерами, которые сегодня обеспечивали информационную поддержку группы.