Ночная вечеринка | Страница: 3

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Я пообещал отцу не болтать, — объяснил парень и снова вздохнул. — Не надо было показывать вам пушку. Вы ни о чем и не спрашивали бы, и мы бы как следует повеселились. А теперь весь праздник загублен.

— Может быть, отправимся еще куда-нибудь? — предложила Ханна. — Береженого Бог бережет.

— Она права, — согласился Патрик.

— Ни за что, — возразил Гил. — Мне совсем не страшно.

— Мне тоже, — поддержал его Джексон. — К тому же мы приложили столько усилий, чтобы нам доверили хижину. Все пути ведут на остров Страха. Нужно только переплыть озеро.

— Да и с чего бы преступнику прятаться на острове? — предположила Синди. — Ему надо поскорее скрыться из этих мест. Наверное, теперь он уже в соседнем штате.

— Слово именинницы — закон! — объявил Гил, выскакивая из машины.

За ним выбралась Ханна. Потом на землю спрыгнул Патрик и подал руку Синди.

Гретхен осталась наедине с Джексоном.

— Ну а ты как же? — спросил он. — Боишься?

Девушка поднялась и с трудом заставила

себя посмотреть в его черные глаза.

В голосе Джексона явно звучала насмешка. Ему как будто хотелось, чтобы она боялась. Он словно пытался ее запугать.

— Нет, не боюсь, — отрезала Гретхен.

— А по-моему, ты врешь, — тихо заметил Джексон.

Дурак! — бросила она, чувствуя, как горло перехватило от страха. — Убийца уже далеко отсюда. Торчать на острове Страха бессмысленно.

Потом не говори, что я тебя не предупреждал, — губы Джексона раздвинулись в ухмылке.

От его взгляда у Гретхен мороз пробежал по коже.

«Что он такое говорит? Уж не угрожает ли — подумала девушка. — Куда он клонит?»

Глава 5

— Идем же! — крикнул Патрик. — Мы теряем время, нас ждет праздник!

Заперев машину, Гретхен направилась вслед за друзьями к пристани.

Возле мостков покачивалась на темной воде лодка. Патрик первым прыгнул в нее, затем помог спуститься Ханне.

Гретхен поежилась и поплотнее закуталась в куртку. Ей страстно хотелось поскорее попасть в дом. Ветер нещадно обжигал ее кожу. Ночное небо закрывали облака. И без метеорологов было понятно, что собирается дождь. Гретхен опасалась, как бы буря не застала их в пути. Она запрыгнула в лодку последней, с помощью Ханны.

Свободным оказалось лишь место между Джексоном и Патриком. Гретхен уселась туда, сжав руки коленями.

Напротив сидели Синди и Ханна, между которыми примостился Гил. Ханна оттолкнулась от пристани, и Джексон с Патриком принялись грести.


— Не знаю, как вы, а я продрогла, — объявила Синди, стуча зубами.

— Мы утащили тебя так быстро, что забыли одеть, — проговорила Гретхен извиняющимся тоном.

— Держи-ка. — Гил стянул с себя куртку и накинул ее Синди на плечи. — Так лучше?

— Угу, — кивнула она. — Спасибо.

— А если этого недостаточно, я знаю, как тебя согреть, — добавил Гил с нехорошей ухмылкой.

Гретхен закатила глаза. Да он настоящая скотина! И как это Ханна его терпит?

Конечно, Синди тоже хороша. Обожает, когда ребята стелются ей под ноги и выполняют все ее желания. Смотреть противно, как Гил превращается рядом с ней в виляющего хвостом щенка. Впрочем, то же самое происходит со всеми парнями. Но еще противнее было другое. Гретхен почувствовала, что Ханна начинает закипать. Действительно, попробуй-ка выдержать, когда твой приятель снова заигрывает со своей бывшей подружкой.

— Эй! — воскликнул вдруг Патрик, бросив грести. — Что это?

— Где? — спросила Гретхен.

— В воде что-то плавает!

Как ты можешь разглядеть? — удивилась Ханна. — Темно, хоть глаз выколи.

— Я видел большой плавник! — воскликнул Патрик. — Вон там.

Джексон с Гилом посмотрели в указанном направлении.

— Большой плавник? В этом-то озере? — повел бровями Джексон. — Не смеши меня.

— Ничего не видно, — пробормотал Гил.

— Оно приближается! — заорал Патрик, ивэтот момент лодку закачало, словно в фильме «Челюсти».

Бум-бум… Бум-бум… Бум-бум-бум-бум- бум-бум-бум-бум.

— Неудачная шутка, — заметил Джексон.

— Ничего не выйдет, Патрик! — засмеялся Гил.

Гретхен аж зарычала. Надо же, еще один дурацкий прикол.

— Успокойтесь, — пробормотала Ханна.

— А правда, вы поверили? — ухмыльнулся Патрик. — Хоть немного?

— Кажется, на моем дне рождения кое-кого не хватает, — вдруг произнесла Синди.

— Кого? — спросила Ханна.

— Гретхен знает, — прищурился Джексон.

— Я? — растерялась Гретхен.

— Помнишь того долговязого парня с длинными черными волосами? — спросила Синди. — Твоего приятеля Марко?

Марко. Гретхен почувствовала, как у нее немеет все тело.

— Я его не приглашала, — ответила она резко.

— А зря, — протянула Синди. — Марко мне понравился. Он такой крутой.

Я пыталась ему намекнуть, — сообщила Гретхен. — По-моему, он ничего не понял. Но если тебе так хочется его видеть, он всегда будет твоим.

— Ну ладно. По-моему, все идет замечательно, — заявила Синди.

— Да уж. — Гретхен засунула озябшие ладони поглубже в карманы и посмотрела на темную воду. Ей совсем не хотелось больше говорить про Марко Хьюджеса.

И как это Синди не понимает? Конечно, со стороны казалось, что у Гретхен с Марко все в порядке. Этот парень совсем не походил на остальных. Он привлекал ее, хотя она чувствовала в нем что-то опасное. Марко выглядел настоящим бунтарем — длинные волосы, серьга в ухе, мотоцикл. И в то же время он казался забавным. Поначалу. Но через несколько недель Гретхен заметила в нем какую-то дикость. Для него не существовало никаких границ. Его не заботили ни домашние задания, ни оценки, ни мнение окружающих. К тому же у него оказался ужасный темперамент.

Все в мире должно было идти так, как он того хотел. И любая мелочь могла привести его в ярость. Гретхен стеснялась в этом признаться, но она стала слегка побаиваться Марко. И вот уже в течение нескольких недель пыталась втолковать ему, что он не один на свете, но, кажется, до него это не доходило.

— Мы можем хоть сегодня не вспоминать про Марко? — произнесла она умоляюще. — Хочется повеселиться.

Так и быть, больше не буду упоминать его имени, — заверила Синди, скрестив руки па груди. — Клянусь…

— До могилы, — закончили хором Гретхен

и Ханна.

— А вот и остров, — объявил Джексон.