Похитители тьмы | Страница: 56

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Пока Майкл смотрел на этот мозаичный шедевр, голубые небеса над миром померкли и, наполненные звездами, уступили место тому, что можно описать разве что как рай — спокойный, безмятежный, безусловное обещание вечного спасения. Ангелы стояли вперемешку с мужчинами и женщинами. Над толпами плыли облака — над мирным собранием лучших представителей человечества, людей всех рас, всех верований, всех цветов кожи. Священники и имамы, раввины и монахи. Мусульмане, христиане и индусы. Буддисты, иудеи и кельты — все они собрались здесь, словно в безусловном понимании вечности. Созерцание этого наполнило Майкла оптимизмом. Он не знал почему, но тот факт, что видение мира этого художника, эта мозаика из исторического прошлого изображала некий, по мнению многих, идеал, наполнил его надеждой.

Но он забыл обо всем этом, когда его взор обратился к третьей, и последней, мозаике. Она располагалась под изображением человека, под городами и людьми. Она словно выходила из темной земли и являла собой средоточие ада, мир бесконечного зла, землю, наполненную людьми, которые страдают, рыдают, оплакивают мертвых. В сумерках мелькали темные существа, их желтые глаза смотрели из мрака. Мир невыносимого жара и убийственного холода, мучений и боли. Переломанные тела, оторванные и разбросанные повсюду конечности, горящие города, реки, в которых течет кровь, несущая всплывшие тела утопленников. Гиганты, держащие мечи, с которых капает кровь, подпоясанные ремнями с висящими на них отрубленными головами.

Майкл почувствовал, как тошнота подступает к горлу; он нагнулся, уперев руки в колени, и проглотил слюну, попытался выровнять дыхание. Ощущение такое, словно изображенное на мозаике зло внезапно захватило его разум и сердце. Что могло побудить художника создать нечто столь мрачное — этого Майкл не мог понять. И ужас увиденного вернул его к действительности.

Он вдруг понял, где может быть спрятана карта, и от этого у него защемило сердце. Поскольку то, что он должен сделать, явно было действием, направленным против бога, против воистину одного из лучших творений, которое пробуждало в человеке самые сокровенные его чувства. Произведение поразительных достоинств, увидеть которое не суждено человечеству.

Майкл вытащил из сумки десятидюймовое долото, молоток и подошел к мозаике. Приложил долото к центральной точке стены и, закрыв глаза, моля о прощении, со всей силы обрушил на нее молоток.

Иерусалим потрескался, по древним мирам прошла сеть трещин, словно сам Господь уничтожал человечество. Плитки посыпались на пол мелкими осколками. Сент-Пьер снова и снова молотил по шедевру, пока центральная часть мозаики не исчезла.

Поначалу он решил было, что проделал бесполезную работу, без нужды испортив произведение искусства, но потом, включив фонарик, увидел, что это не так. Поначалу он разглядел какие-то темные очертания, смешивающиеся с землистого цвета стеной. Затем разглядел какую-то темную, черную, смоляную субстанцию, водонепроницаемую и липкую, — таким веществом обрабатывают кровли и лодки. Майкл потрогал рукой сухую поверхность и почувствовал, что за ней пустота. Провел долотом по периметру. Перед ним была секция размером два на два фута, черное органическое вещество, образующее водонепроницаемое покрытие.

Майкл быстро соскоблил смолу, под которой обнаружился деревянный короб. При помощи ломика он сдвинул его, вытащил наружу и положил на пол. Короб из кипариса, обмазанный смолой, с медными петельками сзади. Замок выполнял чисто декоративную функцию — он легко открылся, стоило Майклу поддеть его долотом.

