Протискиваясь за Амандой к выходу на трап, Джаред вдохнул запах ее волос и сразу забыл о злости, которую только что вызвало у него ее высокомерие. Первое, что он сделает, когда они с Амандой окажутся вдвоем в постели, – отцепит все эти дурацкие заколки и проверит, остались ли ее волосы такими же длинными и шелковистыми, как раньше. Тогда она всегда носила их распущенными, и Джареду каждый раз приходилось собирать волю в кулак, чтобы не зарыться лицом в золотой нимб вокруг ее головы.
Он укоротил свой широкий, размашистый шаг, подстраиваясь под походку молодой женщины. Они шли по коридорам аэропорта бок о бок, проверяя сообщения на мобильниках. Джаред обнаружил четыре, но ни одно не показалось ему достаточно срочным или важным. Аманде, судя по всему, никто не писал.
– У тебя нет вещей? – Не замедляя шага, она кивнула на ленту выдачи багажа. – А как же твой сноуборд?
– Я путешествую налегке.
Эта привычка осталась у него с юности. Джаред не взял с собой из Ашбертона почти ничего, кроме коллекции воспоминаний, по большей части неприятных. Сейчас с материальными вещами у него стало получше, иногда Джареду даже казалось, что их слишком много. Но по крайней мере, он мог позволить себе оставить горнолыжные костюмы и снаряжение на вилле в Квинстоне.
За подчеркнутой вежливостью Аманды Джаред чувствовал желание поскорее избавиться от его общества. Но из чувства противоречия он по-прежнему держался рядом. Ему хотелось посмотреть, кто ее встречает.
Оказалось, никто. Красавец бойфренд не выскочил из толпы, не прижал Аманду к широкой груди и не впился в ее губы страстным поцелуем. Джареда это почему-то порадовало, хотя, в сущности, какое ему дело до того, что на ее тонких пальцах нет колец и никто не звонит убедиться, что она долетела благополучно.
Он ожидал, что на улице Аманда немедленно нырнет в ближайшее такси, но она помедлила:
– Приятно было повидать тебя, Джаред.
– Да уж, интересная получилась встреча. Как знать, может, мы скоро увидимся снова.
Она ответила пластиковой кукольной улыбкой и быстро пошла прочь, видимо, к машине, припаркованной где-нибудь на стоянке. Джаред дал себе несколько секунд, чтобы насладиться видом сзади. В шестнадцать у Аманды были потрясающие ноги, длинные, стройные. Насколько Джаред мог судить, нижняя их часть осталась на уровне. Остальное скрывало чертово пальто, под которое ему крайне любопытно было бы заглянуть.
Он встряхнулся, прогоняя несвоевременные мысли, и направился к подземному гаражу за своей машиной. По дороге поймал себя на том, что с нетерпением ждет завтрашнего доклада Аманды, предвкушая развлечение.
Выезжая со стоянки, Джаред увидел ее снова – на автобусной остановке. Ничего себе! От удивления он остановил машину рядом с остановкой, прежде чем сообразил, что в свете прохладного расставания несколько минут назад это не самая хорошая идея. Но он должен был узнать, с какой стати Аманда ждет автобуса.
– Тебя подвезти?
Взгляд синих глаз обжег его, как сухой лед.
– Спасибо за предложение, Джаред. Не нужно. Я в полном порядке.
Он внимательно посмотрел на нее. В свете уличных фонарей глаза молодой женщины казались немного запавшими, под ними лежали тени. Аманда выглядела бледной, похудевшей, усталой. Внезапно Джаред засомневался, что она действительно в полном порядке.
– Не капризничай. На улице темно и холодно.
Она посмотрела вдоль дороги, словно надеясь, что автобус появится из ниоткуда и избавит ее от необходимости продолжать беседу.
– Садись, Аманда, не строй из себя Красную Шапочку. Я тебя не съем. Кто я, по-твоему, Серый Волк?
– Конечно. – Аманда вздернула подбородок. – И ты прекрасно это знаешь.
Волк или нет, Аманде нужно было принять приглашение Джареда. Его хищный черный седан выглядел воплощением комфорта на колесах, большая мощная машина под стать хозяину. Но Аманда отвергла их обоих, как выяснилось, еще больше осложнив себе жизнь на сегодняшний вечер. Автобус сначала опоздал, потом сломался посреди дороги, так что порог своей комнаты она перешагнула около полуночи. А задремала только под утро, попав в плен снов-воспоминаний, которые теперь безуспешно старалась забыть.
Проснувшись до рассвета, Аманда появилась в офисе за час с лишним до начала совещания, но все равно оказалась не первой. Бронуин, глава их маленькой фирмы, уже изучала какие-то бумаги за своим столом. Вместе с Брон штат компании насчитывал всего четырех человек, среди них Аманда была самой молодой. Но именно ей пришла в голову спасительная концепция для заявки на проект, и Брон настояла, чтобы идеи прозвучали на совещании в авторском исполнении. Аманда подозревала, что ее милая, талантливая начальница обладает слишком развитым чувством справедливости, которое не доведет ее до добра.
– Привет, Брон. Ты все-таки уверена, что хочешь доверить презентацию мне?
– На сто процентов. Даже если бы идея не была такой свежей и оригинальной, ты бы сумела представить ее таковой. Жаль, нельзя разливать твой талант презентера по бутылкам и продавать ценителям. Я давно стала бы миллиардершей. – Бронуин подняла глаза на Аманду. – Волнуешься?
– Немножко. – Это было таким преуменьшением, что вполне могло классифицироваться как наглая ложь.
– Я буду рядом. Если станет трудно, просто посмотри на меня, и я тебя выручу.
– Я справлюсь.
Как ни радовалась Аманда возможности проявить себя, доказать свою профессиональную состоятельность, она бы предпочла, чтобы ответственность была поменьше. От того, сумеет ли она добыть заказ, зависело и будущее фирмы, и здоровье дедушки. Аманда очень надеялась, что новое лекарство поможет ему, но оно стоило безумных денег…
Когда в девять тридцать они с Брон погрузились в такси, Аманда первым делом бросила взгляд в зеркало. Тугая ровная французская косичка, которую она заплела две минуты назад перед выходом из офиса, осталась тугой и ровной. На зубах не появилось следов губной помады, юбка не помялась. Полная боевая готовность, по крайней мере снаружи.
Аманда прокрутила в памяти детали заказа. Известный новозеландский актер Барри Стюарт, который владел местной компанией «Фреш», производившей соки и прохладительные напитки, больше не хотел быть их рекламным лицом. Чтобы убрать свою физиономию с картонных пакетов и пластиковых бутылок, но сохранить узнаваемость бренда и объемы продаж, Барри срочно понадобилась новая, мощная и оригинальная рекламная концепция. Все участники конкурса знали, какие высокие у него требования, но проект того стоил.
В просторном фойе офисного здания компании им пришлось подождать. Аманда успокаивала нервы, разглядывая небольшую подборку картин восходящей звезды новозеландской живописи на молочно-белых стенах. «У кого-то из соковыжимальщиков очень хороший вкус», – решила она.
Поговорив с кем-то по телефону, секретарша провела Бронуин и Аманду в конференц-зал на третьем этаже.