— Кто этот незнакомец? — спросил подозрительно Тимоти.
— Два члена моего Круга — Адам Конант и Диана Мид.
— Нет, он, — крикнул Тимоти, прервав Кэсси, и ткнул длинным морщинистым пальцем в сторону Макса.
Макс затаил дыхание и направился к выходу. Кэсси поняла, что Тимоти каким-то образом почувствовал, что перед ним охотник за ведьмами.
Кэсси догнала Макса и схватила за руку, не давая выйти.
— Он один из нас, — сказала она Тимоти. — Да, он был охотником, но доказал свою преданность Кругу. Без него было бы невозможно освободить моих друзей от власти демонов.
Тимоти несколько секунд разглядывал только Макса, потом всех троих.
— Я рад, что изгоняющее заклинание сработало, — сказал он, справившись с настороженностью, возникшей при появлении незваных гостей. — Что вас привело ко мне?
Кэсси и остальные подошли поближе. На Тимоти была та же черная запыленная рубашка с короткими рукавами, которую она видела в прошлый раз. «Интересно, — подумала Кэсси, — он когда-нибудь стирает одежду?»
— Нам нужна ваша помощь, — сказала Кэсси.
Тимоти усмехнулся:
— Я уже догадался.
— Мне удалось провести ритуал экзорцизма, — продолжила Кэсси, — но духи предков вернулись в свою телесную форму. Сейчас они свободно разгуливают по Нью-Салему и пытаются заполучить двенадцатого члена, чтобы соединить свой Круг.
Серые глаза Тимоти смотрели спокойно, без удивления. Повернувшись, он направился в кабинет.
Кэсси расценила это как приглашение последовать за ним. Все четверо миновали двустворчатые застекленные двери, прошли в кабинет и расположились на стульях. Тимоти что-то искал в многочисленных шкафах и ящиках, вываливая на стол книги и папки и, наконец, упал в коричневое кожаное кресло.
— Как я и боялся, Абсалом, вероятно, изменил заклинание и хитроумно превратил его в заклинание воскресения.
— То есть мы сделали то, чего он и хотел, — сказал Адам.
Тимоти кивнул:
— Она сделала.
— Я сделала то, что вымне сказали, — парировала Кэсси.
Тимоти скосил глаза и сжал переносицу.
— Пожалуйста, не ори. Твой голос буравит мне мозг.
— Почему вы не рассказали мне о Юстиниане Великом?
Тимоти широко раскрыл глаза и улыбнулся, обнажив кривые зубы.
— Ты выполнила домашнее задание. Молодец.
— Он начал писать Книгу Теней, и ему, как вы говорили, была обещана вечная жизнь, — выпалила Кэсси.
— Да, я говорил тебе, что он продал душу дьяволу, — подтвердил Тимоти. — После его смерти весь его род и книга были прокляты.
— Но вы не назвали его имени, — сказала Кэсси. — Почему?
— Его имя не имеет значения, — ответил Тимоти.
— Почему? — упорствовала Кэсси.
Лицо Тимоти покраснело.
— Вы не можете рассказать мне только половину истории, — сказала Кэсси. — Или вы помогаете нам, или нет. Видимо, ненависть к моему отцу не дает вам…
— Он изменил имя, — закричал Тимоти.
Кэсси и ее друзья поразились такой вспышке внезапного гнева.
Тимоти указал на портрет на стене позади стола.
— Юстиниан I, — сказал он. — Он всему начало. Теперь ты довольна?
Кэсси увидела на портрете человека в короне, одетого в дорогие одежды, как и подобает императору. Ореол вокруг его головы напоминал нимб святого.
— Ему была обещана вечная жизнь, — сказал Тимоти. — Но он все еще мертв. И когда ему удается восстать из мертвых, он умирает опять. Когда в последний раз ему это удалось, ты и твой Круг убили его.
У Кэсси замерло сердце.
— Вы имеете в виду…
Тимоти пригладил несколько белесых прядей, растрепавшихся во время его короткого приступа ярости.
— Твой отец, Кэсси, был всему начало, — более спокойно продолжил он. — Книга — вот все, что досталось твоим предкам от него. В них живет его стремление к вечной жизни. Вот они и ищут.
Кэсси понадобилось несколько секунд, чтобы подумать и прийти в себя после услышанного. Она видела, что друзья так же потрясены, как и она.
— Моя мама знала об этом?
Тимоти покачал головой.
— Даже твоя бабушка не знала. Мне понадобилась целая жизнь, чтобы это выяснить.
— Теперь понятно, — сказала Кэсси, — почему книга так прильнула ко мне.
— Мистер Дент, — сказала Диана. — Кэсси подслушала, как предки говорили о каком-то заклинании…
Тимоти прервал ее прежде, чем она закончила предложение.
— Это заклинание на вечную жизнь. Вам повезло, что им надо успеть соединить Круг до полнолуния.
— Да уж, повезло, — язвительно повторил Макс.
Кэсси еще раз посмотрела на ужасное изображение Юстиниана I.
— Что нам делать теперь? — спросила она — Мы можем остановить их?
— Не уверен, — ответил Тимоти. — Я напал на след этого заклинания, но был лишен силы шестнадцать лет назад. — Он вплотную наклонился к Кэсси. — Когда твой отецзабрал мою силу шестнадцать лет назад.
От него пахло жареным луком.
— Если ты сумеешь сжечь книгу Черного Джона при помощи этого заклинания, — продолжил он, к облегчению Кэсси, отстранившись от нее, — ты уничтожишь темную магию и демонов, выходящих из нее. Включая демона, который произошел от Юстиниана Великого.
Тимоти развернул пергаментный свиток на столе и придавил его края, чтобы тот не сворачивался. На нем мелким аккуратным почерком был начертан текст заклинания.
— Твои предки повязаны с книгой, так же как и ты, Кэсси, — сказал Тимоти. — В ней заключена их жизненная сила.
Кэсси тщательно исследовала текст, кропотливо нанесенный на свиток.
Адам взял увеличительное стекло со стола Тимоти и тоже стал рассматривать отдельные места.
— Если Круг при помощи этого заклинания сожжет книгу, прежде чем они нашлют заклинание вечной жизни, — спросил Адам, — то мы навсегда освободимся от демонов?
Тимоти закрыл один глаз и кивнул.
— Если вы сделаете это правильно, то вся темная магия, которая происходит из этой книги, будет уничтожена.
Он заковылял вокруг стола, бормоча:
— У меня украли мою силу как раз перед тем, когда у меня появилась возможность наслать это заклинание, и никто не попытался это сделать вместо меня. Они слишком беспокоились о последствиях. И ни один из них не одолжил мне свою силу. Ни одна ведьма во всем Нью-Салеме.
— Мне кажется, что вы так и не рассказали нам всю историю, — сказала Диана. — Почему никто не попытался наслать заклинание вместо вас? Каких последствий они боялись?