Враг всего сущего | Страница: 22

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Ба, кого я вижу?! Гэбрил, твоих рук дело? — проскрипел, как несмазанное колесо, Морс, оглядывая место происшествия. — Ты избил двух уважаемых господ?

— Гэбрил ни при чем! Они пытались украсть кошелек и получили по заслугам! — запальчиво воскликнула Лиринна.

— О, кто это? Кажется, еще одно знакомое лицо, — деланно улыбнулся лейтенант. — Стало быть, ты, остроухая, утверждаешь, что тебя пытались обворовать? Чем докажешь? Если эти господа украли кошелек, значит, он должен быть при них. Готов обыскать их прямо сейчас.

— Я не говорю, что они украли. Они пытались. Посмотрите, даже успели порезать сумочку! — Лиринна продемонстрировала косой надрез на холщовой сумочке.

— Чего вы ее слушаете — лжет она! Мы спокойно шли с приятелем мимо, когда она ни с того ни сего кинулась на нас и стала избивать! Даже не знаю, что ей в голову взбрело, — жалобно проблеял неудавшийся воришка с разбитым носом. — Есть свидетели!

В подтверждение его слов из толпы тут же выскочили подозрительно вида личности, начавшие сразу же кричать в поддержку побитых. Я не сдержался и решительно вмешался в этот бедлам: подойдя к лейтенанту, выложил все, что думаю о побитых карманниках, свидетелях и порядке на рынке. Это стало ошибкой. У Морса заиграли желваки на скулах, и он, побагровев от ярости, возопил:

— Девку взять под стражу и доставить в полицейское отделение для дальнейшего разбирательства!

— Спокойно, Морс, не трогай Лиринну. Хочешь сорвать злость — арестуй меня.

— Тебя, Гэбрил, взять не могу, разве что ты ударишь сейчас, когда я при исполнении! — прошипел, брызжа слюной, Морс.

Я сжал кулаки и скривился, словно от зубной боли. Только сейчас удалось сообразить: какой же я дурак, из-за меня Лиринна попала в переплет, нельзя было отпускать ее, и уж тем более драконить и без того припадочного лейтенанта. По моей милости Морс взбешен и роет землю. А уж если врежу слизняку по морде, тогда точно не смогу помочь напарнице, потому что сам окажусь за решеткой. Нет, не стоит давать лейтенанту лишнего повода для радости.

Отвернувшись от кипящего Морса, я подошел к Лиринне, по бокам которой встали двое полицейских, предусмотрительно захваченных моим давним недругом.

— Лиринна, девочка, не волнуйся, тебя сегодня же отпустят. Сделаю все, что могу, и даже больше!

— Свяжись с отцом, у него связи с военными в столице. Я не виновата! — скороговоркой проговорила Лиринна.

— Я знаю. Главное, не падай духом, я обязательно найду твоего отца, и мы тебя выручим.

Прибывшие на подмогу полицейские разогнали зевак. На пятачке остались только я, Лиринна и копы. Морс, многообещающе посмотрел на меня, явно надеясь поквитаться. Не дождется!

Я оглянулся по сторонам и застыл, как пригвожденный: неподалеку мелькнуло лицо довольного Джо. Карлик, в сопровождении пары громил, семенил маленькими ножками позади полицейских. Неожиданная мысль пришла в голову. А вдруг это была провокация?! Таким образом низкорослик решил отомстить Лиринне за то, что она пришла мне на помощь и отдубасила его людей? Но откуда Джо мог знать, что именно сегодня мы пойдем на рынок?! Следил? Вопросы вспыхивали в голове, как свечки в люстре. На раздумья, как всегда, времени не оставалось, нужно действовать и думать на ходу.

Первым делом вытащить Лиринну, попутно выяснить, каким боком в эту историю замешан карлик, второе — проклятый список, составленный магом: необходимость приобретения магических ингредиентов никто не отменял. Жаль, что не могу раздвоиться, чтобы оказаться в нескольких местах одновременно. Очень жаль!

Я разжал кулак, скомканный лист со списком ингредиентов вызывал раздражение. Как не вовремя случился арест Лиринны! И тут я щелкнул пальцами — меня осенило. Даже не знаю, откуда взялась эта светлая мысль — то ли яркое солнце осветило туманный разум, то ли безысходность заставила мозговые клетки работать на повышенных оборотах, но спустя мгновение я шагал по направлению к пирсам.

Говорят, все гениальное просто. Мое решение, может, не являлось гениальным, но в простоте ему не откажешь. Я решил нанять местных подростков, короче говоря, обычную шпану в качестве помощников, которые помогут купить все, что просил Алур. За пару монет они выполнят задание, им всего лишь нужно обежать торговцев, найти то, что надо, и заплатить.

Я вышел на один из пирсов и по шаткой деревянной лестнице спустился под причал. Здесь было сыро и сумрачно, прогнившие ступеньки жалобно скрипели под каждым шагом.

У костра грелись десять подростков. Они сидели на корточках и о чем-то тихо переговаривались, еще один, на вид постарше остальных, периодически помешивал ложкой бурлящую жидкость в кипящем котле, из которого торчали кончики рыбьих хвостов — голодные подростки варили уху. Я направился к ним, с каждым шагом теряя уверенность.

Ребятишки не походили на заправских разбойников, но при желании вполне бы могли меня ограбить, их слишком много, а звать на помощь не имеет смысла — место считается глухим, и сюда редко кто забредает. Но я вспомнил бурную молодость и сразу почувствовал себя лучше, будто оказался в родной стихии. Надо действовать нагло и развязно, иначе ситуация выйдет из-под контроля. Подойдя к костру, почувствовал настороженные взгляды. Подростки не понимали цели моего визита и по привычке готовились к худшему. Интуитивно определив главного, я обратился к нему:

— Есть плевое дело на пару монет. Интересует?

— Смотря какое дело, дядя, — хмурясь, ответил парень. Он пытался казаться старше своего возраста.

— Меня зовут Гэбрил, прозвище — Сухарь. Может, слышал?

— Легавый? — с опаской протянул парень.

Остальные подростки внутренне подобрались. От полиции они старались держаться как можно дальше, поэтому приготовились дать деру.

— Не совсем. Я частный сыщик. Нужна помощь, за деньги, естественно. Будем знакомы?

Я протянул руку. Это явно польстило подростку: не каждый день к нему обращались за помощью, к тому же он явно что-то слышал про меня, поэтому ответил на рукопожатие. Остальные притихли, выжидая.

Парнишка ответил:

— Приходилось слышать о тебе, Сухарь. Болтали, что ты неплохой мужик и что на тебя можно положиться. Раз так, будем знакомы. Меня кличут Спичкой, я тут вроде как за главаря. Что за дело? Предупреждаю сразу: на мокруху мы не идем. — Спичка слегка напыжился, придавая себе и своему ломающемуся голосу солидности.

Я невольно хмыкнул. Мне определенно понравился бойкий паренек, наверное, потому, что он походил на меня в его годы.

— Никакого криминала, Спичка. Читать умеешь?

— Есть маленько, — не без гордости признался Спичка.

— Замечательно. Держи список — нужно, чтобы вы купили все, что в нем. Вот деньги, их хватит с лихвой, может, что-то даже останется. Как закончишь, заскочи ко мне в контору. — Я назвал адрес. — Сделаете — получите на каждого по монете, тебе — серебряный рилли, — проговорил я. — Устраивает?