Рукопашный бой | Страница: 91

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Она оскалилась и судорожно кивнула.

— Ладно, — сказала Лейни. — Поехали.

XXXIII

Масамори, Хашиман

Район Галедона, Империя Драконис

1 ноября 3056 г.


Кэсси испытывала странное чувство, находясь в безопасном — по крайней мере пока, до прихода Девятого полка «Призраков», — убежище, в глубоко спрятанном бункере, в то время как ее друзья готовились к бою.

— Что я здесь делаю? — прямо спросила она мирзу. — Мне следует быть наверху вместе с полком и разрабатывать план, как остановить «Призраков».

— У вас свое задание, — ответил шеф Службы безопасности, — которое, как вы сами согласитесь, по степени важности превосходит даже вашу личную вендетту в отношении роботов.

— В чем оно заключается? — раздраженно спросила Кэсси, не желая утруждать себя соблюдением правил вежливости.

— Зернышко, которое вы посадили в кабинете маркиза Хосойя, — сообщил Абдулсаттах, — уже дало плоды.

Стоя в скудно обставленной комнате для совещаний, расположенной глубоко под землей, девушка почувствовала, как кожу охватило жаром, хотя под напором сверхактивных кондиционеров она только что испытывала прохладу.

— Так скоро? — только и смогла произнести Кэсси. Мирза кивнул, внимательно наблюдая за разведчицей.

— Фортуна улыбнулась нам. Предпринятая акция дала намного больше, чем ожидалось, и мы получили преимущество.

— Вы располагаете фактами?

— Маркиз встречался с людьми, в которых безошибочно опознаны клановцы. — Он улыбнулся. — И в качестве дополнительного приза при этой встрече присутствовал также не кто иной, как Кацуо Сумияма.

Сердце у Кэсси подпрыгнуло:

— А правитель планеты?

Абдулсаттах недовольно покачал головой:

— Никаких явных улик.

Девушка с трудом перевела дух. «Почему я так забочусь о нем?» Но она действительно переживала.

— И что теперь?

— Нинью Керай Индрахар расположил центр управления в недостроенном отеле, в километре на северо-запад от ХТЭ, — сообщил мирза. Он улыбнулся: — Наши усилия поддерживать дружеские отношения с соседями принесли несомненные плоды: один человек из строительной бригады сообщил ценную информацию. Мы располагаем неопровержимыми доказательствами, показывающими, что Танади Хосойя виновен в тех самых преступлениях, в которых подозревается Чандрасехар Курита. Ваша работа заключается в том, чтобы представить эти доказательства Нинью Индрахару.

Девушка невесело улыбнулась:

— Я просто приду и попрошу об аудиенции, не правда ли?

— Вы добьетесь этого. В здании вместе с ним находятся, по крайней мере, пятьдесят оперативников ОДОНа.

Рыжий не произвел на нее впечатления человека, укрывающегося за спинами телохранителей.

— Это боевой отряд? Абдулсаттах кивнул:

— Нинью может ожидать от присутствующих на Хашимане войск, выступивших против вашего полка, всего лишь бесполезной бойни, которая зайдет в кровавый тупик. По нашим предположениям, его это мало заботит. Он расценивает атаку полка «Призраков» как диверсию — то же нападение террористов «Слова Блейка», только на более высоком уровне. Если «Призракам» удастся проделать брешь в стене, позволяющую его людям проникнуть внутрь и беспрепятственно покончить с Чандрасехаром Куритой, Нинью это удовлетворит.

— А мы недостаточно сильны, чтобы сдержать натиск «Призраков», — с горечью заключила Кэсси. Мирза склонил голову:

— Вы правы. Многие погибнут сегодня, причем бесцельно. — Он поднял лицо и внимательно вгляделся в глаза Кэсси.

— Только в случае, если вы не сможете пробиться к Нинью и не заставите его взглянуть на доказательства, снимающие вину с Чандрасехара Куриты.

Девушка нервно вздохнула:

— Когда выходить?

— В вашем распоряжении еще несколько часов. Лучшим прикрытием станет штурм «Призраков». — Мирза коснулся ее руки. — Мы все подготовим. А вам следовало бы немного поспать.

— Кэсси!

Девушка покрепче стиснула зубы и продолжала идти дальше. Вокруг нее, в свете прожекторов, обративших полночь в день, царила целенаправленная неразбериха военного лагеря, готовившегося к сражению. Вместе с ночью наступил жуткий холод. Все вокруг было заполнено криками, ударами молотков и брызжущими искрами сварочных аппаратов; техи и оружейники пытались воспользоваться каждой оставшейся минутой, чтобы лишний раз отрегулировать мощные боевые машины. Тарахтевшие мимо кары тянули за собой длинные платформы, осевшие под тяжестью штабелей ракет и обойм для автоматических пушек, направляясь к складам боеприпасов, устроенным на фабричной территории. Дядюшка Чэнди проявил огромную щедрость, когда дело коснулось снабжения войска. Полк располагал запасами, достаточными для ведения серьезной войны. А ему явно именно это и предстояло.

— Кэсси, черт побери, остановись. Пожалуйста!

Девушка остановилась в смятении. Капитан Кали Макдугал бежала вслед за ней, прилаживая на ходу хладожилет.

— Что тебе надо? — крикнула Кэсси с такой злобой, которой она от себя не ожидала. — Перестань залезать ко мне в душу. Я разваливаюсь на части!

— Ты разваливаешься на части, — спокойно спросила Кали, — или собираешься воедино?

— Я утратила былую хватку. Ты этого хотела? Чтобы я потеряла ее и... погибла?

— Я хотела, чтобы ты сделала выбор.

— И что же выбрать?

— Человека.

Кэсси отвернулась от нее:

— Не могу. Я стану слабой. Не смогу сделать то, что обязана сделать. — Она вновь бросила короткий взгляд на Кали, и ее глаза блеснули, полные слез. — Это уже началось, черт бы тебя побрал. И чуть не привело меня к смерти.

Кали улыбнулась:

— Ты не понимаешь, Кэсси. Ты можешь делать то, что нужно, не превращаясь в чудовище — в тех, против кого ты столь ожесточенно сражаешься, в бездушных роботов, машин-убийц.

— Ты говоришь то же, что и отец Боб. Почему? Неужели вы думаете, что я превращусь в социопатку?

— Да, — ответила Кали, — боюсь, что ты можешь в нее превратиться.

— Прекрасно! Так предоставьте мне быть социопаткой! Это единственное, что может спасти всех нас.

— Кэсси, — спросила Макдугал, — когда же ты наконец поверишь в себя?

— О чем, черт побери, ты толкуешь? У меня нет времени для подобных разговоров!

— Мастерство, которого ты достигла, Кэсси, останется с тобой. Ты лучший разведчик во Внутренней Сфере, на самом деле — ты, а не какая-то... машина, робот. Оставайся человеком, не теряя при этом профессиональных навыков, которые достались тебе тяжелым трудом.