Удавка из прошлого | Страница: 37

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– Как нам до Топорика добраться? – спросил абонент.

– Доберемся. Что с его гостями?

– Пока ничего нового.

– Время не тяните. Возьмите кого-нибудь из окружения Топорика и выясните.


– Ну что я говорил? – Геракл кивнул на остановившийся у ворот коттеджа Топорикова милицейский микроавтобус.

– Поехали! – приказал Суслин сидевшему за рулем «девятки» кавказцу.


– Снова зарулили, – усмехнулся Топорик. – Ты-то что за хрен с горы? – вызывающе спросил он подошедшего Соколова. И, охнув, согнулся.

– Слушай, мразь! – Ухватив за волосы, Соколов выпрямил его. – Не ты, а вы. Это раз, и не выражаться при даме, – кивнул он на стоявшую рядом Варвару.

– Нормальный парень, – удивленно отметил Цыгин. – А я думал, что в прокуратуре одни слабаки работают. Молоток!

– Видели? – прохрипел Топорик. – Он меня…

– Вот ордер на обыск. – Соколов показал ему казенную бумагу. – Гражданин Топориков, – официально заявил он, – имеются ли у вас запрещенные законом…

– Да нет ничего, – шумно выдохнув, перебил его Топорик. – А бить ты умеешь.

– Предлагаю выдать все добровольно, – предложил Андрей, – оружие, наркотики. И еще, может, сдашь убийц? Меньше получишь. Сейчас ведь заказчик больший, чем исполнитель, срок получает. Не было бы заказа, не было бы преступления. А на тебе висят два трупа женщин и Быков. Неумело, кстати, вешали. А зачем тебе вдруг Угол понадобился?

Не ожидавший этого, Топорик заметно растерялся и удивленно, даже с испугом, смотрел на Андрея.

– Умеет Андрей обескураживать, – подмигнул Арину Цыгин.

– Ну что ж, – вздохнул Соколов, – приступайте. Понятые здесь?

– Так точно, – громко отозвался Арин. Пряча улыбку, Варвара отвернулась.

– А где же ваши гости? – спросил Топорикова Соколов. – Кстати, кто они? И почему не прошли регистрацию?

– Да все путем, – хрипловато откликнулся Топорик. – Участковый их…

– А участковый здесь что, царь и бог? – усмехнулся Андрей. – Сколько ты ему платишь?

– Ты это! – закричал полный капитан милиции. – Не…

– А что? – взглянул на него Соколов. – Гражданин Топориков только что сказал…

– Приходил я, – не дал ему договорить капитан. – Проверил документы. Оба из Москвы. Приехали сюда просто отдохнуть. Знакомые Топорика. Топорикова, – поспешно поправился он.

– Понятно, – усмехнулся Соколов. – Явитесь сегодня к начальнику. А мы чего ждем? – напустился он на оперативников. – Работайте.

– Перехвалил я его, – пробормотал Цыгин.

Алексей засмеялся.


– Нашли Лирова, – услышал в сотовом Борисов.

– Мертв? – догадался он.

– В петле и два ножевых, – вздохнул подполковник. – Видно, сопротивлялся. Несколько синяков, выбит зуб, порвана одежда.

– Где?

– В разрушенной церквушке. Помнишь?

– Помню, она одна сейчас осталась. Вы там?

– Да.


– Взяли восьмерых, – докладывал капитан милиции. – Но похоже, все чисты. По крайней мере есть свидетели, которые утверждают, что они находились в другом месте. Что делать?

– Проверь и, если действительно так, – недовольно отозвался майор, – отпускай…

– Не торопитесь, – взял у него трубку невысокий мужчина с сединой в коротких черных волосах. – Продержите сколько можно и постоянно вызывайте на допросы. Занервничают, может, кто-то расколется.

– Понял, Аркадий Семенович, – ответил капитан.

– Привет, Аксенов, – улыбнулся майор. – Ты, как всегда…

– И закон не нарушим, и в то же время, возможно, что-нибудь узнаем. У вас есть стукачи?

– Имеются, конечно. Мы их сунем к этим.


– Облизнулись? – усмехнулся Топорик. – Я буду жаловаться, и тогда вам…

– Имеете право, – спокойно ответил Соколов. – А вы не забудьте явиться в управление, – посмотрел он на участкового.


– И сколько он так висит? – спросил Борисов.

– Суток пять, – ответил эксперт. – Судя по всему, активно сопротивлялся. Удары нанесены разными ножами.


– К тебе приехали, – войдя в комнату, сказал Митрич.

– Кого еще там принесло? – спросил Лохматый.

– Хватить дрыхнуть, – услышал он голос Геракла, – принимай гостей. Мы тут кое-что привезли. И с отцом твоим познакомимся заодно… Геннадий! – Поставив сумку на пол, он протянул руку для приветствия.

– Митрич, – кратко отозвался тот.

– Славик, – представился Суслин.

– Мои хорошие знакомые, – сказал сын.

– Так я и понял, – проворчал отец и вышел.

– Неприветливо он друзей сына встречает, – усмехнулся Геракл.

– Да он всегда так, – ответил Лохматый. – Не обращайте внимания.

– Постоялец ваш тут? – спросил Суслин.

– Слышь, мужики, – нерешительно сказал Лохматый, – я обещал пахану, что…

– Да просто позови бухнуть, – усмехнулся Геракл. – Познакомь нас, и все дела. А там, глядишь, и сам разговорится.

– Но вы это, – вздохнул Василий, – не давите на него, а то батя…

– Да все путем, – заверил его Суслин.

– Где присядем-то? – Геракл осмотрелся.


– Прикатили двое, – сообщил, войдя во времянку, Митрич. – Третий за рулем сидит. Здоровенные бугаи, особливо один. И чувствую я, по твою душу они заявились. В общем, ты, Антошка, гляди в оба. Я, ежели что, враз картечью их напотчую…

– Да все нормально будет, – стараясь не выказать охватившего его страха, успокоил Кирка.

– Да сам-то глазами стреляешь по сторонам. Не боись, отобьемся!

– Все путем. – Кирка вздохнул.

– Батя, – заглянул во времянку Василий, – мужики посидеть хотят. Ну, в общем…

– Так пущай сидят, – пробормотал отец, – я им что, прокурор, что ли, чтоб на посиделки добро давать?

– Не по-сибирски это, – вмешался Кирка.

– Лады, – буркнул старик, – накрывай во дворе, места хватит. И закусь достань.

– Они все привезли, – сказал сын.

– Все одно достань нашенского, – недовольно проговорил отец. – Что они там в Москве своей лопают, а здесь натуральное все.

– Тебя тоже приглашают, – кивнул Антону Василий.

– Это они, значит, интерес к его сказкам проявляют? – спросил Митрич.

– Да нет, – ответил сын. – Они мужики нормальные, бизнесом занимаются.

– Бизнесменами они занимаются, – усмехнулся Митрич. – Ты ихние хари увидишь и сразу поймешь, что за мужики это. Иди закусь доставай! – прикрикнул он на сына.