Затаив дыхание и сгорая от нетерпения, Сент-Пьер медленно поднял крышку, откинул ее, взял фонарик и посветил внутрь. Короб был сухой — его герметичная упаковка не подвела, сохранила в целости то, что он видел перед собой. Майкл протянул руку и вытащил горсть монет — золотых, серебряных, медных и оловянных. На него смотрели отчеканенные лица султанов и иных властителей. Он засунул руку еще раз и вытащил свернутую в трубку и перевязанную мягкую шкуру, перерезал связывающую ее веревку и развернул. Перед ним была карта. Большая, подробная, с примечаниями и объяснениями по краям. Майкл, наконец, вздохнул свободно.

Потом пригляделся — и сердце его упало. Это не вторая половина карты Пири Рейса. Не та, с помощью которой можно освободить сестру КК и спасти Симона, не цель его поиска. Здесь были изображены города и маршруты, Европа и Ближний Восток. По этой карте из разных уголков мира можно добраться к святым местам трех ведущих религий: Мекке, Иерусалиму и Вифлеему, Медине, горе Синай и Хеврону, до мест, которые располагались ближе всего к Богу, Аллаху, Иегове.

Майкл отпрянул, разочарованный неудачей. Он собрал информацию по крохам из записок Симона и расследований КК. Сент-Пьер не любил полагаться на других, и его упорное желание работать в одиночку и брать всю ответственность на себя никогда не подводило его, но теперь, не имея времени подтвердить информацию самостоятельно…

Майкл перевел свои мысли в другое русло; он не собирался сдаваться.

Посмотрел на мозаичный шедевр и без колебаний наставил долото на небеса. Посыпались куски мозаики с изображением ангелов и святых. Там, где только что находилось царство звезд, осталась только голая порода и выемка, покрытая смолой, где находился второй короб.

Не теряя времени на размышления, Сент-Пьер склонился над ним, сорвал замок, поднял крышку и заглянул внутрь. На сей раз все было еще хуже. Он смотрел на книги и свитки, извлек богато украшенную Библию, аккуратно выписанную в догуттенберговскую эпоху. Кожаная обложка украшена рубинами и сапфирами, латинский текст иллюминирован со всем тщанием. Был там и великолепный Коран с изящнейшей арабской вязью, и гигантский свиток Торы, завернутый в материю, скрепленную золочеными кнопками.

Майкл смотрел на них, и его охватывало смятение. Он не мог представить себе причину, по которой нужно было прятать эти священные книги. Да, они изящны и наверняка стоили немалых денег, но не являли собой что-либо уникальное. И карта при беглом просмотре не обещала ничего судьбоносного для человечества и, казалось, не скрывала каких-то великих тайн.

Но потом он вспомнил слова КК: «Карты. Путеводители». Священные книги показывали путь на небеса, и если следовать их указаниям, то можно получить высшее вознаграждение, искупление, жизнь вечную. Они и в самом деле представляли собой карты.

И Майкл неожиданно понял суть мозаичных полотен на стенах — почтительное изображение миров, путь к которым открывался с помощью путеводителей, спрятанных в стене.

И тут его осенило. Такого чувства боли и страха он еще не чувствовал в жизни. Теперь у него не осталось сомнений относительно того, где спрятана вторая половина карты Пири Рейса.

Майкл посмотрел на последнее изображение, последний здесь образец мозаичного искусства, находящегося под небом и землей. Он смотрел на изображение ада и думал: ах, если бы перед ним опять были те мозаики, что он только что уничтожил, если бы их священные изображения могли избавить его от кошмара, который будет преследовать его в течение долгих месяцев…

Глава 25

КК смотрела на двух охранников, которые лениво совершали очередной получасовой обход, не замечая ее присутствия. Она отсчитала минуту, вышла из тени стены, вытащила из сумки две маленькие коробочки и положила их друг против друга на дорожке. Нажала маленькие кнопочки наверху и выравнивала коробочки, пока в ее наушниках не раздался высокий «бип», подтверждая, что между двумя коробочками беспрепятственно проходит лазерный луч. Снова нажала кнопки, и в наушники вернулась тишина — ее невидимый барьер активирован.