— Сладкоречивый ты дьявол! Остерегайся таких мужчин, Меган. Он хорош собой, но внутри…
Мэтт рассмеялся.
— Ты просто ревнуешь, — язвительно заметил он. — Я смотрю, ты с каждым годом хорошеешь.
— Ой, посмотрите на него! Хватит пустых разговоров! — Джуно обернулась к Рейчел: — Деточка, а вы кто? — Женщина вновь посмотрела на Мэтта: — Раньше я ее не видела.
— Верно. — Мэтт пожал плечами. — Это Рейчел. Она остановилась в гостинице «Тамариск».
— Неужели? — Женщина стала с неподдельным интересом разглядывать девушку. — Ну, по крайней мере, она моложе той, которую ты приводил на прошлой неделе.
Рейчел не смогла скрыть своего удивления и уставилась на Мэтта. Если слова женщины все же смутили его, то он не подавал виду.
— Ты права. Я всегда могу на тебя положиться, поскольку ты мне спуску не даешь.
— А как же иначе! — Джуно снова обратилась к Рейчел: — Вы приехали в отпуск, Рейчел? Или же вас пригласил этот хам?
— Эй, я вовсе не хам! Я — душка. — Прежде чем Рейчел успела что-то сказать, Мэттью добавил: — Прекрати меня унижать, женщина.
— Никто никогда не сможет тебя унизить, Броди, — заявила она. — И вовсе ты не душка. Ты еще тот хитрец! И хватит вести себя как клоун.
— С этим ничего не поделаешь. — Мэтт указал на Рейчел. — Но ты должна признать, Джуно, вкус у меня хороший.
— С этим не поспоришь. — Джуно разглядывала девушку. — Смотри у меня! Она девушка хрупкая и ранимая. Не смей разбивать ей сердце, слышишь?
— Это никогда не случится, уверяю тебя, — сухо ответил он.
В тот самый момент у Рейчел появилось странное чувство — Мэтт мог и ошибаться…
— Я так понимаю, вы пришли, чтобы отведать мой фирменный напиток?
— Именно, — согласился Мэтт. — Ты не против, если мы сядем на палубе?
— Располагайтесь где вам угодно, а я пойду и проверю, как там кексы в духовке.
— Не смеем тебя больше задерживать, — произнес Мэтт и повел Рейчел за собой.
Даже в столь ранний час в баре сидело несколько мужчин, которые, облокотившись на барную стойку, наслаждались игрой в шахматы.
Рейчел сломала голову: что имела в виду Джуно? Кто эта женщина, с которой Мэтт приходил сюда? А что, если это… была ее мать?..
Мэтт направился к столу с видом на гавань, от солнца их защищал навес над головой.
— Нравится? — поинтересовался он, в ответ девушка закивала:
— Здесь очень…
— Странно? — предположил Мэтт.
— Нет, я бы сказала — уникально, — твердо заявила она. — Я с легкостью могу представить, как здесь собираются пираты и планируют свои дальнейшие путешествия.
— Серьезно? — язвительно заметил Мэтт. — Как думаешь, я похож на пирата?
— Вылитый, если еще надеть пиратскую треуголку. Кажется, Джуно считает тебя сердцеедом?
— Не знаю, но ты можешь это выяснить, — заметил Мэтт, играя с солонкой на столе.
Рейчел не спускала с него глаз.
— Что? — спросил Мэтт. — О чем ты думаешь? Мне кажется, ты раздеваешь меня взглядом, или я ошибаюсь?
— Ошибаешься! — Ах, если бы только она могла напрямую спросить Мэттью о своей матери, все было бы гораздо легче.
— Ну хорошо… Тогда, может, я начну раздевать тебя взглядом? Мне очень нравится это занятие. У тебя, случайно, нет татуировки в виде розы на ягодицах?
— Не смей!
Мэтт лишь ухмыльнулся:
— Тебе не нравятся татуировки?
— Я этого не говорила.
— Ладно. — В его глазах заблестели озорные искорки. — Я покажу тебе свою тату, а ты мне — свою.
Рейчел откинулась на спинку стула.
— Я уже видела твою, — произнесла она.
Мэтт не смог скрыть улыбки:
— Значит, видела… Тебе не кажется, что это несправедливо?
Рейчел не осмелилась взглянуть на него. Перед глазами предстал четкий образ его татуировки — ночная цапля. На самом-то деле девушка заметила рисунок на его теле еще при первой их встрече, когда черная татуировка просвечивала через тонкую ткань его рубашки.
Девушка почувствовала облегчение, когда к ним подошла Джуно с кофе, которое они заказали.
— А вот и я, — проговорила женщина, ставя две кружки с ароматным напитком на столик. — Я принесла для вас сливки и сахар, Рейчел. Мэтт же любит черный кофе.
— Разве? — озадаченно спросил Мэтт.
— Оскар приготовил вам кексы с орехами и кленовым сиропом, — добавила хозяйка заведения. Она положила руку на плечо Рейчел и произнесла: — Попробуй, деточка, а то уж больно ты худенькая.
— Вовсе нет, — сразу же запротестовал Мэтт. — Мне кажется, у нее идеальная фигура.
— Деточка, будь с ним поосторожнее. — Джуно вновь коснулась ее плеча, словно предупреждая. — Когда он говорит о твоей идеальности, это явный признак того, что ему что-то от тебя надо. Уж поверь мне.
— Попробуй кекс, — предложил Мэттью, подавая ей пример. — М-м-м… Из-за такой вкусноты не жаль и поправиться.
От невероятного аромата у Рейчел потекли слюнки. Хрустящие орешки, кленовый сироп и воздушное нежное тесто — великолепное сочетание! Она попробовала небольшой кусочек, налила сливки в кофе и сделала глоток. Как и говорил Мэтт, кофе был восхитительным.
— Расскажи мне о себе. Кто же такая Рейчел Клейборн? — спросил он, наблюдая за ее лицом. — У тебя есть работа в Англии? Чем занимаешься?
— Ну, я сама зарабатываю себе на жизнь, — начала рассказ девушка, подбирая слова. — Работаю в газете.
Мэтт наблюдал за ней с неподдельным интересом.
— Ты репортер? — спросил он. — Пишешь колонку? Может, я что-нибудь даже читал?
Рейчел улыбнулась и покачала головой:
— Нет. Я работаю в «Чингфорд харальд». Это местная газета, в которой большинство страниц — реклама. Работаю в рекламном отделе, иногда общаюсь с клиентами и пытаюсь их завлечь.
— Завлечь? Почему-то я не удивлен, — ухмыльнулся Мэттью.
Он снова пытался ее поддеть!
— Чтобы они разместили в нашей газете рекламу, — пояснила Рейчел. — Вообще-то я в этом профессионал.
— Не сомневаюсь. — Мэтт не спускал глаз с ее губ. — Серьезно.
Он поддразнивал ее, но Рейчел было не до шуток.
— Вовсе нет, — грозно проговорила девушка. — Ты слишком занят, придумывая очередную насмешку. Позволь угадаю: думаешь, меня приняли на работу лишь потому, что мой босс запал на меня?
— Нет! — застонал Мэтт. — Я этого не говорил. Бог мой, да что с тобой такое? Неужели какой-то ублюдок соблазнил тебя и затем разбил сердце?