Часы времени | Страница: 27

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— И бескорыстная, наверно?

— На этот предмет я ее еще не проверял.

— У тебя будет такая возможность, только не сейчас, — улыбнулась Дина. — Пойдем, Артемушка, домой.

— Вот всегда бы ты меня так называла — цены бы тебе не было!

* * *

В десять часов друзья собрались в парке. Чтобы никому не было обидно, решили идти в музей все вместе. Фомичев долго просил оставить его на скамейке, но Диана начала протестовать:

— Вдруг мы прослушаем что-то важное, а ты отнесешься к этому со вниманием. Одна голова хорошо, а несколько лучше.

— Ничего нового нам не скажут, — говорил Артем, — только время зря потеряем.

Тем не менее дети отправились в музей. Народу было не очень много. Друзья пристроились к какой-то группе и стали ходить по залам. Когда экскурсовод начала рассказывать про церковь, посыпались вопросы.

— А она всегда стояла на этом месте? — заинтересованно спросила Воронцова.

— Да, — ответила экскурсовод.

— Ее реставрировали? — спросил Фомичев нехотя.

— Нет, сделали только косметический ремонт. — Экскурсовод внимательно посмотрела на группу любопытных ребятишек.

— А какие-нибудь сокровища случайно не находили? — как бы между прочим поинтересовалась Поля.

— Про какие сокровища вы говорите? — теперь любопытство появилось в глазах у рассказчицы.

— Какие-нибудь. — Нет, ничего подобного не было найдено. — Женщина немного помолчала, а потом добавила: — Известно, что в четырнадцатом году в городе орудовала банда, и у нее должны были остаться ценности, но куда они делись, неизвестно.

— Это мы и без вас знаем, — произнес Артем и прикусил язык.

— Откуда у вас такие сведения?

— Одна старушка знакомая рассказала, — ответил мальчик.

— Было бы интересно повидаться с вашей старушкой, — сказала экскурсовод.

— Она ни с кем видаться не желает, — вздохнул ответил Фомичев, — очень не любит музеи, ей от них плохо становится.

Дети чуть не рассмеялись. Женщина посмотрела на ребят поверх очков и сказала:

— А вас, девочки, я припоминаю. Вы, скажется, уже интересовались храмом.

— Да, мы у вас уже несколько раз были, — кивнула Диана.

— Что ж, похвально.

Экскурсия закончилась. Ребята пошли в гардероб за своими куртками, и тут к ним подошла та самая женщина, которая водила группу по залам.

— Послушайте, если вы знаете что-то такое, что неизвестно нам, то, быть может, вы поделитесь с нами информацией? Вы ведь понимаете, как это важно. Речь идет об истории нашего города.

— Мы все понимаем, — ответил Максим, — но ничего нового у нас пока нет.

— Что значит пока?

— Мы ведем расследование, — деловито произнес Воронцов, — и если что узнаем нового, то непременно сообщим вам.

— Будем очень признательны, — улыбнулась на прощание женщина, — приходите, всегда вам рады.

Ребята вышли на улицу.

— Говорил я вам, что ходить по музеям — только время терять, — сказал Артем.

— Ничего мы не потеряли, — Дина посмотрела на часы, — теперь нам известно, что реставрации не было, ценности не нашли, храм стоит на том же месте, где и стоял. Это хороший результат.

— Послушайте, — обратилась ко всем Полина, — а может, и нет никаких сокровищ и ценностей? Почему мы так уверены в этом?

— А что там может быть? — пожал плечами Фомичев.

— Я не знаю… вдруг бомба? — пришла в голову девочке мысль.

— Бомба?

— Хотели взорвать церковь, подложили, а потом их убили, и ничего не получилось.

— Не надо нам бомбы! — испугалась Диана.

— Интересно, она может восемьдесят пять лет пролежать в земле и не взорваться?

— Запросто, — заверил Артем, — если ее не трогать, то конечно.

— Да нет, — сказал Макс, — те, другие, спрашивали об этом и требовали свою долю. Зачем им доля от бомбы?

— Действительно, — с облегчением вздохнула Диана, — это не бомба, а ценности.

— Хорошо бы, — согласилась Полякова.

Ребята шли молча, и каждый думал о том, что может лежать в том таинственном саквояже. Предположение Полины очень всех напугало, и теперь все пытались найти разумный довод, почему это не взрывчатка, а сокровища. Но умнее того, что сказал Воронцов, никто не придумал.

* * *

Дети не заметили, как оказались в парке. День выдался солнечным и теплым, поэтому народу было очень много. На деревьях набухали почки, птички щебетали так громко, словно дело было не в городе, а в лесу.

Ребята уселись на какую-то сломанную скамейку, потому что их лавочка оказалась занята.

— Как будем делать вылазку? — спросила Диана.

— Родители нас точно ночью никуда не отпустят, — сказал Максим, — поэтому надо придумать что-нибудь такое, что могло бы сработать.

— Можно пойти на раскопки рано утром, — предложила Полина, — ночью все равно ничего не видно.

— Это точно, — согласился Фомичев, — но и тут тоже должна быть причина.

— Давайте скажем, что идем всем классом встречать рассвет, — предложила Полякова.

— Ага, так нам и поверят, — вставил Фомичев. — Лучше сказать, что на рыбалку собрались.

— Какая рыбалка весной? — удивился Воронцов. — Я слышал, что весной рыба не ловится.

— Не все же знают об этом, — заметил Артем, — я, к примеру, не знал, поэтому спокойно мог пойти половить рыбу.

— Для родителей этот номер не пройдет в любом случае, — настаивал на своем Макс.

— Тогда что? — спросила Поля. — Что нам такое придумать, чтобы дома нас отпустили рано утром?

— Можно сказать, — предложила Дина, поразмыслив, — что мы будем заниматься бегом по утрам.

— Точно! — воскликнул Фомичев. — Я и правда давно хотел побегать, наконец будет такая возможность.

— Не будет, — сказала Дина, — ты что, забыл, для чего нам понадобится утро?

— Главное начать, а потом я каждый день буду рано вставать.

— А во сколько мы соберемся? И все ли пойдем? — спросил Воронцов.

— Все, конечно, разве кому-нибудь захочется пропустить такое зрелище, — сказала Полина. — Я, во всяком случае, дома не останусь.

— Во сколько соберемся? — повторил Макс.

— Давайте в четыре, — предложила Дина. — Не поздно? — спросил Фомичев. — Успеем яму выкопать?

— Нам и инструменты нужны, — напомнил Воронцов, — их надо заранее приготовить, а то пойдем на пробежку с лопатами.