Дерзкий ангел | Страница: 5

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Они ее не найдут. Во всяком случае, сегодня. — Джайлз кивнул молодому человеку, ожидавшему его знака на ступеньках в зал. — Следи за молодым лордом Харви, дружище, не привлекая внимания, конечно.

— Что это он задумал? — спросил Монти, когда увидел, что лорд Харви подошел к графу Лайлу и завел с ним оживленный разговор.

Выслушав молодого человека, Лайл развернулся и решительно направился к двери. За ним последовал и Ростлэнд.

— Может, последим за этой парочкой? — встревожено предложил Монти.

Джайлз покачал головой:

— Да нет. Харви жаждет быть представленным лорду Драйдену. Он бы очень хотел войти со мной в долю в «корабельном бизнесе», понимаешь? Вот я и сказал, что устрою ему испытание. Сегодня вечером.

Монти улыбнулся:

— И что ты ему поручил?

— Поманить наживкой, конечно. Лорд Харви только что сообщил Лайлу, что пришел сюда с приема, на котором видел Дерзкого Ангела. К тому времени, когда туда прибудут Лайл и Ростлэнд, наша таинственная незнакомка уже успеет якобы покинуть бал с кузеном лорда Харви. Те двое потратят много часов, прежде чем поймут, что их водили за нос. А мы за это время постараемся перехватить Ангела и благополучно спрячем ее понадежнее.

Монти остановил еще одного лакея с подносом и вознаградил себя за долгое воздержание полным бокалом.

— Как бы мне хотелось быть таким же уверенным в себе как ты. С чего ты взял, что мы отыщем ее первыми?

— Но я же поспорил с тобой на месячную ренту с моего дорсетского поместья! А я никогда не проигрываю.

Несмотря на уверенность Джайлза, они целый час без толку разглядывали гостей на балу. По логике Джайлза этот бал-маскарад должен был обязательно привлечь внимание Ангела — гостей было столько, что яблоку негде упасть, и многое приглашенные — весьма богатые особы, а главное, все в масках. Из собственного опыта Джайлз знал, что это идеальное место охоты для Ангела. Ее первоначальная задача не очень-то отличалась от того, что часто приходилось делать и ему: отыскать нужное лицо, вступить в контакт, обменяться информацией, и она обязательно должна была появиться здесь!

Монти умело лавировал между гостями, Джайлз, который был значительно выше и массивнее своего друга, продвигался медленнее — не расталкивать же в конце концов всех. Его высокий рост позволял не терять из виду парик Монти.

— Лорд Траэрн! Лорд Траэрн! Это вы, я не ошибаюсь? — вдруг задребезжал старческий женский голос. Джайлз оглянулся. Энергично работая локтями, к нему пробиралась старая дама.

Сердце Джайлза предательски екнуло, и он хотел малодушно удрать, но наткнулся на Монти, который уступил кому-то дорогу.

— Извините, миледи, — проговорил Монти, низко поклонившись молодой даме.

Джайлз увидел глаза незнакомки. Она была, как и все на балу, в маске, но белый бархат не мог скрыть сияния изумительных сапфировых глаз. Ее ресницы вдруг затрепетали, будто она узнала в Джайлзе давнего знакомого, ее взгляд как бы осязаемо и нежно коснулся его и вывел из равнодушного состояния. Джайлз застыл на месте, а внутри напрягся.

Незнакомка перевела взгляд на Монти, который все еще бормотал какие-то извинения.

— Вы не успели толкнуть меня, ваша светлость, так что забудем об этом. А теперь прошу извинить меня, — мягко прожурчала она с легким акцентом.

Монти и Джайлз судорожно глотнули воздух, переглянулись и уставились вслед исчезающей в толпе красавице.

— Это она! — выдохнул Монти. — Джайлз, это действительно она!

— Лорд Траэрн, я должна срочно поговорить с вами, — продребезжал теперь за спиной Джайлза старческий голос.

Джайлз резко повернулся и оказался лицом к лицу с леди Диэрсли. В том, что это была она, не было никаких сомнений. И не столько из-за ее солидных размеров, сколько из-за неизменного желтого тюрбана на голове и неподражаемого скрипучего голоса.

Джайлз чуть повернул голову к Монти и тихо приказал:

— Проследи за незнакомкой, быстро!

С леди Диэрсли Джайлз всякий раз пытался избежать столкновений. Но сейчас он легкомысленно забыл о ней, а увидев, оказался нескор, пытаясь унести ноги, да и толчея мешала. Надо отдать должное его навыкам разведчика: он и так продержался целый месяц, оттягивая встречу с ней и ее сестрами, после того как возвратился с континента. Но сегодня ловушка захлопнулась, и именно в такой неподходящий момент, ибо мысленно он был рядом с Дерзким Ангелом. Может быть, поэтому и оказался загнанным в угол.

Хотя леди Диэрсли вот-вот должно было исполниться семьдесят, двигалась она с завидной скоростью девушки, спешащей на свидание. Она положила свою массивную пухлую руку на руку Джайлза и, развернув его, повела в сторону от шумной публики, чтобы побеседовать без помех.

— Лорд Траэрн, я тщетно пыталась связаться с вами в последние три дня! — Леди Диэрсли осуждающе нахмурилась. — Настало время, чтобы мы наконец завершили последние приготовления. Свадьба состоится ровно через месяц, и вы должны подписать контракт.

В спину удаляющейся леди Диэрсли, уводящей Джайлза, вперились горящие любопытством взоры.

Возможно ли проклинать отца, навязавшего ему эту помолвку? И Джайлз постарался очаровать будущую родственницу лучшей из своих улыбок. Ведь этот брак будет означать его возвращение на службу в разведку. Но сегодня даже такое утешение не принесло Джайлзу удовлетворения, ибо его воображением целиком завладела другая особа — авантюристка Дерзкий Ангел.

— Счастлив видеть вас, миледи. — Джайлз попытался разглядеть хоть что-нибудь поверх тюрбана старой дамы и торчащих из него перьев — он надеялся увидеть парик друга. — Ваша племянница тоже здесь на балу?

Леди Диэрсли покачала головой:

— Как это ни печально, но она снова почувствовала недомогание и не смогла приехать. У нее такое хрупкое здоровье, о чем, я надеюсь, вы будете помнить, когда женитесь на ней. Она очень хрупкая.

Джайлз вздохнул:

— Мне ли забыть об этом? Вы так вколачиваете это мне в голову, что даже и король бы со всей его рассеянностью не забыл о столь важном факте.

— Вот и не забывайте! Всегда помните о том, что она очень и очень хрупкая, — снова продребезжала леди Диэрсли. — И еще один момент. Вы теперь в Лондоне, как и моя дорогая племянница, так что вы, должно быть, сгораете от нетерпения поскорее познакомиться с будущей женой. И я вас понимаю. Но… при сложившихся обстоятельствах считаю, что будет лучше…

Джайлз рассеянно кивал на ее слова. Он заметил Монти минуту назад на другом конце зала. Тот, привстав на цыпочки, отчаянно махал ему руками и тыкал пальцем в сторону маленькой библиотеки. Не церемонясь, Джайлз обошел не умолкавшую старую даму и попытался удалиться. Сейчас его мысли были заняты только Дерзким Ангелом.

Она попала в западню, ибо в библиотеке не было второго выхода.