Адские механизмы. Книга 3. Механическая принцесса. | Страница: 95

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

- Это смешно, Джошуа. Нет никаких доказательств того, что Мортмейн находится не там, где говорит Шарлотта. Мы еще даже не начали обсуждать, что отправим вслед за ней подкрепление -

- Вслед за ней? Что ты имеешь в виду вслед за ней?

Инквизитор показал на толпу. - Ее здесь нет. Как вы думаете, где жители Лондонского Института? Они отправились в Кадаир Идрис вслед за Магистром. И тем не менее, вместо того, чтобы говорить о том, что мы предоставим им помощь, мы созываем Совет, чтобы обсудить замену Шарлотты?

Консул потерял самообладание. - Не будет никакой помощи! - зарычал он. - Никогда не будет помощи тем, кто -

Однако Совет так и никогда и не узнал, кому было суждено остаться без посторонней помощи, ибо в тот момент, стальное лезвие, чрезвычайно острое, рассекло воздух позади Консула и аккуратно отделило его голову от туловища.

Инквизитор отпрянул, потянувшись за посохом, в то время как рядом хлестала кровь; тело Консула упало на пол, разваливаясь на две части: туловище упало на залитый кровью пол трибуны, а отрубленная голова покатилась прочь, как теннисный мячик. Когда он упал, позади него показался автомат – длинный и тонкий, как человеческий скелет, одетый в лохмотья красного военного мундира. Он усмехнулся, словно череп, втягивая свои залитые кровью лезвия и посмотрел на безмолвную, потрясенную толпу Сумеречных охотников.

Единственным другим звуком в комнате был непрекращающийся мягкий смех Алоизиуса Старквезера, по-видимому говорящего с самим собой. - Она предупреждала тебя, - прохрипел он. - Она предупреждала тебя о том, что случится -

Мгновение спустя автомат двинулся вперед, его когтистая рука выскочила и сомкнулась вокруг горла Алоизиуса Старквезера. Из горла старика полилась кровь, когда существо оторвало его от пола, по-прежнему улыбаясь. Сумеречные охотники начали кричать, а потом дверь распахнулась, и в комнату ввалилась толпа механических существ.

- Что ж, - произнес удивлённый голос. - Это неожиданно.

Тесса резко села прямо, потянув на себя тяжелое покрывало. Рядом с ней зашевелился Уилл, приподнимаясь на локти, веки дрогнули, медленно открываясь. - Что...

Комната наполнилась ярким светом. Факелы загорелись во всю мощь и было светло, как днем. Тесса увидела беспорядок в комнате, который они учинили: одежда, разбросанная по полу и кровати, задравшийся ковер перед камином, постельное белье, обмотанное вокруг них. На другую сторону невидимой стены лениво облокотилась знакомая фигура в элегантном темном костюме, один палец засунут за пояс брюк. Его кошачьи глаза весело поблескивали.

Магнус Бейн.

- Возможно, вы захотите встать, - сказал он. - Совсем скоро все придут сюда, чтобы спасти вас, и возможно, вы предпочтете быть одетыми, когда они появятся. - Он пожал плечами. - Во всяком случае, я бы предпочел, но с другой стороны, хорошо известно, что я удивительно застенчив.

Уилл выругался на валлийском. Он уже сидел, покрывало скрывало его ниже талии, и изо всех сил старался передвинуться, чтобы закрыть Тессу от взгляда Магнуса. Он был без рубашки, конечно, и в ярком свете Тесса видела, где загар на его руках и лице переходил в бледную кожу на груди и плечах. Знак в форме белой звезды на плече блеснул, как огонь, и она увидела, как глаза Магнуса посмотрели на него и прищурились.

- Интересно - сказал он.

Уилл бессвязно запротестовал. - Интересно? Ради Ангела, Магнус -

Магнус косо посмотрел на него. Было в этом взгляде что-то, из-за чего Тесса почувствовала, как будто Магнус знал то, чего они не знали. - Если бы я был другим человеком, я бы многое сказал тебе прямо сейчас, - сказал он.

- Я ценю твою сдержанность.

