Один прекрасный день | Страница: 31

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

А Джин вдруг забыла самые простые французские слова и начала запинаться после каждого предложения. Майкл явно был зол на нее, и ей хотелось провалиться сквозь землю от стыда.

Она предложила группе перейти в следующий зал. Но когда они повернулись и начали цепочкой проходить мимо Майкла, который лишь слегка посторонился, стоя в дверях, она почувствовала, что самообладание оставляет ее. Слезы застилали глаза, и она опустила голову, чтобы скрыть это. Экскурсия должна продолжаться, и, сделав глубокий вдох. Джин постаралась вернуть себе спокойствие. А когда настала ее очередь выйти за последним из туристов, Майкл схватил ее за локоть.

— Сколько времени тебе еще нужно, чтобы освободиться?

— Я… я закончу экскурсию через десять минут, — ответила она неуверенно. — И должна провести еще одну в три часа.

— Ты можешь отказаться от нее?

— Я не знаю.

— Сделай это.

И, отступив в сторону, Майкл дал ей пройти. Но тут же последовал за ней, решив не терять ее из виду, — он уже не доверял ей. Она изобретательна и найдет способ ускользнуть, если он позволит.

Следующие десять минут стали для Джин сущим адом. Всякая надежда, что она вернется к Майклу и скажет о своей любви, была разбита. Боль, которую она испытывала сейчас, была даже сильнее той, что она чувствовала, когда покинула его. Прошла, казалось, целая вечность, пока группа, наконец, вернулась вниз, в вестибюль, и разошлась, оставив их наедине.

— Пошли! — решительно сказал Майкл, беря ее под руку.

— Но я…

Она хотела напомнить ему, что должна провести еще одну экскурсию, но выражение его лица было таким мрачным, что она не посмела возразить.

— Только на минуту! Я проделал столько миль и очень устал, чтобы ждать еще хоть полчаса.

— Я должна предупредить дирекцию, — пробормотала Джин, зная, что заслужила такое отношение со стороны Майкла, но чувствуя и легкое раздражение по отношению к нему.

Он мог бы и не появляться с таким мрачным лицом, чтобы просто сказать, что между ними все кончено! Вернувшись, она бы и сама узнала, что больше не интересна ему. Значит, она была права, боясь довериться своему чувству.

Идя через холл в сопровождении Майкла, она подумала, что, пожалуй, теперь для нее нет никакой нужды покидать Диаборн. У нее здесь есть и жилье и работа, так зачем ей отсюда уезжать? Правда, все се вещи оставались в Мантео, но она вполне могла бы съездить на денек и забрать их. Но воспоминания о сегодняшнем дне, о мрачном лице Майкла, похоронившем все ее надежды, будут преследовать ее здесь до конца дней.

Нет, лучше уж уехать и найти другое место: без воспоминаний, без прошлого… Что касается встречи с отцом, ну, и она не нужна. Ведь сам-то он совершенно не искал ее. Она собиралась встретиться с ним только ради того, чтобы понять, что же произошло между ним и ее матерью тогда, много лет назад.

Переговорив с директором музея. Джин сообщила, что вынуждена срочно уехать, и попросила ускорить расчет. Та отдала причитающиеся за последнюю неделю деньги и пожелала счастья, не сознавая, как отчаянно сейчас Джин нуждалась в нем.

Когда они с Майклом вышли на улицу, ее била нервная дрожь, но она постаралась быть как можно тверже.

— Ну, так чего же ты хочешь?

Его глаза сурово смотрели на нее.

— Ты возвращаешься со мной.

Он взял ее за руку и повел к своей машине.

— У меня есть своя собственная машина…

— Ты слишком самостоятельна. Поедешь в моей!

— Но я не могу оставить ее здесь! — Она знала, что машина ей понадобится, когда она соберет свои вещи в Мантео и возьмет напрокат прицеп. — Я не вернусь сюда.

— Разумеется, — сказал он, но тут его осенила новая мысль. — Дай сюда твой бумажник. И чек, который ты только что получила.

— Что?

— А то, что я поеду следом за тобой и всю дорогу не спущу с тебя глаз. Ты не сбежишь, если водительские права и деньги останутся у меня, тебе ведь нечем будет даже заплатить за бензин.

— Ты не веришь мне? — прошептала Джин, пораженная.

Он и вправду не доверял ей и имел на это веские причины. Она виновато опустила глаза, чтобы Майкл не мог видеть их выражения.

— Я не буду пытаться убежать от тебя…

— А я и не дам тебе такого шанса. — Он протянул руку. — Давай сюда бумажник. И положи в него права! А теперь садись в машину, — приказал он, на этот раз более мягко. И снова она молча покорилась. Захлопнув дверцу, Майкл наклонился к открытому окну — Я думаю, дорогу ты знаешь. Я поеду следом за тобой.

И, повернувшись, он широкими шагами направился к своему автомобилю.

Джин запустила мотор и выехала на дорогу. «Скаут», словно хвост, следовал позади нее. Она слегка улыбнулась, представив свою небольшую машину со стороны под эскортом белого автомобиля, но улыбка тут же погасла на ее лице, и она закусила нижнюю губу, чтобы не заплакать. К несчастью, ее переживания были слишком сильны, чтобы их можно было сдерживать. Несколько минут она еще удерживала, отчаянно мигая, застилавшие глаза слезы, но это была безнадежная борьба. Когда из-за них она не могла уже видеть дорогу, то свернула к обочине, остановила машину и, низко опустив голову и положив руки поверх руля, расплакалась.

Притормозив рядом и выскочив из машины, Майкл тут же оказался у ее окна.

— Я же просил тебя не останавливаться. Ты что, не можешь следовать простейшим указаниям?.. — Но при виде ее вздрагивающих плеч и залитых слезами щек, слова застыли у него на губах. Однако как бы ни разрывалось его сердце, он решил быть твердым. — Выходи, — сказал он, открыв дверцу. А поскольку она, казалось, не в состоянии была двинуться с места, протянул руку и помог ей выйти.

Так они и остались вдвоем на пустой дороге, плачущая Джин и Майкл с засунутыми в карманы куртки руками, растерянно глядящий на нее.

9

— Видишь, — начал он, — как это тяжело для нас обоих. Твое ребячество зашло слишком далеко. Это была ужасная глупость, убежать так, как ты это сделала. И оставить это письмо… — Он вытащил из кармана листок, обтрепанный по краям от беспрерывного перекладывания из одного кармана в другой, и помахал им. — Что это такое, скажи на милость? «Почему бы тебе не познакомиться поближе с Уитни или Кейт?» — передразнил он Джин. — О да, я познакомился с ними, разумеется. Я звонил им, чтобы они помогли разыскать тебя. Они были ужасно огорчены, когда ты исчезла, но ты ведь не подумала об этом, собирая свои вещи и уезжая неизвестно куда. Черт побери, Вирджиния, посмотри на меня! — Она стояла, прислонившись к машине, и, опустив голову, тихо плакала. — И прекрати эти всхлипывания! — схватился он руками за голову. — Ты же знаешь, я этого не переношу!

Значит, в нем осталось еще что-то доброе к ней, значит, он не только злился, но и жалел ее. Джин понимала, что ей многое нужно сказать ему.