На пергаменте были зафиксированы три основных правила, или протокола, которыми оба привидения руководствовались в своих поступках.
ВО-ПЕРВЫХ, НЕ ОБМАНЫВАТЬ.
ВО-ВТОРЫХ, НЕ ПРИНИМАТЬ ВИДА ДРУГИХ ЛЮДЕЙ.
В-ТРЕТЬИХ, НЕ ДЕЛАТЬ НИЧЕГО, ЧТО МОГЛО БЫ ПРИЧИНИТЬ ВРЕД ИЛИ НЕСЧАСТЬЕ ЧЕЛОВЕКУ.
Обдумав опасения Дживса, лорд Кларенс сказал:
— Именно для того, чтобы не лгать ребятам, я и не стал сообщать им, о чём мы договорились с Кики. Представьте себе, Дживс, как протестовали бы наши юные друзья, узнай они о сути нашего соглашения… Однако давайте лучше о чём-нибудь другом. Кстати, вы узнали то, о чём я вас просил?
— Разумеется, милорд. Я произвёл разведку в отеле «Пасуэйз».
— Что же вы там обнаружили?
— На этот раз отрядом «Раптора» командует некая Корнелия Пим. Помимо неё в списках постояльцев гостиницы значится Калиста Мак-Каллах. О её же сестре Лувинии в книгах отеля никаких записей нет.
— Любопытно, — задумался лорд Кларенс. — Даже не знаю, хорошо это или нет.
Когда ребята после долгой ходьбы добрались наконец до берега моря в окрестностях селения Ваньян, до рассвета оставалось всего два часа. По дороге, сначала по острову Маап, а потом по мосту, соединявшему его с островом Томил-Гагил, и по этому последнему острову, они встретились только с одной крестьянкой, которая подозрительно на них покосилась и поспешила скрыться в своей лачуге.
Вайолет указала друзьям на хижину на берегу моря. Фасад этой хижины, как и у всех строений на острове, был не вертикальным, а вогнутым внутрь так, что конёк крыши был словно устремлён в сторону океана.
Друзья вышли на берег, где их встретило шуршание волн на песке.
— Смотрите! Вот это да! — Вэлиант остановился перед огромным засохшим деревом, пустившим когда-то корни с одной стороны в песок, а с другой — в плодородную почву. Его немногочисленные ветки тянулись в сторону моря, словно их притягивала какая-то невидимая сила.
— Может, это ветер их так загнул? — предположила Шейла.
Через пару минут они уже стояли перед входом в хижину.
— Не заперто, — сказала Шейла и открыла дверь. — Тут ничего нет!
И действительно, разделённая внутри надвое одной-единственной перегородкой хижина была пуста.
Вайолет осветила фонариком висевшие на стенах пустые деревянные полки и пол, выложенный чёрным пористым камнем. В хижине сильно пахло смолой и сушёной рыбой, а под окном на полу стояла…
— Неужели тут ничего не осталось, кроме этой жёлтой кастрюльки?! — разочарованно вздохнул Вэлиант.
— Где ты видишь жёлтую кастрюльку? — повернулась к нему Шейла.
— Жёлтой? — подхватила Вайолет. — Так значит, ты их всё-таки нацепил?
Ярко-красная кастрюлька могла показаться Вэлианту жёлтой только сквозь контактные линзы, изобретённые Дживсом. Эти бета-линзы из специального материала позволяли видеть в темноте, но искажали цвет окружающих предметов.
— Ну да, — признался младший брат Вайолет. — Я думал, что в них я ни обо что не споткнусь в темноте…
В этот момент Вэлиант заметил, что из-за внутренней перегородки выглянуло чьё-то лицо, и к ним вышел мальчик примерно такого же возраста, как Вайолет и Шейла. Он шагнул вперёд и сказал:
— Так это вы Три Путешественника? Не ожидал встретить вас именно здесь.
Вайолет и Шейла невольно попятились. Вэлиант же немедленно извлёк из глаз контактные линзы и стал внимательно разглядывать незнакомого мальчика.
— Мвануэле предупредил меня, что вы должны прибыть к нам на острова, — пояснил тот. — Мвануэле был моим другом, и я обещал ему, что, если он не вернётся, я вам кое-что передам.
Мальчик пригласил ребят пройти с ним за перегородку, вошёл в невысокую дверь, ведшую в заднюю часть хижины, и остановился у сложенного из камней очага. Наклонившись над очагом, мальчик сгрёб в сторону золу и поднял большой прямоугольный камень. Под камнем лежал деревянный ящичек. Мальчик извлёк из этого ящичка запечатанный конверт и вручил его Вайолет.
— Мне нужно бежать, — сказал мальчик. — Я обещал маме, что скоро вернусь.
— Постой! — воскликнула Шейла, погладив браслет у себя на руке. — Minii’ e fithngam?
— Fithngag еа Joakin Yulipei, — ответил мальчик, удивлённо уставившись на Шейлу. Потом, вновь перейдя на английский, он ткнул пальцем куда-то в темноту и добавил: — Если хотите со мной поговорить, приходите ко мне в селение Ваньян…
С этими словами он скрылся в темноте.
— С ума сойти! — прошептала Вайолет. — Что ты у него спросила? — обратилась она к Шейле.
— Я спросила, как его зовут, а он ответил — Хоакин Юлипей, — пояснила Шейла, глядя на браслет у себя на руке. Встроенный в браслет красный камень ещё пульсировал. Сила этого камня была такова, что с его помощью Шейла могла свободно изъясняться на всех языках мира. Эта её способность очень пригодилась Трём Путешественникам во время их первой миссии на Тибете, где Шейла выступала в роли переводчицы.
— Теперь, пожалуй, можно возвращаться, — сказала Вайолет.
— А тебе не интересно, что лежит в конверте? — спросил у сестры Вэлиант.
— Мы откроем конверт в спокойной обстановке на борту «Альбатроса», — сказала Вайолет, пряча конверт в рюкзак. — Мало ли кто тут шныряет вокруг по ночам.
Ни Вайолет, ни её спутники не заметили, что за ними из темноты следит Калиста Мак-Каллах, прокравшаяся вслед за Хоакином Юлипеем на берег моря из его родного селения.
Когда Три Путешественника добрались до оставленного ими на берегу лагуны каноэ, рассвет был уже близок.
— Теперь моя очередь, — заявила Шейла, схватившись за весло.
Вэлиант взял второе весло, уселся в каноэ рядом с Шейлой, и они стали грести в сторону «Альбатроса».
— Как вы думаете, сколько осталось до полнолуния? — внезапно спросил девочек Вэлиант, глядя на ещё не зашедшую луну.
— Два или три дня, — сказала Вайолет. — А что?
— Ничего. Просто так…
После разговора с Дживсом Вэлиант решил, что ему достаточно не ходить одному по каменистым тропинкам и держаться подальше от всех деревьев, увешанных красноватыми плодами, и того, что он увидел благодаря Янтарной слезе, не произойдёт. Теперь же он надеялся, что в переданном Хоакином конверте лежит карта с указанием логовища Повелителя Огня, и их миссия вообще завершится до полнолуния. В этом случае страшное пророчество Янтарной слезы должно было навсегда отойти в область ночных кошмаров…