Теперь уже ни в лице, ни в голосе Мастера Дома не было и намека на интерес или любопытство.
— Ты действительно столь низкого мнения о нас? — холодно спросила она.
«Осторожно», — предупредил себя Арис и прикусил язык, удержав первые пришедшие на ум слова, похвальбу своими способностями. Нет, так нельзя.
— У меня очень высокое мнение о Доме Хирицу, — наконец ответил он. — К этому вечеру, к этому моменту я готовился восемнадцать месяцев. Я продумал и предусмотрел все.
Мастер Дома Йорк прищурилась и внимательно посмотрела на него,
— Хочешь предложить на пари свою жизнь?
— А вы согласны допустить меня в Дом Хирицу?
Едва эти слова слетели с его языка, как Арис понял, что допустил первую настоящую ошибку.
— Наглый ублюдок, — прошипел женский голос у него за левым плечом.
Издали донеслось еще несколько проклятий. Однако это его не трогало. Ариса волновало другое: он видел, как расширились вдруг зрачки Вирджинии Йорк, как задумчиво устремился вверх взгляд, как шевельнулись пальцы. Если жизнь на улице и научила Ариса чему-то, не считая того факта, что он понял бессмысленность такой жизни и потянулся к другой, — то это, конечно, чтению языка тела. Он сообщил Мастеру Дома свою мотивацию, назвал свою цель, и теперь она с удовольствием игрока решает эту загадку. Ставит себя на его место.
Когда ее взгляд медленно пополз по комнате, словно обшаривая помещение, Арис понял, что она уже сделала для себя вывод.
— Сидя на заднице, вы его не найдете, — сказал он, намеренно добавляя в голос капельку презрения и изо всех сил стараясь не показать, как ему страшно.
Острие меча куда-то исчезло, но зато тут же что-то ткнулось в висок с такой силой, что у него загудело в ушах. На мгновение Арис решил, что уже мертв, но почти сразу понял свою ошибку — командир копья всего лишь ударил его плоской стороной меча. Это было уже по-настоящему страшно: незаметный поворот кисти — и смерть.
Но рискованный ход, похоже, дал нужный результат. Мастер Дома Йорк перестала осматриваться. Ее пронзительный взгляд словно пригвоздил Ариса к стене.
— Как тебя зовут? — требовательно спросила она.
— Арис Сунь, — ответил он, едва шевеля языком. Возможно, следовало назвать свой город или имя отца, но юноша все же счел за лучшее отвечать короче. Кто знает, каковы пределы терпения Мастера Дома.
— Арис Сунь. Добро пожаловать в Дом Хирицу. — И сразу же стоявшие за спиной убрали мечи с его плеч, хотя командир копья Нон сделал это, похоже, после некоторой паузы. — Теперь ты доволен? — почти любезно осведомилась Мастер Дома Йорк.
«Ты имеешь в виду, — умру ли я счастливым?» — перевел Арис. Он знал, что она может приказать убить любого члена Дома Хирицу с такой же легкостью, как простого вора. Но дверь все же чуточку приоткрылась, — по крайней мере, ее не захлопнули перед ним. Вот почему Арис подался вперед и стыдливо опустил голову, почти касаясь лбом полированного деревянного пола.
— Нет, Мастер Дома Йорк.
— Почему?
Пришло время исправлять ошибки.
— Потому что этот недостойный грубо разговаривал с высокопоставленным воином Дома, — покаянно сказал он, — с Мастером Дома и даже посмел прикоснуться к Полумесяцу, прикрепленному к нижней стороне вашего сиденья. Я заслуживаю и жду наказания. Я сожалею, что вам придется нагнуться, чтобы взять меч. — Капля пота скатилась по его носу и упала на пол. Арис сконцентрировал на ней все свое внимание, не смея поднять глаз. Хватит ли этого?
Ее голос остался таким же бесстрастным, без намека на злость или прощение.
— Мне вовсе не придется наклоняться, Арис Сунь. После того как я уйду, ты сам добровольно вернешь Полумесяц на место, а потом понесешь двойное наказание.
Арис понял, что его шансы возрастают. Умереть можно только раз, а значит. Мастер Дома вынашивает другие планы.
— Командир копья Ти By Нон, — продолжала женщина. — Вы назначаетесь наставником этого ребенка. Теперь вы несете за него ответственность. Я хочу, чтобы его подготовили на тот случай, когда подобная дерзость может быть по-настоящему полезной. Начните с пятнадцати ударов бичом за осквернение Полумесяца, еще пятнадцать ударов за оскорбление в мой адрес и пять от вас лично. Потом пусть пробежит пять километров. Если упадет — пристрелите.
— Да, Мастер Дома.
Арис поднял голову. Не хотелось говорить без разрешения, но он должен убедиться, что расплатился по долгам к полному удовлетворению Мастера Дома.
— Да, Арис Сунь, — сказала она. — Ты хочешь что-то сказать?
Он кивнул и посмотрел ей в глаза.
— Мастер Дома не вынесла мне второе наказание за осквернение Полумесяца.
Вирджиния Йорк смотрела на него холодно и оценивающе, как бы спрашивая себя, что способен вынести тринадцатилетний мальчик. Наконец кивнула и повернулась к новому наставнику:
— Если добежит до конца, еще двадцать ударов. Мастер Дома поднялась и вышла из комнаты той же уверенной и гордой походкой.
Арис усмехнулся. Он попал туда, куда хотел. Теперь нужно только выжить.
Зарядная станция «Джодо Шинса»
Точка перехода
Система Кайфенг
Супремат Сарны
Рубеж Хаоса
10 июля 3058 г.
Сигнал тревоги на мостике зарядной станции «Джодо Шинса» прозвучал, как обычно, неожиданно. Негромкий пульсирующий звук наполнил небольшое помещение, над приборными панелями вспыхнули желтые огни, привлекая внимание дежурной вахты. Пять офицеров, мужчин и женщин, занятых неторопливой беседой о недавнем поединке боевых роботов с Соляриса, как по команде, умолкли, мгновенно позабыв о теме разговора. Двое развернули кресла к своим приборным панелям, а одна из женщин отстегнула ремень и подплыла к дальней панели, которую задействовали только во время главной смены или в период резкого увеличения движения кораблей.
Младший офицер второго класса Шен Док Ту повернулся слишком поспешно и ударился локтем о край панели. Вся рука мгновенно онемела. Бормоча проклятия и растирая локоть, он склонился над основным монитором.
— У нас сильная электромагнитная пульсация, — сообщил он начальнику смены и двум техникам. — Множество Т-кораблей.
Шен скосил глаза на цифры, поднимающиеся желтой колонкой на черном экране. Он работал на главной панели управления, куда поступала информация с других станций. Пока еще данные были не полные, но их хватало для предварительных выводов. Присмотревшись, младший офицер поправился:
— А возможно, это один корабль прямо над нами.
В межзвездных путешествиях человечество полагалось на Т-корабли, «прыгуны». Длинные, обтекаемые, они были снабжены сверхсветовым двигателем Керни-Фушида, мощности которого хватало на то, чтобы проделать дыру в гиперпространстве и провести через нее корабль. При этом за один прыжок покрывалось расстояние почти в тридцать световых лет. Переход осуществлялся мгновенно. Единственный недостаток заключался в том, что затем кораблю приходилось проводить около двух недель в обычном пространстве, подзаряжая двигатель с помощью огромного паруса, поглощающего и накапливающего энергию ближайшей звезды.