Гости сели завтракать, не дождавшись хозяина дома, герцога, и Лауры Морган. Конечно, все шептались, обменивались мнениями. Только отсутствие еще не спустившейся вниз леди Онории сдерживало распространение самых худших слухов. К тому же никто из мужчин не хотел наживать себе врага в лице Франко Моргана.
— Я хочу уехать отсюда! О, Реджи, я действительно хочу уехать! — прошептала Сабина своему брату, демонстрируя всему обществу наигранную улыбку.
— Но ты останешься, милая сестренка, и досмотришь все до конца, верно? Как и все мы, — ответил шепотом Реджи. — Это напоминает спектакль, да? Держись с ней дружелюбно, когда она спустится — в конце концов, ей придется это сделать. Думаю, к тому времени она рассердится на него и поведет себя безрассудно!
— О, Онория, по-моему… мы обе знали, что это должно случиться… разве что, пожалуй, несколько иначе! В любом случае… когда-нибудь они проснутся, верно?
Леди Маргарет была явно взволнована.
— Маргарет! В этой ситуации нет никаких неясностей, и ты это прекрасно знаешь! Как и все остальные. Они, вероятно, сидят сейчас внизу и спрашивают себя, как будут развиваться события этого скандального спектакля и кому еще о них рассказать. — В голосе леди Онории звучала сталь.
— О да… завтрак! Я совсем забыла… думаю, мне следует спуститься вниз и все проконтролировать!
— В таком случае, Маргарет, — зловеще произнесла леди Онория, — пока ты будешь наводить порядок внизу, я наведу его наверху!
Лаура потеряла чувство времени, забыла о реальности. Трент занимался с ней любовью на кровати, на полу возле ложа, перед полыхающим камином и даже в отделанном медью бассейне. Он натер ее стоявшим на полке маслом и принялся массировать. Потом она проделала с ним то же самое, получив от этого огромное удовольствие. Он положил ее на кровать, и они снова занялись любовью. Лаура не помнила, когда они, наконец, заснули, обнявшись. Длинная мускулистая нога Трента лежала на ногах Лауры — он словно удерживал девушку возле себя на тот случай, если опять захочет ее.
Чуть слышно постучав в дверь и войдя в комнату, леди Онория тотчас же все увидела. В молодости она тоже отличалась смелостью, но эти двое зашли слишком далеко. Они крепко спали в объятиях друг друга, лишь наполовину прикрывшись простыней. Неудивительно, что бедная горничная была близка к истерике, а все гости внизу оживленно сплетничали!
Стоя над провинившейся парой, изумленная леди Онория увидела, что Трент, не открывая глаз, одной рукой повернул Лауру и положил ее на себя. Это уже было чересчур! Она не могла более терпеть такое бесстыдство. Сейчас они начнут заниматься любовью у нее на глазах! Она должна немедленно остановить это!
— Хм… — Леди Онория громко прочистила горло, чтобы привлечь к себе их внимание. Трент лениво приоткрыл свои серые глаза, а Лаура, ахнув, быстро нырнула под простыню.
«Сейчас-то уж прятаться бесполезно», — неодобрительно подумала леди Онория. Словно они могли это сделать! Нет, такое безрассудство не должно остаться без последствий.
— Ну, мисс! Теперь-то что толку прятаться? — громко произнесла леди Онория. Направив свои глаза-буравчики на Ройза, она сказала самым строгим тоном: — Что касается вас, молодой человек, то я удивлена вашим легкомыслием и неосторожностью! Надеюсь, вы понимаете, что вам не удастся избежать последствий этого… глупого пренебрежения приличиями! Внизу все говорят о вашем поведении. Ваши гости — вы помните, что у вас здесь гости? Я уже не говорю о слугах.
Трент невозмутимо сел и потянулся, успев перед этим сунуть руку под простыню и на глазах потрясенной леди Онории шлепнуть Лауру по выпуклой попке, отчего девушка возмущенно закричала. Потом он зевнул, словно не произошло ничего необычного.
— О черт! Пожалуй, вы правы. Я непременно извинюсь перед гостями. Понимаете, мадам, мы отмечали нашу помолвку, и, думаю, слегка увлеклись.
— Ха! — фыркнула леди Онория. — А когда вы принесете извинения всем остальным гостям, нам придется обсудить приготовления к вашей свадьбе, коль скоро брачная ночь уже прошла.
Выпустив напоследок эту стрелу, леди Онория вышла из комнаты и хлопнула дверью.
Выбравшись из-под простыни, Лаура села. Ее волосы перепутались, глаза округлились от потрясения.
— Господи! В какое положение ты меня поставил! Слава Богу, я не видела выражения ее лица! Ты… ты… Как я могла позволить тебе…
— Соблазнить тебя? — услужливо подсказал он, откинувшись на спину, и, скрестив руки над головой, посмотрел на Лауру.
— Ты не понимаешь! Ты погубил мою жизнь! Я не хочу выходить замуж — тем более за тебя! А теперь…
— Ну, мы еще не поженились и всегда можем сказать, что не считаем нужным торопиться со свадьбой, верно? Конечно, придется до нашего отъезда в Каус опубликовать ради приличия извещение в «Тайме», а потом — кто знает? У нас будет достаточно времени для того, чтобы выяснить, чего мы хотим на самом деле, прелестная Лорелея!
Его слова и тягучий голос заставили Лауру замереть, ощутить холод в груди. Почувствовав, что готова взорваться, девушка собралась встать с кровати и отвернуться от Трента. Но он протянул руку, заставил ее лечь на него и насмешливо зашептал:
— Поскольку сейчас уже поздно что-либо скрывать, у нас есть время до ленча!
«Должно быть, в той старой легенде что-то есть», — подумала Лаура, глядя на море. Что еще заставило бы ее полностью отдаться на волю чувств, во власть той необузданной части ее души, которая не могла справиться с желанием? Лаура попала в затруднительное положение: обстоятельства и собственное легкомыслие привели ее к помолвке, которая скоро завершится вынужденным браком, если только она не найдет выход, из этого положения, казавшегося ей теперь невыносимым и удручающим.
Похоже, все разладилось и обернулось неприятностями после одной ночи в Корнуолле. Глупая выходка, доставившая удовольствие, могла изменить всю ее жизнь!
Брак по расчету — соглашение, ставшее данью условностям, уступкой общественной морали, стандартам поведения, принятым другими людьми.
— По-моему, ты поступила очень умно. Ловко все провернула! — вкрадчиво-язвительным голосом «поздравила» Лауру Сабина. — Ему, конечно, осталось лишь по-джентльменски заявить о вашей помолвке!
— Но мы еще не женаты, верно? — таким же кисло-сладким тоном заметила Лаура. — У тебя есть шанс. Кто знает — вдруг я передумаю! Ты вправе попытаться любыми способами вновь завладеть вниманием Трента. Обещаю не мешать тебе!
— Он любит меня — я в этом уверена! Он говорил мне об этом тысячу раз. Ты, дорогая Лаура, — удобный вариант. Все это связано с деньгами, большими деньгами, которые должны остаться внутри двух ваших семей. Ты знаешь, что Трент умен и тоже умеет плести интриги!
Это правда? Преследуя ее, он осуществлял свой план? Он удовлетворил свою страсть за одну ночь и утро?