На краю архипелага | Страница: 18

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Монстр взвизгнул, будто исполинский пес, подпрыгнул на всех лапах одновременно, ловко пятясь задом наперед, исчез в кустах. Судя по шуму, он продолжал удаляться с приличной скоростью, даже не думая о мести или о возврате к законной добыче.

Мелкая тварь, воспользовавшись неожиданным уходом старшего конкурента, без помех добралась до тела, ухватила за руку, противно захрустела. Макс, опомнившись, проклял себя за самоубийственный порыв, развернулся, ухватил Динку за руку:

– Бежим!

Опять кусты, колючими ветками царапающие руки, норовящие стегануть по глазам. Опять вода с листьев и расползающаяся грязь под ногами. Долго мчаться в таких условиях не получилось – сбавив ход, Макс с досадой выдал:

– Дин! Ну почему ты не стреляла?!

– Я бы не убила такого большого. Он бы разозлился только. Надо было просто уйти.

– Да?! А как же тот человек?!

– Ты же видел, что ему уже не помочь.

– А вдруг!

– Нет. Агония. Смерть. Не переживай – он был не из наших. Хотя все равно очень жаль.

– Откуда ты знаешь?

– Рассмотрела хорошо. На нем одежда теплая – такую здесь никто не носит. Он новичок.

– Думаешь, вывалился над буем и, сохранив зимнюю одежду, добрался до острова?

– Ага. Ты же знаешь, здесь много буев.

– Знаю…

– Ты молодец – прогнал большого. Мог бы и мелкого попробовать прогнать – он не такой опасный.

– Да дурак я просто… растерялся. Мелкий, может, еще опаснее. Здоровый сразу сожрет, а от укуса будешь заживо гнить несколько часов. Яд у них на зубах или грязь какая-то опасная.

– Ага. Ну и правильно: зачем его прогонять? У новичка вряд ли было что-то ценное, кроме одежды. Я ничего такого не разглядела. А куда мы идем?

– Куда глаза глядят, лишь бы подальше. Откуда эти ящеры взялись? Я думал, они почти не отходят далеко от своих болот, а здесь сразу два.

– Остров не такой уж большой – могут куда угодно забредать. И после дождя здесь везде болото, вот и бродят под самым холмом.

Повернув голову Макс убедился, до девушка права: в свете лун вздымалась близкая громада холма.

– Давай попробуем влезть повыше на склон – может, туда они не заберутся.

– Давай. А может, сразу до города дойдем?

– А получится? Тут на ровном месте скользко, а уж на склоне… Откуда только взялась эта грязь… Как масло…

– Палки надо выломать – с ними легче будет. И выбирать пологие места. Если не торопиться и не рисковать, то доберемся. Света сейчас много – видно все хорошо.

– Ладно, уговорила.

И правда – раз уж стало светлее, то лучше шагать хоть куда-нибудь, чем трястись от холода на мокром дереве или бродить по зарослям, кишащим опасными хищниками.


Остров и впрямь не столь уж велик, как хотелось бы Максу, витавшему в экспансионистских мечтах. Холмы хоть и высокие, но лишь по местным меркам, на фоне нескончаемых мелководий, рифов, карликовых скал. Но ушло больше часа, прежде чем уставший до чертиков Макс дотащил еле переставляющую ноги девушку до вершины. Из последних сил перебрались через стену – искать единственный проход не догадались, да и желания не было. Хотелось завалиться спать в первом попавшемся доме.

Внезапно ноздри уловили странный аромат. Волнующий, притягательный. Отупевший от усталости Макс еще не понял, с чем имеет дело, а рот уже начал заполняться слюной.

Мясо! Жареное мясо!

Обернулся по сторонам. Так и есть – справа между строениями просматривается подозрительное сияние.

– Там костер, – шепнула Дина.

– Вижу. Револьвер приготовь – вдруг там не наши.

Оружия не понадобилось. У небольшого костерка, разведенного под характерным для здешней архитектуры высоким навесом, блаженствовали Снежок и Бродяга. Костров вообще-то было два, но второй уже прогорел, краснея грудой углей. Именно от него шел упоительный аромат – над жаром в несколько шеренг выстроились куски подрумянившегося мяса, нанизанные на ошкуренные веточки.

Встреча получилась простой и многообещающей – вскочивший Бродяга, убедившись, что перед ним свои, опустил копье и без предисловий спросил:

– Мясо будете?

– Буду, – ответил Макс.

– Снежок, надо еще подрезать.

– А чье это мясо? – вдруг спохватился Макс.

– Да пока вы где-то лазили, я свинку подловил. Точнее, на меня ее потоком вынесло. Мелкая, глупая – попала под ливень серьезно. Вообще-то они плавают хорошо, но эту чуть на дно не затянуло. Давненько я шашлыков не пробовал. А где вас столько черти носили?

– Потом расскажу. Как я устал… мы устали.

– Раз на мясо зубы точишь, значит, силы еще есть – рассказывай.


Бродяге и Снежку повезло больше. Ливень их разлучить не смог, к тому же старший не зря здесь потратил свои годы – знал, что надо делать в подобных ситуациях. Переждав пик непогоды, они добрались до городка, обсушились у костра и занялись обжорством. Как им в полной темноте удалось найти дорогу – тайна невеликая: Бродяга прожил здесь два месяца и, по его словам, мог с завязанными глазами пройтись от берега до берега.

Мясо было, может, и не высший сорт, но Максу после нескончаемой диеты из морепродуктов показалось шикарным. Разжевывая истекающие соком куски, он почти не прислушивался к нескончаемым разглагольствованиям отдохнувшего, сухого и сытого Бродяги.

А тому было о чем поведать.

Он рассказывал о здешних грозах, способных в щепки разнести пальмовую рощу. О водных потоках, смывающих со склонов холмов тысячи тонн плодородного грунта. О бездонных болотах, где исчезает эта смытая почва. О трубах, которые при ливнях перестают выдавать воду и пар, начиная фонтанировать липкой субстанцией, похожей на вонючий ил. Из-за него трудно ходить первые часы после непогоды, но уже через сутки невозможно насобирать даже наперсток омерзительного вещества – оно превращается в самый обычный перегной.

Это и к лучшему. Не будь такого механизма, холмы давно зияли бы голым камнем и металлом – при таких ливнях на вершинах и склонах не может удержаться ни частицы.

Макс слушал все это, но не слышал. Ему было плевать на очередные чудеса странного острова. Он хотел доесть мясо, выспаться и убраться отсюда подальше.

Все, что надо было выяснить в первую очередь, он выяснил. Пора возвращаться.

Глава 8

Если путь к острову был относительно прост лишь поначалу и невыносимо тяжел во второй половине, после выхода на восточное скальное мелководье, то обратная дорога показалась если не круизом на комфортабельном лайнере, то чем-то к нему приближенным. Лодку ни разу не пришлось тащить вручную. Поначалу, соединившись с отсидевшимися в кораблях ребятами, уверенно и быстро двигались по уже знакомым расселинам, пока не добрались до западного перекрестка. Здесь тоже надолго не задержались: известно, куда ведет левый проход; понятно, что правый, тянущийся на север, вряд ли тянется к родным водам. Оставался последний вариант – им и воспользовались.