— Так перенесите его туда!
«Ага, как же! В этом захолустье приличных чародеев днем с огнем не сыщешь. Так что ж мне — в одиночку надрываться, что ли? Да я потом три дня не встану».
— Меня попросили его сопровождать, а не таскать на своем горбу, — презрительно фыркнул Асдан. — Уговори Мэйлу вызвать сюда еще одного мага. А пока суть да дело, с этим я сам побеседую.
— Как скажете, мессир, — склонил голову Фиренн.
«Прислал Мэйлу работничка на мою голову, — подумал он про себя. — Уверен ведь, что всех перемудрил. Покуда известие дойдет до корабля Гардара, покуда другой маг прибудет в Трумарит… Сутки, не меньше. А то и двое».
При мысли о том, что ему придется двое суток общаться с Асданом, графу стало не по себе.
* * *
— Крондорн всемогущий! — схватился за голову гном. — Это еще что такое?!
— Боюсь, что теперь это Макобер, — вздохнул Торрер. — И вряд ли в таком виде он сможет идти с нами дальше.
— Вот чего можно добиться простым поливом, — задумчиво промолвила Бэх.
— Что? — удивился Моргиль.
— Да так, привязалась одна фраза. Хельг, а Анди здесь не может помочь?
— Не уверен.
Прикрыв медальон ладонью, страж попытался мысленно коснуться богини.
— Боюсь, что нет, — наконец признал он. — Госпожа или не слышит, или не желает отвечать. И в принципе я ее понимаю.
— Да и я понимаю, — согласился Торрер. — Знать бы еще, что теперь делать.
— Будь проклят тот час, когда нам встретился этот отшельник! — В запале Мэтт чуть было не пнул ветлу ногой. — Прости, Макоберчик.
— Думаю, уже ничего, — загрустила чародейка. — Доводилось мне про такие случаи читать. Вот, помнится…
— Хотите подготовить нас к худшему? — перебил старушку гном. — Скажите уж прямо — когда?
— Когда — что? — не поняла Мист.
— Когда он снова станет человеком! Вот ведь деревяшка, сколько ж раз его предупреждали!
— В той истории богиня сочла, что невеже стоит пару лет постоять и подумать над своим поведением. Правда, это была не Анди — Лориндэйл.
— Стоит! — с энтузиазмом согласился гном. — Если бы это его научило сначала шевелить мозгами, а потом кидаться куда ни попадя, я бы и сам его во что-нибудь превратил. Но пара лет! Для эльфа еще туда-сюда, но для Макобера это может оказаться чересчур. Хельг, ты не мог бы ей сказать, что наш друг не такой тугодум? Анди ведь все же не богиня мудрости — передай ей, что уму-разуму мы Мака сами научим.
— Увы, — развел руками Хельг. — Чтобы общаться с богиней когда заблагорассудится, надо быть иерархом ее Ордена. А я ведь даже не совсем жрец.
— Все равно это несправедливо! — упрекнула стража Бэх. — Кто же знал, что посох нельзя трогать? Я, скажем, вообще, никогда в своей жизни отшельника не встречала.
— Я знал, — напомнил Хельг. — Вернее, подозревал. И предупреждал. Но что толку — Макобера ведь не удержишь!
— Некоторым это удается, — с гордостью сообщил Мэтт.
— Скажи лучше, что нам теперь с ним делать? — напомнил о своем вопросе Торрер. — Понесем с собой, окучивая по дороге?
— Бэх, а Темес — никак? — Мист обернулась к жрице.
— Попробую, — вздохнула девушка, — но сомневаюсь, чтобы он захотел ссориться с Анди.
Однако и Темес не ответил. Видимо, полагал, что проблема не стоит его внимания.
В глубине души Бэх даже немного обиделась — уж мог бы сделать так, чтобы она утерла нос всем этим стражам и жрецам невесть каких богов!
— И у меня — увы, — объявила она остальным. — Давайте пока похороним отшельника, а там видно будет.
Когда тело было засыпано землей, друзья переглянулись.
— Ну что, без Мака в любом случае дальше не пойдем, — недовольно буркнул Мэтт. — Значит, привал.
— Чует мое сердце, не одному Макоберу придется сегодня как следует поразмыслить. — Торрер побарабанил пальцами по коре деревца.
— Ему же больно! — возмущенно остановила эльфа Бэх. — Наверное.
Хагни представил себе, как они выглядят со стороны. Сгоревшая избушка отшельника, дубы, окруженные ельником, — и разношерстная компания, озадаченно уставившаяся на совершенно неуместную здесь ветлу.
Жрец тихо засмеялся.
— И что же тут смешного? — набычился Мэтт.
— Так и будем сидеть, пока ничего не придумаем? Года два?
— Сколько понадобится, — отрезал гном. — Хоть два века. Или у тебя есть идеи?
— На что сподобилась одна богиня, всегда может сделать другая, — обронил Моргиль.
— И твоя богиня… — вкрадчиво начала Бэх.
— Ты полагаешь, у меня именно богиня? — усмехнулся Хагни.
— Ну, елки-палки-три-ежа! — оборвал их Торрер. — Опять вы за свое! Пойду-ка я лучше присмотрю что-нибудь на ужин.
Прихватив лук, эльф двинулся в лес. И пораженно замер, когда ветви раздвинулись и навстречу ему высунулась любопытная морда молодого маргибала.
— А вот и ужин, — обрадованно пробормотал Хагни, потянувшись за моргенштерном. — Торрер, не шевелись…
Качнув рогами, маргибал приветливо лизнул эльфа в лицо. Отпрянув от неожиданности, Торрер попробовал изобразить приветливую улыбку.
— Ты чего? — Он потянулся было погладить маргибала по нежному бархатистому носу, но тот мотнул головой и двинулся прямиком к ветле. Эльф растерянно опустил руку.
— Подождите, — остановила Мист Хагни. — Почему он нас не боится?
— А чего ему нас бояться? — удивился Хельг. — Маргибал не мышка — и от волков отбиться может.
При слове «мышка» гном непроизвольно сунул руку за пазуху, нащупывая Рэппи. Та благодарно куснула его за палец.
— Нас все же семеро, — помедлила чародейка. — Хорошо, сейчас шестеро. С оружием.
— Может, он на эльфа купился? — шепотом предположил Мэтт.
Гордо неся свои рога, маргибал подошел к ветле, понюхал, шумно втягивая ноздрями воздух, — и вдруг с аппетитом захрумкал молодыми побегами.
Бэх ахнула:
— Если нам потом удастся превратить Макобера обратно… Страшно подумать, без чего он может остаться!
— Эй! Куда?! Пошел! — Торрер замахал руками, стараясь отогнать благородное животное от деревца, однако маргибал определенно не собирался отказываться от деликатесов.
Но тут не выдержал гном.
— Вот тебя бы от еды так, а? — укоризненно прогудел он. — То Рэппи мою готовы среди ночи на другой конец города гнать, то маргибал им не по нраву. Иди сюда, милый!
К великому удивлению Торрера, маргибал внимательно выслушал эту тираду, оставил ветлу в покое и прошествовал к гному. Рэппи встревоженно выскочила на гномье плечо и принялась покусывать хозяина за ухо: на ее взгляд, это Огромное Животное могло бы держаться и подальше.