Мошка в зенице Господней | Страница: 83

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– Слушаюсь, сэр, – Каргилл повернулся к агрегату. Синклер снял с него чехол и бормотал что-то себе под нос, изучая обнажившиеся внутренности машины.

А внутренности эти изменились: рама изменила свою форму, второй фильтр, поставленный Синклером, исчез, а оставшийся вызывал серьезные опасения.

– Да, – буркнул Синклер. – А вот и второй типичный признак, командор. Винтовые соединения сплавлены в одно целое. Отсутствующие части и все остальное…

– Значит, это Домовые.

– Да, – кивнул Синклер. – Мы думали, что убили их много месяцев назад, и мои записи, показывающие это, были проверены на прошлой неделе. Тогда все было нормальным.

– Но где они прячутся? – спросил Каргилл. Главный инженер молчал.

– Что теперь, Сэнди?

Синклер пожал плечами.

– Я бы посоветовал заглянуть на ангарную палубу, сэр. Это место корабля используется меньше всего.

– Верно, – Каргилл снова включил интерком. – Шкипер, мы собираемся проверить ангарную палубу, но, боюсь, что вопрос и так ясен. На борту корабля есть живые Домовые.

– Сделайте это, Джек. А я отправлю сообщение на «Ленин», – Род глубоко вздохнул и с такой силой сжал руками свое командирское кресло, как будто собирался вступить в бой. – Дайте мне адмирала.

Плотные черты лица Кутузова появились на экране. Род торопливо доложил.

– Я не знаю, сколько их, сэр, – закончил он. – Мои офицеры ищут дополнительные признаки присутствия малышей.

Кутузов кивнул. Последовало долгое молчание, во время которого адмирал смотрел в точку над левым плечом Блейна.

– Капитан, вы выполняете мои распоряжения о безопасности связи? – сказал он наконец.

– Да, сэр. Постоянный перехват всех излучений от «Мак-Артура» и к нему. Ничего не было.

– Насколько нам известно – ничего, – уточнил адмирал. – Не следует ничего предполагать, но, возможно, что эти существа имеют связь с другими мошкитами. Если это так, на борту «Мак-Артура» нет больше никаких секретов. Если же нет… Капитан, вам предписывается немедленно вернуть экспедицию на «Мак-Артур» и быть готовыми к движению к Новой Каледонии, как только они окажутся на борту. Это понятно?

– Да, сэр, – буркнул Блейн.

– Вы не согласны?

Род на мгновение задумался. Ему не хотелось думать о крике, который поднимут Хорват и остальные, когда они будут разговаривать, и неожиданно для себя самого он согласился.

– Согласен, сэр. Я не могу придумать лучшего направления действий. Но, надеюсь, я могу уничтожить паразитов?

– Может, вы знаете, как это сделать, капитан? – спросил Кутузов. – Я этого знать не могу. Покинув эту систему, мы можем разобрать «Мак-Артур» на кусочки, не боясь, что они свяжутся с другими. Пока же мы здесь, это является постоянной угрозой, и это риск, на который я не готов пойти.

– Что мне сказать мошкитам, сэр? – спросил Род.

– Скажите, что на борту вашего корабля внезапно вспыхнула эпидемия. И что вам приказано вернуться в Империю. Вы можете сказать, что ваш командир приказал сделать это, и что у вас нет другого объяснения. Если потом объяснения понадобятся, у Министерства иностранных дел будет время подготовить их. А теперь выполняйте.

– Да, сэр, – изображение адмирала исчезло, Род повернулся к вахтенному офицеру. – Мистер Кроуфорд, через несколько часов этот корабль должен направиться домой. Вызовите по тревоге начальников отделов, а потом дайте мне Реннера на Мошке-1.


Тихий вызов прозвучал в Замке. Кевин Реннер сонно взглянул вверх и увидел свою мошкиту на экране интеркома, вделанного в одну из декоративных картин на стене.

– Капитан хочет с вами говорить, – сказала мошкита.

Реннер взглянул на свой карманный компьютер. На «Мак-Артуре» был почти полдень, в Замке же – почти полночь. Он сонно встал на ноги и направился к экрану. Выражение лица Блейна мгновенно разбудило его.

– Да, шкипер?

– У нас на борту небольшая неприятность, мистер Реннер. Попросите мошкитов отправить наверх всех наших людей. Вам тоже нужно вернуться.

– Доктор Хорват не захочет возвращаться, сэр, – сказал Реннер. Его мозг напряженно работал. Наверняка, там случилось что-то плохое, и если он понял это, то смогут понять и мошкиты.

Изображение Блейна кивнуло.

– Это не имеет значения, мистер Реннер.

– Да, сэр. А что с нашими мошкитами?

– О, они могут подняться на катере вместе с вами, – сказал Блейн. – Все это не настолько серьезно. Просто положение ОС.

Потребовалась секунда, чтобы Реннер осознал это. ОС – особая срочность. За это время он сумел взять себя в руки. Во всяком случае, надеялся, что взял.

– Слушаюсь, капитан. Мы уже собираемся.

Он вернулся обратно к своей койке и осторожно сел на край. Натягивая ботинки, он пытался обдумать положение. Разумеется, мошкиты не могли знать кодовых сокращений Военного Флота, но ОС означало высшую степень первоочередности… и Блейн был слишком уж небрежен, говоря это.

О'кей, подумал он. Мошкиты поймут, что я делаю. На корабле критическая ситуация, и я должен увести с этой планеты заложников, ничего не говоря мошкитам. Это подразумевает, что мошкиты не знают о критическом положении, и значит, все это не имеет никакого смысла.

– Финч'клик', – напомнила ему его мошкита. – В чем дело?

– Не знаю, – ответил Реннер вполне искренне.

– И не хотите знать, – сказала мошкита. – У вас неприятности?

– Этого я тоже не знаю, – сказал Реннер. – Вы слышали капитана. Как мне теперь поднимать людей в середине ночи?

– Предоставьте это мне, – сказала мошкита.

Обычно на ангарной палубе поддерживался вакуум, поскольку из-за огромных дверей утечка воздуха была неизбежна. Позднее Каргиллу придется заняться вопросом поддержания давления, но сейчас они с Синклером проводили осмотр в вакууме.

Все казалось в порядке, ничто не сдвинулось с места, когда они вошли.

– Слушай, – произнес Каргилл, – а что бы ты сделал, если бы был малышом?

– Я положил бы шлюпки на корпус и использовал ангарную палубу, как топливный бак.

– Да, такие корабли есть. Потребуется большая работа, чтобы избавиться от Домовых, – Каргилл принялся прохаживаться по ангарным дверям. Позднее он не смог объяснить, почему посмотрел вниз, себе под ноги. Потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что что-то не так.

Щели, которая разделяла две огромные прямоугольные островки дверей…

… не было.

Каргилл изумленно уставился на это место. Там ничего не было. Двери ангара стали частью корпуса. Шарнирные двигатели, весившие каждый по нескольку тонн, исчезли.