– Вы уже знаете, кто она.
– Но она же не знает, кто я! Герсен повернулся к Паллис.
– Перед вами, моя дорогая, достопочтенный Сутиро, мастер по составлению ядов с планеты Саркой. Вы недавно высказывали интерес к дурным людям. Так вот, перед вами именно тот человек, какого вам так хотелось встретить! Сутиро ликующе рассмеялся.
– Мистер Герсен явно переоценивает мои способности. Некоторые из моих друзей настолько превосходят меня, насколько я превосхожу вас. Я надеюсь и желаю вам от всей души, чтобы вам никогда не пришлось встретиться с ними. С Хильдемаром Даске, например, который похваляется своей способностью одним взглядом парализовать собаку.
В голосе Паллис зазвучало беспокойство.
– Мне не приходилось сталкиваться с ними, – она заворожено смотрела на Сутиро. – Вы на самом деле признаетесь.., что вы плохой человек?
Сутиро снова рассмеялся.
– Я – мужчина, и я – с Саркоя.
– Я только что кончил рассказывать мисс Атроуд о нашей встрече в таверне Смейда. Скажите мне, наконец, кто же убил Тихальта?
Сутиро, казалось, удивился.
– Кто же еще, как не Малагате? Мы ведь все трое сидели внутри. А разве вам это не все равно? В такой же степени это мог быть и я, и Красавчик, и Тристано. Тристане, между прочим, сильно заболел. С ним произошел ужасный несчастный случай. Но он надеется по выздоровлении еще раз встретиться с вами.
– Пусть считает, что ему дико повезло, так ему и передайте, – тихо произнес Герсен.
– Вы не поверите, как ему стыдно, – продолжал Сутиро. – Он ведь считал себя очень ловким. А тут… Однако я уже говорил, что он далеко не так искусен, как я. Он, правда, мне не верил, но теперь, думаю, он пересмотрит свою точку зрения.
– Говоря об умении, – заметил Герсен, – я очень сомневаюсь, что вы сможете проделать фокус с бумагой. Сутиро насторожился.
– Конечно, сумею. Но откуда вам известен этот фокус?
– Я узнал о нем в Кальванте.
– А что вас привело в этот город?
– Визит к Кудироу-Отравителю. Сутиро поджал свои толстые красные губы.
– Кудироу был так же умен, как и любой другой, но что касается фокуса с бумагой.
Герсен протянул ему салфетку. Сутиро взял ее большим и указательным пальцами и, держа на весу, легко ударил по ней правой рукой. Салфетка упала на стол в виде пяти полосок.
– Хорошо сработано, – одобрительно кивнул Герсен и, обернувшись к девушке, объяснил:
– Его ногти затвердели и остры как бритва. Естественно, он не станет тратить яд на бумагу, но каждый из его пальцев подобен зубу змеи.
Сутиро самодовольно кивнул в знак согласия
– А где сейчас ваш Чудо-Даске? – продолжал выспрашивать Кирт.
– Неподалеку отсюда!
– Со своим кроваво-красным лицом и всем прочим?
Сутиро печально покачал головой, очевидно, не одобряя дурного вкуса своего напарника в вопросе тонирования кожи.
– Очень способный и очень страшный человек. Вы когда-нибудь задумывались, почему у него такое лицо?
– Почему мне надо было задумываться об этом?
– Вы мне не друг, вы красиво обставили меня один раз, и тем не менее я хотел бы предупредить вас: никогда не переходите дорогу Красавчику-Даске. Двадцать лет назад ему стали перечить во время небольшой проделки. Дело заключалось в вымогательстве денег у одного упрямого человека. Хильдемар по случайности был застигнут врасплох. Из него вышибли дух, связали руки и ноги. Затем его кредитор проявил дурной вкус: рассек надвое нос бедного Хильдемара и срезал ему веки. Но все же Даске удалось-таки выкарабкаться, и теперь он известен всей Ойкумене под именем Красавчик-Даске или Чудо-Даске.
– Какой ужас, – прошептала Паллис.
– Конечно! – голос Сутиро стал высокомерным. – Годом позже Хильдемар позволил себе роскошь поймать этого человека. Он увез его в одно уединенное место, где тот и живет до сих пор. Так вот, время от времени Даске, вспоминая об оскорблении, которое ему стоило физиономии, возвращается в свою берлогу, чтобы позабавиться с ним.
Паллис, блестя глазами, взглянула на Герсена.
– И такие люди ваши друзья, мистер Герсен?
– Нет, конечно, – спокойно ответил Кирт. – Нас связывает только Луго Тихальт, – и глядя на рассматривающего бульвар Сутиро, добавил как бы невзначай:
– Вы, Даске и Тристано работаете вместе и тренируетесь, как в одной упряжке?
– Зачастую, хотя я предпочитаю действовать в одиночку.
– И Луго Тихальт имел несчастье наткнуться на кого-то из вас в Кринктауне?
– К чему так уж часто вспоминать этого несчастного! Он умер быстро! Годохма забирает всех к себе. Разве это ужасно?
– Но никому до сих пор не хотелось поторапливать Годохму. Разве не так?
– Верно, – Сутиро внимательно посмотрел на свои сильные руки, – Согласен. – Он повернулся к девушке и сказал – У нас на Саркое есть тысячи народных пословиц на этот счет.
– Кто это Годохма?
– «Великий бог судьбы, который несет цветок и цепь для молотьбы и передвигается на колесах». Герсен сделал сосредоточенный вид,
– Я хотел бы задать вам, Сутиро, еще один вопрос. Вам не нужно будет отвечать, если не захотите. Фактически, может быть, вы и не знаете ответа. Но меня очень удивляет, почему Малагате, Звездный Король, так истово жаждет заполучить именно эту планету?
Сутиро пожал плечами.
– В это дело я не желаю впутываться. По-видимому, это очень ценная планета. Мне платят, и я убиваю только тогда, когда вынужден или когда это приносит мне доход. Вы понимаете это? – он повернулся к Паллис. – На самом деле я не такой уж законченный злодей. Скоро я вернусь на Саркой, и буду доживать свои дни, странствуя по городунбурским степям. Вот где жизнь! Когда я думаю об этих грядущих временах, мне становится страшно, зачем я сижу здесь, в этой противной сырости, – он скривился в сторону моря и встал. – Самонадеянно советовать вам, но почему бы не посентиментальничать? Вам никогда не удастся победить Малагате – поэтому отдайте эти записи!
Герсен на мгновение задумался, а затем сказал:
– Я также осмелюсь посоветовать вам кое-что, Сутиро, движимый тем же побудительным мотивом. Мой вам добрый совет: убейте Хильдемара Даске в то же самое мгновение, как только встретитесь с ним, а лучше – раньше
Сутиро удивленно поднял на него свои густые брови, но Герсен продолжал:
– Здесь за нами что-то следит, хотя я так и не смог понять что именно. Его микрофоны, возможно, уже зафиксировали наш разговор. Пока вы не сказали мне сами, я не имел ни малейшего представления о том, что Звездный Король в таверне Смейда и был Малагате. Это очень интересно. Я не думаю, что этот факт общеизвестна