Терминатор 2. Инфильтратор | Страница: 105

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Мне до сих пор непонятно, почему вы пошли в «Кибердайн» — ведь пути отступления были открыты. И тем не менее, вся ваша ком­пания отправилась в гости к Майлзу Дайсону. Зачем?

Сара внутренне усмехнулась, а затем осмотрела свою комфорта­бельную комнату. Как это было культурно— рассуждать о хаосе за чашкой горячего кофе, в полном покое и порядке.

- Если ты изучил материалы дела,— ответила Сара, возвращая суровый взгляд Дитеру,— тебе должно быть известно о Судном Дне.

Мужчина кивнул.

— Да, я читал об этом в твоих медицинских записях.

Брови женщины поползли вверх.

— Так ты читал мои медицинские записи? — Дитер кивнул. Сара усмехнулась, заметив его сконфуженное выражение лица.— Парень, я бы сама была не прочь с ними ознакомиться.

— О да, они очень интересные.

— Не сомневаюсь,— отозвался Джон.— Первоклассный фанта­стический роман. Точно: научная фантастика.

— Нет, это ужасы, если и впрямь детализировать жанр,— произ­несла Сара и улыбнулась, глядя на сына. Затем она вновь обернулась к Дитеру.— У меня еще ни разу в жизни не было галлюцинаций. Все, что я рассказала, являлось правдой: и Терминаторы, и СкайНет, и Судный День— все.

— Ты сказала, что конец света приходит как раз…— Дитер осек­ся, увидев, что Сара подняла руку.

— Мы разрушили «Кибердайн Системс» только потому, что со­гласно данным Терминатора, именно эта компания создала СкайНет, которая впоследствии должна была развязать ядерную войну. Уничто­жение всех научных наработок, а также компьютерного процессора, извлеченного из первого Терминатора, должно было прервать разви­тие этого ужасного проекта. Именно так и произошло.— Сара поста­ралась поуютнее сесть в кресло.— Мы предотвратили угрозу,— закон­чила она и сделала глоток кофе.

Дитер только покачал головой.

— Что такое?— внезапно встрепенулся Джон. Он наклонился вперед и прислушался.

Щенок поднял голову и тихонько заскулил во сне. Складывалось впечатление, будто его что-то потревожило.

А фон Росбах продолжал выжидательно смотреть на Сару, кото­рая медленно помешивала кофе.

— А теперь поделись с нами своей информацией,— произнесла женщина. Он почувствовала, как внутри все напряглось. Рука, кото­рая держала ложку, непроизвольно сжалась в кулак.

— Они начали новую операцию на военной базе.В настоящее время производится сооружение подземных коммуникаций. Кроме того, до меня дошла информация, что они вновь обнаружили один из украденных вами предметов.— Фон Росбах спокойно наблюдал, как лица матери и сына медленно белели.

— Это просто невозможно,— тихо ответила Сара.— Мы уничто­жили все, абсолютно все. Процессор и конечность расплавились в ци­стерне горячего металла.— Она вновь покачала головой.— Нет ни ма­лейшей возможности, что они уцелели.

— Рука,— произнес Джон. Его голос звучал странно, будто изда­лека.— Когда Терминатор подошел к конвейеру, сжимая гранатомет, у него осталась только одна рука.— Юноша тревожно взглянул на мать.— А из противоположного плеча торчали обрывки проводов и сервоприводов.

Сара вскочила на ноги, опрокинула поднос со всеми чашками на пол, и с бешеными глазами посмотрела вокруг. Казалось, она ощущает себя в центре огромного пожара, только вот огня совсем не было видно.

— Только не это,— взмолилась она, заламывая руки за голову. — Нет! Дьявольщина! — Сара опустила кисти и сжала их в кулаки.— Как? Каким образом они могли взяться за дело вновь? Мы разруши­ли все, абсолютно все! В ход пошли даже личные бумаги Майлза! Он сказал, что не осталось ничего — ни его записей, ни наработок общей команды…— Она вновь рухнула в кресло и подняла взгляд на Дите­ра.— Как? — растерянно повторила она.

— Они незаметно вели второе досье,— предположил Дитер.— Это довольно распространенная практика в крупных компаниях. Чаще всего, программисты не сообщают своим боссам о ведении скры­того архива. При внезапном увольнении хитрецы получают возможность продолжать заниматься своей деятельностью на стороне. Что же касается президента, то он не сказал бы тебе об этом даже под пытка­ми— Майлз просто ничего не знал.

Сара поднялась со своего места и принялась ходить из стороны в сторону. Только что она получила известие, сравнимое с тем, будто при неясных обстоятельствах погибла ее единственная любовь. На глазах выступили слезы, а в горле застрял большой комок. «Перестань хныкать,— приказала она себе.— Пришла пора браться за оружие. Но прежде следует хорошенько все обмозговать!»

Джон продолжал находиться в легком шоке. Он чувствовал себя так, будто какой-то негодяй исподтишка угодил ему прямо в живот, и сейчас организму просто не хватает воздуха. Посмотрев на свою мать, он понял, что она находится совсем в другом измерении — маленьком мире, расположенном за много-много километров.

Конноры, не сговариваясь, обернулись к Дитеру. Фон Росбах не раз испытывал и сам подобное ощущение; кроме того, сходное выра­жение лица часто наблюдалось у коллег, которым навязывали нежеланную работу. В данном случае мотивация в несколько раз превыша­ла ту ненависть, которую испытывали они но отношению к данному делу. Мать и сын со всей ответственностью поняли: пришло время опять спасать мир.


На дороге между Асунсьоном и Вилла Хейс, Парагвай,
настоящее

Марко продолжал пристально смотреть на Терминатора, пока тот задавал свой вопрос:

— Почему ты уставился на меня?

— Просто… ты выглядишь… Тебе известен фон Росбах? — спро­сил Кассетти.

— Да. Он мой двоюродный брат.— Киборг продолжал неотрывно смотреть на дорогу, а темные очки скрывали глаза от посторонних, не­смотря на то, что солнце практически опустилось за горизонт.

— Понятно… Просто вы с ним очень похожи,— произнес Марко.

— Как близнецы,— согласился Терминатор.— За исключением глаз. Вот они различаются.

Еще бы они не различались! Глаза киборга были сделаны из стек­ла — конечно, самого лучшего, однако это привлекало внимание даже самого рассеянного человека. Марко отметил, что не помогали даже темные очки.

— О,— ответил Кассетти. «Ну конечно, данный факт очень многое объясняет. Наверное, все дело в генетических особенностях родствен­ников,— подумал детектив.— Кроме того, Дитер вляпался в подозри­тельную историю, которая может лечь огромным пятном позора на все семейство. Если обстоятельства заставляют общаться с террористами и контрабандистами, то нужно обязательно держать ухо востро!»

— Сколько времени осталось до места? — спросил Терминатор.

— Около тридцати минут,— ответил Марко.— Когда мы при­едем, уже совсем стемнеет.— От пассажира пс донеслось ни единого звука, и Кассетти немного успокоился.

«Это xopoшо».

Около двадцати минут спустя Марко свернул с главной дороги на узкую, но приемлемую для езды колею.