– Иди сюда.
– Ты дрожишь, – прошептал он, обнимая вздрагивавшее тело.
Ее руки скользнули по его груди. Сжали лицо.
– Не я. Ты дрожишь.
Черт!
Он пытался отодвинуться, но она крепко обняла его, не давая пошевелиться.
– Джош…
– Мне нужно идти.
– Но это твой дом.
Ее пальцы нежно гладили его волосы. И в глазах тоже сияла нежность.
– Никто никуда не пойдет. Ты уже там, где нужно.
Она заперла дверь и толкнула его на кровать.
Черт. Он слишком далеко зашел, если она смогла застать его врасплох.
Джош приподнялся на локтях и увидел ее. Она стояла в прозрачной кофточке и леггинсах, теплая, милая, заботливая. Слишком заботливая. Он этого не хотел. Он хотел видеть ее обнаженной, потной, выкрикивающей его имя.
– Я хочу остаться один, – сказал он вслух.
– Тебе ни к чему оставаться сегодня в одиночестве.
– Ты не можешь знать, что мне нужно.
Она смотрела на натянувшийся перед больничных штанов.
– У меня прекрасная мысль.
Она спустила с плеч бретельки кофточки, и эта штука сползла до талии. Она качнула бедрами, и кофточка упала на пол.
– Уверен, что не хочешь поговорить?
Он сел, сжал ладонями ее бока.
– Думаю, это поможет.
Он уставился на красивый розовый лифчик с чашечками-половинками, позволявшими увидеть соблазнительные, уже затвердевшие соски. Они сморщились еще сильнее. И у него потекли слюнки.
– Джош?
– Прости. Я не слышал ни слова с той минуты, как ты сняла кофточку.
Он закрыл глаза.
– Ты не должна быть здесь.
– Назови хоть одну вескую причину, почему нет.
Но в этот момент ему было не до логики. Он поискал слова.
– Я временно недоступен.
– Немощен, может быть?
Она толкнула его в грудь. Он снова повалился на спину и уставился в потолок. Который почему-то вращался. Да, что-то еще… он хочет подмять ее под себя и взять. Взять быстро, грязно и жестко.
– Тебе следует уйти, Грейс.
– Да? И с чего? Потому что ты можешь потерять самоконтроль? Или, что еще хуже, выказать эмоции?
Она покачала головой и слегка улыбнулась:
– Ты видел меня в момент гнева, страха, печали… куча эмоций. Видел, как я выходила из себя, как ломалась. Видел меня всякой. Так что думаю, что смогу справиться и с тобой, здоровяк.
– Здоровяк? – недоуменно повторил он.
Она пробралась в постель и легла на Джоша, прижавшись животом к его восставшему члену.
– Он мне кажется здоровенным.
Джош, как сквозь туман, чувствовал, как она гладит его бедра. А потом и выше. Пальцы ловко справились с завязками и освободили его.
– Сейчас во мне нет нежности, – предупредил он.
– Мне не нужна нежность, – улыбнулась она. – Когда-нибудь напомни показать тебе список моих сексуальных фантазий. Он весьма разнообразен. Да, и ты ведь в больничном костюме. Тут уже не до нежности.
Он застонал.
– Играем в доктора. И для разнообразия я буду доктором.
Иисусе.
– Грейс…
– Шш-ш, – пробормотала она, выпутываясь из леггинсов. Когда их ноги переплелись, он снова застонал.
– Ты весь внимание, надеюсь?
– Как всегда в твоем присутствии.
– Приятно слышать.
Несмотря на беспечный тон, она невольно напрягала мышцы бедер, и он понял, что Грейс так же возбуждена, как он сам.
При этой мысли он дернулся.
– Грейс…
– Нет.
Она прижала палец к его губам.
– Твое дело сидеть и выглядеть красиво.
Его тихий смех перешел в хриплое рычание, когда она взяла его губами.
– О Иисусе…
Он снова зажмурился. Руки комкали простыню, потому что она была права: он не мог себя контролировать. Уже через две минуты он тонул в наслаждении и жарком отчаянном желании.
– Грейс, – охнул он, пытаясь ее предостеречь.
Но она что-то счастливо пробормотала и усилила хватку.
Джош кончил быстро и обильно и, наверное, должен был сгорать от унижения. Но его одолевала блаженная усталость.
Когда несколько часов спустя его разбудил звон будильника, в спальне, кроме него, никого не было.
Он потом долго гадал, уж не приснилось ли ему все это.
Следующий день настал слишком рано, и Грейс прокляла свой будильник. Было два часа ночи, когда они с Джошем распростерлись на постели. Глаза его закатились, и она не была уверена, что он все еще дышит.
Должно быть, дышит, потому что его машины уже не было.
Она поехала в Сиэтл на собеседование во второй фирме, из которой позвонили накануне в конце дня. Собеседование прошло прекрасно.
На обратном пути ей позвонила Анна.
– Звонили из школы. Тоби упал в лужу, весь испачкался и его нужно переодеть.
– Хорошо, буду минут через двадцать.
Она подъехала к дому, порылась в шкафу Тоби и вытащила штанишки.
– Не забудь носки, – сказала Анна от порога.
– Носки!
Она схватила пару носков.
– И кроссовки. И рубашку. И куртку…
Грейс уставилась на нее.
– Очевидно, он в кошмарном виде.
Она отвезла одежду в школу, Анна оказалась права. Тоби был в ужасном виде. Но очень счастливый.
Правда, поняв, что его переоденут, он помрачнел.
– Мне не нужна новая одежда.
Похоже, маленькие мальчишки гордились грязью на одежде, как почетными медалями.
Грейс отдала ему одежду и пригладила волосы. Или попыталась. Ее пальцы застряли в слипшихся вихрах.
– Ты что, купался в этой луже?
Он расплылся в улыбке.
Она покачала головой.
– Увидимся на автобусной остановке, красавчик.
Выйдя из школы, она направилась в закусочную, где встретилась с Эми и Мэлори. Все заказали ленч: шоколадные корзиночки, конечно.
– Так жаль миссис Портер, – вздохнула Мэлори. – В больнице все расстроены. Особенно Джош. Грейс, он тебе уже рассказал?
Нет, поскольку она оставила его в постели: обессиленного, тяжело дышавшего.