- Скоро не будешь, - коротко сказал Магнус. Затем протянул руку, словно собираясь постучать в дверь, и начал постукивать по невидимой стене между ними. Это было похоже на то, как кто-то окунает руку в воду - в том месте, к которому прикасались пальцы, проходила рябь, и вдруг стена скользнула в сторону и исчезла, посыпались голубые искры. – Вот, - сказал маг, и бросил завязанный кожаный мешок к изножью кровати. - Я принес форму. Я подумал, что возможно, вам понадобится одежда, но не представлял, насколько сильно.

Тесса посмотрела на него через плечо Уилла. - Как вы нашли нас здесь? Как вы узнали - кто из остальных с вами? Они в порядке?

- Да. Весьма немногие из них, спешат в это место, ищут тебя. А теперь одевайтесь, - сказал он и отвернулся, предоставляя им уединение. Тесса, подавленная, подняла мешок на кровать, роясь в нем, пока не нашла свою форму, а затем встала, обернутая в простыню, и бросилась за высокую китайскую ширму в углу комнаты.

Она не смотрела на Уилла, когда шла; она не могла себя заставить. Как она могла смотреть на него, не думая о том, что они сделали? Интересно, был ли он в ужасе, мог ли он поверить, что кто-то из них мог сделать такое, после того как Джем -

Она со злостью натянула на себя форму. Слава Богу, что форму, в отличие от платья, можно одеть, не прибегая ни к чьей помощи. Сквозь ширму она услышала, как Магнус, объяснял Уиллу, что при помощи магии и изобретения, ему и Генри удалось создать Портал, который отправит их из Лондона в Кадаир Идрис. Она могла видеть только их силуэты, но она увидела, как Уилл с облегчением кивнул, когда Магнус перечислил тех, кто пришел с ним - Генри, Шарлотту, братьев Лайтвуд, Сирила, Софи, Сесилию, Бриджит, и группу Безмолвных Братьев.

При упоминании имени сестры, Уилл начал натягивать одежду с еще большей поспешностью, и к тому времени, когда Тесса вышла из-за ширмы, он был полностью одет в форму, ботинки зашнурованы, руки застегивали пояс с оружием. Когда он увидел ее, его лицо расплылось в робкой улыбке.

- Остальные осматривают туннели в поисках вас, - сказал Магнус. - Мы намеревались искать полчаса, а затем встретиться в центральной комнате. Я дам вам минуту, чтобы собраться. - Он ухмыльнулся и указал на дверь. - Я буду снаружи, в коридоре.

Как только за ним закрылась дверь, Тесса была в объятиях Уилла, обвивая руками его шею. - О, Ангел, - сказала она. - Это было унизительно.

Уилл засунул руки в ее волосы и целовал ее, целовал ее веки и щеки, а затем рот, быстро, но пылко и сосредоточенно, как будто ничего не могло быть важнее. – Послушай себя, - сказал он. - Ты сказала ‘О, Ангел‘. Как Сумеречный охотник. - Он поцеловал ее в уголок рта. - Я люблю тебя. Боже, как я люблю тебя. Я так долго ждал, чтобы сказать это.

Она положила руки на его талию, удерживая его в таком положении, ткань его формы была грубой на ощупь. – Уилл, - сказала она нерешительно. – Ты не – сожалеешь?

- Сожалею? - Он посмотрел на нее с недоверием. – Ни за что на свете - ты с ума, если думаешь, что я сожалею, Тесс. – Он погладил ее щеку костяшками пальцев. – Я хочу сказать тебе больше, гораздо больше –

- О нет, - поддразнила она. – Уилл Херондейл, хочет сказать гораздо больше?

Он проигнорировал это. - Но сейчас не время, - не тогда, когда скорее всего, Мортмейн дышит нам в затылок, и Магнус за дверью. Теперь настало время покончить с этим. Но когда все закончится, Тесс, я скажу тебе все, что всегда хотел сказать. А сейчас, - Он поцеловал ее в висок, и отпустил, осматривая ее лицо. - мне нужно знать, что ты веришь мне, когда я говорю, что люблю тебя. Вот и все.