Книга мечей | Страница: 78

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Бен, я знаю, в чем дело. Ты хочешь вернуть свой меч, чтобы продать его подороже.

— Да, я хочу его вернуть, но продавать не буду. Мы с Марком отказались от этой идеи еще до того, как спрятали оба клинка. Мы поняли, что нас или обманут, или убьют во время торга. Нет, я хочу использовать Драконосек по назначению.

— Где-то понадобился охотник на драконов? — спросил его Марк. — Дешевая работа. Даже Нестор не зарабатывал на этом больших денег. Помнишь?

Они это помнили.

— Нестор не любил охоту, — ответил Бен. — Да и я не имею к ней особого интереса. Просто на свете имеется одно чудовище, от которого надо избавиться.

— Любой дворянин, на чьих землях поселился дракон, согласится с твоими словами, — сказала Барбара. — Только плату бери вперед.

Она покрутила головой, рассматривая молодых мужчин.

— Вы оба вернулись в одно и то же время. Тут есть какая-то связь?

— Наверное, есть, — ответил Марк. — Я тоже хочу вернуть свой меч. Но меня не прельщает охота на драконов. И я не желаю связывать себя службой в храме или идеей обогащения, ради которой Бену понадобился Драконосек.

— Зачем же тебе нужен Фарт? — спросила Барбара. — Впрочем, можешь не говорить. В любом случае ты получишь его обратно.

— Здесь нет никаких секретов. Я собираюсь вернуться в армию сира Эндрю.

— Зачем тебе это? — спросил его Бен.

— Не знаю. Но я чувствую, что должен помочь ему в его борьбе. Какое-то время мы сражались бок о бок. Затем ситуация показалась мне безнадежной, и я ушел. Однако сейчас…

— Возможно, его дела и сейчас безнадежны, — заметил Бен.

— Покинув сира Эндрю, я отправился в Эрин-на-Элдоне — мою родную деревню. Хотел найти сестру и мать. Но там больше нет никакой деревни. Я отсутствовал пять лет. И, наверное, теперь никогда не узнаю, что случилось с ними.

Марк немного помолчал.

— Поэтому я решил вернуться к сиру Эндрю, но уже с Фартом!

— Зачем тебе его война? — допытывался Бен.

Марк склонился вперед, чтобы посмотреть ему в лицо.

— Он хочет помочь угнетенным людям. Тем беднякам, которые жили на его землях до того, как он их потерял. Они тоже мечтают о его возвращении. Ты понимаешь, о чем я говорю? Он ведет войну не ради богатств и земель.

Идею справедливости Марк чувствовал сердцем, но ему не хватало слов, чтобы выразить ее.

— Сир Эндрю сражается с Темным королем, — закончил он, не отыскав достойного объяснения.

— Безнадежное дело, — безжалостно подытожил Бен.

— Все в нашем мире безнадежно без поддержки решительных людей, — ответил Марк. — Я хочу, чтобы вы с Барбарой пошли со мной.

— Ты хочешь, чтобы мы присоединились к армии сира Эндрю?

Барбара снова засмеялась — и вновь невесело. Бен молча покачал головой. Марк не ожидал другого ответа, но отказ друзей — особенно Бена — рассердил его.

— Значит, ты решил охотиться на драконов? Между прочим, это не легче, чем сражаться на войне! Даже если ты обладаешь Драконосеком.

Бен повернулся к нему и с прежней таинственностью в голосе сказал:

— Я уже говорил, что охота тут ни при чем. Просто дракон стоит на пути к моей цели. И мне бы тоже хотелось, чтобы вы пошли со мной.

— Я не люблю недомолвок, — сказала Барбара.

— Что нам придется делать? — поинтересовался Марк.

— Набивать карманы деньгами. Да что там деньги! Мы можем забрать несметные богатства!

— Мне богатство ни к чему, — равнодушно ответил Марк.

— Вот как? Но ты же хотел помочь сиру Эндрю! Ты собирался сражаться за его владения!

— Ради простых людей!

— Хорошо! Пусть ради людей! Но ты поможешь им больше, если принесешь сиру Эндрю часть сокровищ, верно? Вообрази! Ты появляешься в его лагере с драгоценностями и золотом, на которые можно содержать огромную армию в течение года!

— Армию? В течение года?

— Или даже десятка лет!

Барбара повернулась к Бену и заботливо взглянула на него:

— Ты заболел?

Вопрос прозвучал излишне серьезно.

— И где лежат такие сокровища? — спросил Марк.

— На этот вопрос я отвечу, если вы согласитесь пойти со мной, — спокойно ответил Бен.

Такая секретность была не свойственна Бену, и Марк решил не связывать себя какими-либо обещаниями.

— Сиру Эндрю нужна реальная помощь. Конечно, фантазировать о богатствах приятно, но… Я заберу Фарт и вернусь к нему. Если только клинок еще там, где его спрятала Барбара.

Бен обиженно прищурился и перевел взгляд на далекие горы.

— Я думаю, мы были не правы, когда решили отделаться от мечей, — добавил Марк.

— Неужели ты забыл, как мы от них устали? — возразила Барбара. — Помнишь, мы боялись, что мечи украдут, что какой-нибудь монарх узнает об их местонахождении и отправит за нами в погоню целую армию, что могущественный демон или маг придет и заберет клинки, переступив через наши трупы? Вы хотели продать мечи, но быстро поняли, что вас обманут во время торга или убьют после завершения сделки. А как ты переживал, что Фарт потеряется! Помнишь, как он перемещался с места на место? Мы прятали его на одной стороне фургона, а находили на другой. Или где-нибудь снаружи. Иногда мне казалось, что он может исчезнуть, даже когда мы смотрели на него.

— Я это помню, — ответил Марк. И, помолчав, спросил: — Интересно, а где сейчас Градоспаситель? Вы ничего о нем не слышали?

Как он и ожидал, его друзья покачали головами.

Из шести человек, призванных Вулканом для ковки мечей, в живых остался только кузнец Джорд — отец Марка. Когда работа была сделана, бог отнял у Джорда правую руку и отдал ему в оплату меч Ярости — Градоспаситель. Все это случилось до рождения Марка. Через несколько лет Джорд и старший брат Марка Кенн погибли в бою, когда меч Ярости спас их деревню. Теперь Марк знал, что это была пустая победа…

— Он залечил раны? — спросила его Барбара.

Прокрутив в уме ход беседы, Марк понял, о чем она говорила.

— Сир Эндрю? Ты имеешь в виду те раны, которые он получил при осаде замка? Это было пять лет назад. С тех пор у него было с десяток других ранений. Для человека его возраста он чувствует себя довольно хорошо. Сир Эндрю сильнее и крепче многих. Его небольшая армия кочует по лесам и полям, помогает принцессе Раймак и ее генералу Ростову. Он сражается с отрядами Темного короля и легионами королевы Ямбу. Она теперь владеет его землями.

— А дама Йолди по-прежнему с ним?

— Сир Эндрю не доверился бы другой ясновидящей. Как и она — другому правителю. В этом я уверен.