А вот еще... | Страница: 19

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Так вы прорвались сюда сквозь эти лучи смерти? — возбужденно спросил Артур. — На своем корабле?

— Разумеется, — пожал плечами Гавбеггер. — Мой корабль выполнен из темной материи и приводится в движение темной энергией. Эти грибулонцы орудуют преимущественно барионами. Им мой корабль ни за что не запеленговать, тем более — уничтожить.

— Так вы можете их заглушить? Лучи?

Гавбеггер сунул сверхтонкий компьютер обратно в карман.

— Нет. Они ведь выпущены в реальном пространстве. Земля обречена — право же, очень жаль, ведь на ней было столько людей, которых я мог бы оскорбить. Но зато я отловил Библброкса, верно? Не по алфавиту, согласен, но идиотизм такого размера заслуживает исключения. Так что день прожит не совсем зря. — Гавбеггер довольно потер руки. — Ладно. Очень приятно было познакомиться со всеми — как знать, может, другой встречи и не представится.

Триллиан поспешно включила свою профессиональную репортерскую улыбку.

— Мистер Гавбеггер, меня зовут Триллиан Астра. Мы с вами встречались на Новом Бетеле. Вы были так добры, что уделили мне пять минут.

— А… да, правда. Новый Бетель. Я ведь тогда только что обработал короля, так ведь? Обозвал его сочащимся гнойным нарывом. Какое-то время было такое… творческий застой. Все у меня выходили либо гнойными, либо тухлыми.

— В таком случае вы, возможно, читали мою статью в «Ого-Го»?

— Я не читаю прессы. Видите ли, стоит в нее окунуться, и начинаешь верить в то, что там пишут. Вот, например, посмотрите-ка на Зафода — да-да, вот этого. Он ведь и впрямь верит в то, что он крутая сверхзвезда, а не безмозглый мужлан, каковым является на самом деле.

Зафод только-только начал оправляться от эпитета «толстожопый», когда новое сравнение с мужланом ударило его словно под дых.

— Мужлан? У-уууу… Что за… Ты, чудовище!

Триллиан не дала ему договорить.

— Я хотела спросить, не подвезете ли вы нас? Совсем недалеко, всего до соседней планеты.

— Это невозможно, — отрезал Гавбеггер. — Я путешествую по темному космосу. Смертным не положено видеть темного космоса, он действует на их психику.

— Мы готовы рискнуть. Мы не доставим вам хлопот.

Гавбеггер поднял бровь.

— Библброкс не доставит хлопот? Сильно сомневаюсь. Он ведь скрывается — не от одних, так от других, верно?

Триллиан попыталась поддержать пошатнувшуюся репутацию Зафода.

— Президент будет вести себя хорошо. Правда, Зафод?

Зафод что-то невнятно пробормотал.

— Вот видите, он сказал: «Буду как надо».

— А мне послышалось: «Убью гада».

Артур подскочил к Зафоду и попытался привлечь внимание его бешено вращавшихся глаз к себе.

— Ты ведь этого не говорил, дружище? Нет? Конечно, нет. Это ведь было бы сущее безумие: угрожать смертью единственному, кто мог бы нас спасти.

Зафод выпрямился и набрал в грудь воздуха.

— Он обозвал меня толстожопым мужланом. Такое можно искупить только ценой жизни.

— Ох, блин, — пробормотал Форд.

Настроение Гавбеггера явно сменилось с вежливо-скучающего на невежливо-скучающее.

— Уж не думаете ли вы, что меня не пытались убить в прошлом? При моем роде занятий враги липнут ко мне, как пух к флабузу.

Рэндом всхлипнула в кулачок.

— Забавы ради я отслеживаю всех, кто меня преследует. В настоящий момент за мной гонятся больше сотни наемных охотников, шестнадцать правительственных судов, несколько беспилотных ракет-роботов и с полдюжины желающих обрести бессмертие, вырвав и сожрав мое сердце. Если б это было так просто! Я мечтаю о смерти, я жажду ее так же страстно, как этот идиот — славы. Прожил достаточно долго, чтобы понять: идеальной любви не существует в природе. Все это тянется слишком долго.

— А я мог бы тебя убить, — заявил Зафод. — У меня есть кое-какие связи. Я знаю кое-кого, разбирающегося в этом ремесле. Тебе не приходилось провести пару раундов на ринге против траальского жукозавра?

— Этого старого мешка с молниями? — фыркнул Гавбеггер. — Я надеялся, ты предложишь что-нибудь посерьезнее.

Артур снова прижался носом к стеклу и прикрыл глаза сбоку ладонями, чтобы не отсвечивало. Луч уже почти надвинулся на них. Артуру даже показалось, будто он слышит треск разрядов и завывание энергии, хотя умом он и понимал, что это невозможно.

Криков и стонов умирающих я тоже слышать не могу, решил он.

— Триллиан, — бросил он через плечо. — Мне, право же, кажется, что было бы очень кстати, если бы Зафод заткнулся. У нас нет здесь парализаторов?

Зафод же тем временем только начинал расходиться.

— Могу и серьезнее. Тебя не кусал паук-колдун?

— Было дело, и не раз. Я подмешиваю его яд себе в коктейли. Так меньше голова болит.

— А как насчет плазменного топора? Эта штука даже атомы пополам рубит.

— Только не мои. Меня как-то раз сразу четырьмя такими рубила шайка наемников с Силастика: я обозвал мать одного из них мордой, которой только землю рыть. Догадываетесь, чем это кончилось? Топоры разлетелись в пыль.

— Я знаком с парнем, который может раздобыть мне шесть унций консолиума. Подержишь их пять минут под мышкой, и дело в шляпе, детка.

Гавбеггер, похоже, утратил к беседе остаток интереса.

— Консолиум — миф, Библброкс. Избавьте меня от этой лапши на ушах.

— Я знаком с богами! — почти в отчаянии выпалил Зафод. — С другими обладателями бессмертия. Бьюсь об заклад, уж они-то смогут тебя укоротить.

Луч смерти уже почти касался корабля, содрогавшегося от такого шквала энергии. Казалось, даже космический вакуум с шипением расступается перед этой зеленой махиной.

— Триллиан! — крикнул Артур.

— Прошу вас, мистер Гавбеггер.

— Вы знакомы с богами? — Зеленый вечножитель выказал некоторый интерес. — Правда знакомы? С настоящими? Высшей категории?

— У меня в коммуникаторе забит адрес Тора. Стоит мне замолвить словечко — и тебя расплющат молотом.

— Вообще-то боги уже пытались меня убить.

— И как, удачно?

— Ох, да заткнитесь же, Библброкс.

— Готов поспорить, мелочь какая-нибудь. Не бог высшей категории, ведь нет?

Гавбеггер задумчиво кивнул.

— Нет, не высшей. На таких небожителей у меня никогда не хватало времени. Они все алкаши, все до одного. Но ведь наверняка удара легендарного Мьёльнира, молота Тора хватит, чтобы задуть мою топку. Можете устроить это, а, Библброкс?

— Я могу, но больше никто.

— Это правда, — подтвердил Форд. — Старый рыжий хрыч с Зафодом давние друганы.