Страж могил | Страница: 87

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– А что-нибудь обязательно случится, – пробормотал Гиз.

– Это тебе твой дар подсказывает? – хмыкнул Огерт.

– Это мне разум говорит…

Гиз отвязал жеребца, вывел его из-под навеса, остановился у обочины, чтобы еще раз проверить упряжь и телегу – в первую очередь колеса и оси. Путь, все же, предстоял не самый близкий, да и опасный, к тому же. Может, придется гнать по бездорожью, уходя от мертвяков. Выдержит ли старая повозка?..

Застава шумно встречала подкрепление.

У казарм было многолюдно, ополченцы толпились вдоль дороги, приветствовали прибывших, подсказывали, где можно передохнуть, зазывали перекусить, выспрашивали новости. Кто-то уже нашел земляков, кто-то получил известия от родственников.

На собирающихся в путь друзей внимания никто не обращал.

– Сможем ли мы опять туда попасть? – сказал Гиз, косясь на проходящих мимо людей. – Не слишком ли это рискованно?

– Ты о чем? – спросил Огерт.

– Да все о том же, о тайном проходе в стене. Дойдем ли? Мертвяки кругом. А еще мальчишка, что нас выследил, обмолвился, что, мол, проход там закрыт. Что он имел в виду?

– На месте разберемся. А сейчас нам надо отсюда выбраться… – Огерт приподнялся, огляделся. – Бала покрепче привяжи!

– Да я его сейчас к вам закину.

– Поосторожней только давай…

Они уже собрали все необходимое. Мешок с провизией лежал рядом с ненужными пока кольчугами. В соломе пряталась сворованная алебарда. Прелая рогожка укрывала десяток сухих поленьев – на тот случай, если надо будет развести костер посреди голого поля.

Можно было трогаться.

– Уезжаете? – Из толпы ополченцев выступил Зарт. В сутолоке за его спиной двигались еще какие-то люди, пробирались к коновязи под навесом, вели за собой лошадей.

– Как договаривались, – сказал Гиз.

– Жалко мне вас отпускать. Таких бойцов как вы, еще поискать надо.

– Одноногих-то? – усмехнулся Огерт. – Это точно.

Спутники Зарта вышли на открытое место. Их было семеро, лицо одного из них было изуродовано, и Гиз не сразу смог отвести взгляд от жуткой раны на месте правого глаза.

– Да у вас, наверное, около тысячи новых бойцов, – сказал охотник. – Справитесь и без нас.

– Семь сотен и еще три десятка, – уточнил один из новоприбывших всадников. – А вы все в том же составе. И все на той же чужой телеге.

Гиз узнал этот голос и, стараясь ничем не выдать своего смятения, посмотрел на говорившего, чтобы увериться, что не ошибся.

– А вы что, знакомы? – с любопытством спросил Зарт.

– Да, – ответил другой всадник. – Встречались как-то. Не очень давно.

– И при весьма занятных обстоятельствах, – подключился к разговору еще один боец.

Огерт завозился в телеге, подвинулся к краю, сел. Хмуро оглядел вставших на пути людей. Пробормотал:

– Вот уж не думал вас снова увидеть.

– Как у вас дела? – попытался улыбнуться Гиз. – Как отец?

– Хорошо, – неприязненно ответил Нат, старший сын трактирщика Окена.

– Нормально, – сказал Фис, средний сын трактирщика.

– Бывало и лучше, – пожал плечами Мок, младший сын трактирщика.

Зарт заподозрил неладное, внимательно всех оглядел:

– Кажется, вы не очень-то любите друг друга. Поясните, что происходит?

– Ничего особенного, – поспешил ответить Гиз. – Однажды мы спасли этих людей. И их отца.

– И забрали нашу телегу, – сказал Мок.

– Мы заплатили за нее.

– Но не в телеге дело, – сказал Нат, глядя на Огерта.

– А в чем? – спросил Зарт.

Братья промолчали, обменялись многозначительными взглядами.

Гиз, Огерт и Нелти тоже молча переглянулись.

Напряженная пауза затягивалась.

А потом вдруг воздух вздрогнул – словно небо вздохнуло.

Разом смолк гомон голосов. Люди подняли головы, думая, что идет гроза, высматривая черные тучи.

Но вязкий гул, отдаленно напоминающий плач, совсем не походил на гром. Он плыл над землей, катился валами, все сгущаясь, наполняясь отзвуками.

Сорвались с деревьев галки и вороны, закаркали, загалдели, кружа над деревней.

– Что это? – спросил встревожившийся Нат.

– Колокола, – ответил Гиз. – Все колокола Кладбища.

В старых башнях и на самой крепостной стене гудели, ревели огромные колокола, разбуженные звонарями, передавая по кругу полученный сигнал. С силой бились о вибрирующие стенки тяжелые языки.

– Король собирает армию, – сказал Зарт. – Пришла пора уходить.

– Куда? – поинтересовался охотник, надеясь сменить тему разговора на более безопасную.

– К Кладбищенским воротам, – Зарт махнул рукой, показывая направление.

– Будет бой? – спросил Гиз, хотя ответ был ясен всем.

– Будет сражение. Живые против мертвых.

– Битва за могилы, – пробормотал Огерт. Зарт услышал его, посмотрел пристально, обратился к сыновьям трактирщика:

– Так в чем же дело? – Он вернулся к неоконченному разговору, словно чувствовал, что может узнать нечто важное. – Где вы встречались?

– В харчевне на перекрестке, – чуть помедлив, сказал Нат.

– В доме нашего отца, – покосившись на старшего брата, добавил Мок.

– Там были мертвяки и некроманты, – сказал Фис.

– Но эти люди помогли нам, – поспешно сказал Нат и, шагнув вперед, протянул охотнику руку. – А мы даже не успели их поблагодарить.

Гиз слегка растерялся. Он не знал, можно ли верить этим людям.

– В трудное время не врагов надо искать, а друзей, – негромко сказал Нат, глядя охотнику в глаза. И тот, решившись, пожал протянутую руку.

– Ладно, – Зарт повернулся к сопровождающим, повысил голос, чтобы его слышали все, кто находился поблизости. – Новоприбывших разместить для отдыха и накормить! Все остальные пусть собираются! В полдень выступим!

– Мы идем с вами, – заявил вдруг Огерт, и Гиз удивленно на него посмотрел.

– Мы как раз собирались отправиться к Кладбищенским воротам, – пояснил некромант. – А раз уж наши дороги совпали, то… Мы идем вместе с вами…

46

– Почему ты это сказал? – спросил Гиз, когда они остались одни. – Почему вдруг так решил?

– Нам необходимо там быть, – спокойно ответил Огерт, снова укладываясь на примятую солому. – А ты разве против?

– Не знаю… – Гиз пожал плечами. – Я думал об этом, но… Наверное, ты прав… Так будет верней и безопасней, ведь старый ход может быть завален…