Реквием | Страница: 22

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Ей обязательно быть здесь? — сердито глянула на брата Клер.

Чем дольше они разговаривали так, будто я была в теме, тем сильнее я злилась.

— Что, черт возьми, происходит? — заорала я.

— Ш-ш, — шикнула на меня Клер.

— Ты человек? — спросила я подругу.

Ким на мгновение задумалась:

— Иногда мне кажется, что нет, но ответ — да.

Джаред усадил меня на диван рядом с собой. Следом села, теребя в руках хиджаб, Клер. Ким взглянула на часы и устроилась на стуле. Атмосфера вдруг стала совершенно иной, легкой и непринужденной.

— Ты ведь в курсе, что те, кто знает о демонах, притягивают их, — ровным голосом проговорила Ким, полностью переворачивая мой мир.

Джаред вкратце рассказывал мне об адских существах, которых мы на нашем первом свидании называли Другими, — мы окрестили тот эпизод «Разговором, который изменил все». Ким всегда была на другой стороне, где я ничего никому не рассказывала. С той ночи я ни с кем не делилась своим секретом, а Ким сейчас в точности повторила фразу Джареда. Это совершенно выбило меня из колеи.

— Нина, успокойся, — тихо сказал Джаред и накрыл мою ладонь своею. — Они питаются агрессией и страхом.

— И? — нервно заерзала я на диване.

Жесты Ким выглядели непринужденными, но я понимала их нарочитость.

— Най, наша беседа приведет их сюда. Чем сильнее ты расстраиваешься, тем больше у них шансов пробиться к нам, так что прими все как есть. Не пытайся анализировать, просто слушай.

— Что значит — пробиться? — спросила я, пытаясь побороть страх.

— Ты здесь единственная, на кого они могут напасть, — объяснила Ким.

В глазах подруги застыл холод, будто она не один год имела дело с Другими. Ким хотела меня успокоить, но я лишь больше разнервничалась.

— Это не работает, — нахмурился Джаред.

— Просто выслушай меня, — раздраженно сказала Ким.

— И прими как есть, — вздохнула я.

Взглянула на Джареда, тот ободряюще улыбнулся. Я снова переключилась на Ким:

— Ну хорошо, послушаю.

Подруга расплылась в улыбке:

— Когда мне было шестнадцать, мною овладел демон.

Да уж, сосредоточиться непросто, но я не первый месяц совершенствуюсь в управлении эмоциями. Постараюсь не нервничать.

— Ты шутишь.

— Я расскажу все вкратце, если не возражаешь, — продолжала Ким.

Когда я кивнула, подруга закатила глаза:

— Эта история усыпляет меня, так что перейду к сути. Поллоксы — моя семья — ведут свой род от крестоносцев. Тех самых, что закончили свое странствие у храма Гроба Господня… ты в порядке? — Ким осеклась.

— Ага, — ответила я и повысила голос. — Просто я ни черта не понимаю, о чем ты говоришь!

Джаред взял мои ладони и посмотрел мне в глаза.

— Ты должна сохранять спокойствие. Это важно.

— Извини, — глянула я на Ким.

— Чепуха, — отмахнулась она. — Най, ты помнишь, что учила про Крестовые походы? Английские рыцари… Робин Гуд… король Ричард?

Я кивнула.

— К этому моя история не имеет отношения.

Я вздохнула, а Джаред раздраженно повернулся к ней:

— Ты совсем не помогаешь.

Ким усмехнулась и опустила глаза.

— Прости, но я даже описать не могу, как ненавижу эту историю.

— Попытайся, — прорычал Джаред.

Ким взглянула на меня:

— Тамплиеры организовывали Крестовые походы в священное место Иерусалима. Оно называется храмом Гроба Господня. Раньше на его месте стоял храм Афродиты. Христиане называют его Голгофой… там распяли Иисуса.

— Первый поход, — продолжала она, — задумывался как вооруженное паломничество. Каждый рыцарь считал своим долгом помолиться в храме Гроба Господня, тогда его странствие заканчивалось. Вот здесь история принимает опасный поворот. Во время своего паломничества мой прапрапра… и так далее… прадед кое-что обнаружил под базиликой храма. Книгу. Точнее, Библию.

— Так, значит, вы хранители Библии? — Я изумленно посмотрела на Джареда. — Здорово, наверное?

— Най, речь не о Священном Писании, — возразила Ким. — Ты видела эту книгу.

— Библия Шаха? — уточнила я.

Ким кивнула:

— Она надежно хранилась в колодце под базиликой. По слухам, мать Адриан нашла там истинное распятие и гробницу Христа.

— Тебе не кажется это святотатством? Хранить Библию Ада под гробницей, если верить преданиям, Иисуса Христа?

Ким потерла виски. Очевидно, ей не раз приходилось отвечать на этот вопрос.

— Святость того места скрывала Библию от глаз Шаха и его легионов. Мой прадед не знал этого. Он достал книгу, а поняв ее важность, поклялся охранять. Эта древняя реликвия наложила на нашу семью проклятие, которое передавалось из поколения в поколение.

— Да уж, проклятия здесь популярная штука, — проворчала я.

Ким взглянула на Джареда.

— Извини, — невесело рассмеялась я. — Все это невероятно. Даже для меня, а я видела Шаха.

В комнате вдруг похолодало. Джаред и Клер мигом устремили взгляды в потолок. Любимый притянул меня к себе, а его сестра села с другой стороны, легонько прикоснувшись к моему колену.

Замигали лампы, я задрожала от холода, хотя Джаред и Клер окружили меня своим теплом. Приглушенный люминесцентный свет создавал зловещую атмосферу. От нашего дыхания образовывались облачка пара.

— Что происходит? — прошептала я.

— Нина, в сотый раз прошу, успокойся, — ровным голосом произнесла Клер. — С тобой ничего не случится, пока мы рядом. Просто такое бывает, когда их слишком много.

— Слишком много? — сглотнула я.

Ким посмотрела наверх:

— Возможно, армия или две… или же один, но очень сильный.

— А что хуже? — Я затряслась от страха.

— Один, — шепотом сказала Клер, ее взгляд рассредоточился.

Сейчас она полагалась на свои чувства, и на лице ее появилось задумчивое и слегка растерянное выражение.

Ким снова переключила свое внимание на меня. Ее самообладание внушало трепет. Она всегда держалась раскованно, порой замкнуто, но мне с трудом верилось, что она остается спокойной в присутствии стольких Других. Всем своим существом я отчаянно жаждала убежать по коридору, крича от ужаса.

— Кто бы ни решался вернуть Библию в храм, никогда оттуда не возвращался. Мы считали, что кража книги Джеком и Гейбом у моего дяди — лучшее, что могло произойти с нашей семьей, однако Шах призвал нас к ответу. Тогда я и заболела… или так нам показалось.