— Простите… И спасибо.
Краем глаза я заметила появившуюся рядом черную фигуру. Я вздрогнула и отпрянула, но быстро сообразила, кто это.
— Самуэль, — выдохнул Джаред.
Я нахмурилась, а ангел улыбнулся в ответ:
— Ты не рада мне, юная мисс Грей.
— Ты не очень-то нам помогал, — не сдержалась я.
Его белоснежная улыбка резко контрастировала с темной кожей.
— Сдается мне, ситуация вышла из-под контроля. — Он подошел к Клер. Склонился и возложил свою огромную ладонь ей на голову. — Мне сказали, что с Райаном все будет в порядке.
Клер улыбнулась сквозь слезы:
— Спасибо, Сэм.
Бекс и Клер радостно обнялись, и наконец я услышала ее смех — впервые. Ее влажные глаза светились от счастья, а смех рассекал тишину, напоминая мне Лиллиан. Бекс присоединился к сестре, стирая с ее щек слезы.
Джаред прижал меня к себе, а губы Ким растянулись в улыбке. Теперь мы вздохнули спокойно.
— Значит, он выкарабкается?
Ответ был ясен без слов, но мне хотелось услышать его.
— Да, — уверенно кивнул Самуэль.
Ангел вновь приблизился ко мне. Интересно, видели ли его прохожие? Нет, похоже, никто не замечал полуодетого гиганта.
— Нам по-прежнему нужна твоя помощь, — сказала я. — Мы прочитали книгу. Рисковали жизнями, чтобы заполучить ее и отыскать главное. Но Джаред так ничего и не нашел.
Самуэль перевел взгляд на моего жениха, и тот разочарованно покачал головой.
— Думаю, ты знаешь ответ, — изрек Самуэль.
Любимый вздохнул:
— Я надеялся, до этого не дойдет.
Самуэль коснулся плеча Джареда:
— Но иначе все закончится?
С этими словами ангел исчез, будто его и не было. Джаред присел на стул и притянул меня к себе на колени.
Бекс помог Клер подняться на ноги, и они вдвоем прошли к дивану.
— Он прав. Ты давно должен был это сделать.
— Прекрати, — отрезал Джаред.
Вернулась медсестра, теперь она улыбалась.
— Вашего друга перевели в палату. Дела у него идут неплохо.
— Когда я смогу его увидеть? — спросила Клер.
— Скоро, — пообещала медсестра и вновь удалилась.
Клер рухнула на диван:
— А ведь близко было.
— Слишком близко, — отозвался Бекс и обнял ее.
— Насчет чего прав Самуэль? — спросила я.
Бекс нетерпеливо взглянул на брата. Тот молчал, тогда юноша заговорил сам:
— Мы только что начали войну. У нас один шанс выжить — убедить рай бороться на нашей стороне.
— Но мы уже пытались, — покачала я головой. — Они нам не помогут.
Бекс сдержанно улыбнулся:
— Помогут, если ты дашь им повод. Они не позволят аду причинить вред ребенку после его рождения. Мы просто должны защищать тебя до этого времени.
— Какому еще ребенку?
Джаред исподлобья взглянул на меня:
— Которого ты носишь под сердцем.
Все в комнате уставились на меня, ожидая реакции.
— Что? — Я приложила ладонь к груди. — Но я не беременна. Мы ведь не…
— Так… стоп, — покачала головой Клер. — Без подробностей.
— Лишь один раз, — виновато посмотрел на меня Джаред.
Я вспомнила ночь, когда просила Джареда помочь мне забыть про царивший вокруг хаос. Он говорил, что не стоит искушать судьбу. Но я же не думала, что он буквально.
— И когда ты узнал? — ошарашенно спросила я.
— На следующее утро. Я понял, что-то изменилось… но только через неделю догадался, что именно.
— Я…
— Ты в положении, — сказал Бекс. — Ждешь ребенка. Залетела.
— Эй, выбирай слова, — осадил его Джаред.
— Беременная, — радостно проговорила Клер.
Ким вздохнула:
— Ты испортила мне весенние каникулы.
Я обратилась к своему телу в попытке почувствовать что-нибудь необычное. Ничего.
— Нет же… я не чувствую себя беременной.
Ким хлопнула по бедрам.
— Нет, ну правда? Как мы поедем в Иерусалим с пузатой?
— Она поедет, — с легкой улыбкой ответил Джаред.
Медсестра постучала в окно и показала на каталку, которую везла по коридору. Там лежал Райан. Она что-то шепнула ему на ухо, и он выставил большой палец.
Клер встала в проеме:
— Мы все поедем.
— Тогда придется подождать, пока поправится Райан, — сказал Джаред и поцеловал мою ладонь. — А пока можем уладить пару дел.
— Что, например? — встревожилась я.
— Мне бы очень хотелось отвезти тебя в одну милую церквушку на острове.
— Да уж, пора. — Я не сдержала улыбки.
— Что делаешь в субботу? — спросил он.
— Уроки, — решительно ответила я. — Меня ждет целая гора домашних заданий.
— А в воскресенье? — нахмурился Джаред.
Я состроила ту же мину:
— Ты вечером занят?
— Хочешь сегодня? — Он удивленно вскинул брови.
Я кивнула, и Джаред радостно затряс головой:
— Можем и сегодня вечером, если угодно. Хоть сейчас.
— Я готова.
Джаред обхватил мое лицо ладонями:
— Как же так? Я чуть не лишился всего, что люблю, а теперь получаю все, о чем мечтал… и это за одну ночь!
— Веришь ли ты в ангелов-хранителей? — Я снова поцеловала его.
— Купальник, белое платье и кое-что из белья — вот весь мой багаж для свадебного побега, — подытожила я, а Джаред ловко застегнул на мне ремень безопасности.
— Милая, это все, что тебе нужно, — улыбнулся он и еще раз проверил замок.
Стюардесса объяснила нам правила, а после по громкой связи заговорил пилот, сообщавший о нашей очереди на взлет и погоде в Никарагуа.
— Приятного полета, мистер и миссис Райел, — пожелал он нам.
Джаред просиял:
— Я бы ему доплатил за эти слова.
— Не сомневаюсь, — поддразнила я.
За окном раскинулся унылый Провиденс. Всего через несколько часов я прилечу на мой любимый карибский берег вместе со своим мужем. Нереально, хотя и ожидаемо. Мы заслужили это.
Чартерный самолет покатился по взлетной полосе и в считаные секунды набрал скорость. Фюзеляж затрясло, колеса оторвались от земли, мы плавно взлетели. Огни Провиденса становились меньше, отделенные темным пригородом от других населенных пунктов.