Зигфрид даже усомнился: а латы ли это вообще? Может, парадное одеяние или охотничий костюм? Впрочем, оружие у всадника было, судя по всему, самое что ни на есть настоящее — боевое. Правда, столь же странное, как и шнурованный наряд.
В руках чужеземный воин держал лук, поражавший своими размерами и несуразностью. Нижняя его часть была вдвое короче верхней. Это позволяло всаднику удерживать огромный лук в вертикальном положении, не упирая в конскую шею, и стрелять с седла. Впрочем, как можно метать стрелы из столь нелепого перекошенного оружия, Зигфрид не представлял.
На боку всадника висел большой обшитый мехом колчан. Из-за пояса, заменявшего, по всей видимости, рыцарскую перевязь, торчали два чуть изогнутых меча в оплетенных шнурами ножнах. Оба крепились изгибом вверх. Один клинок — длинный, другой — короткий.
Доспех и одежда незнакомца были красного цвета с редкими синими вкраплениями. За спиной к шлему и поясу цеплялась ярко-алая накидка. Порывы ветра колыхали ее будто плащ, заткнутый за ремень. Грудь и рукава всадника украшал незамысловатый герб в виде белого квадрата с дырой в центре.
Зигфрид не знал такого герба. Снаряжение, оружие и латы иноземного рыцаря тоже вызывали недоумение. Ничего подобного Зигфрид не видел даже у ханских послов. Но если этот лучник не из татар, кто же он тогда? К какому народу принадлежит? И чего хочет?
Незнакомец что-то прокричал. Язык был незнакомый. Голос, донесшийся из-под рогатого шлема, — властный, резкий, громкий. Всадник указал своим скособоченным луком на магический кристалл, потом ткнул в землю перед копытами коня. Требует отдать? А ведь похоже на то…
Зигфрид криво усмехнулся. Ишь какой шустрый!
Но странно все же: стрелок один, а как уверенно держится!
Или он здесь вовсе не один?
— К бою! — приказал Зигфрид.
На что бы чужак ни надеялся, уступать ему свой трофей барон не собирался.
Зигфрид вскочил в седло. Рыцари вновь выстраивались по обе стороны от него. Оруженосцы, кнехты и стрелки вставали второй линией.
Чужак что-то коротко и гортанно выкрикнул.
В тот же миг, словно из-под земли, выросли человеческие фигуры, похожие на ожившие грибы. Полторы дюжины — никак не меньше. Невысокие люди в больших конусовидных касках вышли из-за скальных выступов. Перегородили выход с плато.
Действительно, лучник оказался не один.
Пешие воины, правда, были вооружены и одеты попроще всадника. Шлемы с широкими полями, круглые кожаные нагрудники да плотные тряпичные обмотки на ногах и руках — вот, собственно, и все доспехи. В руках пешцы держали длинные крюкастые копья с плоскими ножевидными наконечниками. У некоторых были непривычные глазу алебарды, состоявшие из крепких шестов и широких наверший, напоминавших массивные изогнутые мечи.
Люди-грибы стояли неподвижно. Плоские лица с узкими щелочками глаз напряженно смотрели из-под стальных шляпок.
Нет, это точно не татары, решил Зигфрид. Татары, как правило, бьются конными. Впрочем, и от этого языческого отродья тоже ничего хорошего ждать не приходилось. Тот, который на коне, — видимо, здешний рыцарь, и он настроен не самым дружелюбным образом. Пешцы, надо полагать, его кнехты. Ждут приказа…
Что ж, отряд чужаков невелик. А достойный противник — только один.
— Зарядить арбалеты, — велел Зигфрид.
Вновь заскрипели зарядные вороты тяжелых самострелов. Долгое это дело. Пока натянут тетиву, пока вложат стрелу…
Чужеземный рыцарь тоже отдал какой-то приказ.
Воин, стоявший к конному лучнику ближе других, поднес к губам странный округлый предмет.
Бурдюк? Кувшин? Нет — морская раковина. Только огромная, как пивная кружка в хорошем трактире. И что, интересно, язычники собираются с ней де…
Раковина взревела оглушительным трубным басом. Хриплый низкий звук заметался эхом, разнесся над плато и ущельем, поднялся над отвесными скалами, перевалил через них, унесся к далеким горным хребтам.
Рог! Боевой рог — вот чем была эта раковина!
Чужаки кому-то подают сигнал. Быть может, призывают подмогу. А вот это уже плохо, очень плохо.
Вражеский лучник прокричал из-под забрала что-то столь же долгое, сколь и непонятное. Кажется, язычник обращался к Зигфриду. Ну да, так и есть. Чужак стукнул луком по нагруднику, потом указал на Зигфрида. Закричал снова.
На поединок вызывает, что ли?
Судя по всему, так и есть. Ладно, Зигфрид фон Гебердорф от боя никогда не отказывался.
Он прикинул расстояние. Если подъехать к ровной, поросшей травой площадке перед распадком и сразу бросить коня в галоп, чужак успеет выстрелить раз. Ну, два. Ну, три от силы. А стрелы у него легкие, и наконечники не то что у арбалетных болтов. Хорошую броню такие стрелы пробьют едва ли.
На Зигфриде была хорошая броня.
* * *
— Взять кристалл, — распорядился барон.
Один из кнехтов, оставшийся без коня, поспешил к Черным Мощам. Чужой всадник привстал на стременах, наблюдая за действиями противника.
— Шлем мне! — бросил Зигфрид.
Карл Баварец подал глухой ведрообразный шлем.
Рука чужака скользнула к колчану.
— Копье! — приказал Зигфрид.
Тяжелое древко лэнса легло в ладонь.
Но и длинная стрела конного лучника легла на тетиву.
— Щит!
Наруч скользнул в ременную петлю. Левая рука ощутила привычную тяжесть. Пальцы вместе с поводом сжали щитовой ремень.
Чужеземный рыцарь с незнакомым гербом медленно, особым, изящным манером — словно не воевал, а красовался перед дамами — оттянул тетиву своего огромного непропорционального лука. Далеко оттянул, не к уху — за ухо.
Повисла напряженная тишина.
— Ждите моего приказа! — велел Зигфрид и тронул шпорами конские бока.
Барон отделился от отряда, уже выстроенного для боя.
— Я барон Зигфрид фон Гебердорф, рыцарь его величества Феодорлиха Гугена, императора Священной Германо-Римской империи! — громко и не спеша выкрикивал Зигфрид, выводя коня с каменистых осыпей к удобной площадке на краю плато. — Если желаешь сразиться — назови себя! И если в тебе есть хоть капля рыцарской чести и благородства, бейся, как подобает рыцарю, не прибегая к оружию трусов и простолюдинов!
Видимо, чужак не считал свой лук недостойным оружием.
В воздухе промелькнула стрела.
Зигфрид молниеносно вскинул щит. Однако удара не почувствовал. Стрела прошуршала левее. Чужак промазал?
Нет, он просто целил не в него.
Сзади кто-то вскрикнул. Зигфрид оглянулся. На камнях корчился кнехт, отправленный за колдовским кристаллом. В боку кнехта трепетало орлиное оперение: легкая кольчуга не помогла бедняге.