Небесный скиталец | Страница: 36

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Это не летучая мышь, — сглотнув, выдохнул я.

— Нет.

Одна и та же мысль, должно быть, была в головах у нас обоих, но я еще не готов был вслух произнести это.

— Но как существо такого размера могло летать? — спросил я.

Кейт наклонилась поближе и осторожно подняла большой осколок сломавшегося ребра, лежащий на ветке. Она улыбнулась и протянула его мне. Когда пальцы мои сомкнулись на нем, рука непроизвольно дернулась кверху, потому что я ожидал большей тяжести. Эта кость была невесомой. Я держал ее на ладони и едва чувствовал это.

Кейт забрала осколок.

— Смотрите. — Она повернула кость сломанным концом ко мне. В косых лучах света я разглядел, что кость внутри неоднородная. Она была похоже на соты — воздух и тоненькие распорки.

— Как у птиц, — пояснила Кейт. — Чтобы облегчить вес. Понимаете, если все его кости полые, оно не должно было весить очень много. И эти крылья. Я все пытаюсь представить их распахнутыми. Каждое больше метра, как вы думаете? Двухметровый размах?

— Больше. Три метра, я бы сказал.

— Достаточно, чтобы летать?

Я кивнул:

— Подходящие крылья, чтобы удерживать его в воздухе.

Глаза ее округлились.

— И посмотрите. — Она указала на грудную клетку существа. — Посмотрите на его грудину, видите, на ней подобие киля.

— Чтобы соединить ребра и усилить их. — Я знал, для чего нужен корабельный киль.

— И дать силу крыльям, — добавила Кейт. — Именно к ней крепились все мускулы. Птицы — единственные существа, у которых есть такое.

— Откуда вы все это знаете?

— Книги, — сказала она.

Я снова взглянул на скелет:

— Значит, вы говорите, что это какая-то разновидность крупной птицы?

— Вовсе нет. В птичьем крыле пястные косточки все сросшиеся и выглядят как один палец. У этого существа их явно пять.

Я непонимающе потряс головой.

— Неважно, — заявила она. — Но посмотрите на череп. Если это птица, где ее клюв? Знаете ли вы хоть одну птицу с такими челюстями и зубами?

— Или с длинным хвостом, — добавил я, глядя на ряд тонких позвонков, вытянувшихся вдоль ветки. Мне захотелось еще раз потрогать его. Я взял сломанное ребро и опять ощутил его невесомость. Себя я тоже чувствовал невесомым и ужасно голодным. Скоро ветер унесет меня прямо с этой ветки в небо.

С тех пор как я спал в последний раз, пираты захватили «Аврору» и сбили ее. Корабль совершил вынужденную посадку на необитаемом острове, и в ветвях дерева мы с Кейт нашли скелет какого-то странного существа. У него крылья летучей мыши, полые, как у птицы, кости и голова пантеры. Оно ни на что не похоже. Я прикоснулся к высохшему твердому черепу. Я не знаю ни чем оно было, ни как называлось.

— Это один из тех, — заговорила Кейт. — Именно так он описал их в журнале. Вы же видите, разве нет?

Я вспомнил подробные изображения скелетов, сделанные ее дедом. Человек. Летучая мышь. И фантастическое существо. Оно оказалось в точности таким, как он представлял.

— Да, — сказал я.

— Они настоящие, верно? — продолжала Кейт.

Я кивнул.

— Они существуют. Действительно существуют. — Она не отрывала глаз от скелета. И плакала.

— Что случилось? — спросил я.

— Он был прав, — выговорила она. — Дедушка.

Я удивленно кивнул. Неужели она когда-нибудь сомневалась в нем? Она всегда казалась такой уверенной. А может, это просто облегчение, волнение и усталость вырвались наружу. Я и сам готов был заплакать. Кейт вытерла глаза, шмыгнула носом. Мне хотелось прикоснуться к ней, но я не осмелился.

— Очень не хочется портить его, — сказала она. — Он совсем целый. Но мне нужны кости. Сначала я должна сфотографировать его. Точно в том виде, как мы его нашли. Тогда мы будем знать, как потом сложить кости снова. Еще можно пронумеровать их. — Эта идея ей понравилась. — Да, мы их пронумеруем. У меня с собой специальный восковой карандаш, он должен пригодиться.

— С собой?

— Ну да.

Похоже, нет конца всяким научным принадлежностям, взятым ею с собой. Удивительно, как все это влезло в орнитоптер, что доставил ее на «Аврору».

— Вы сможете снова найти это место, ведь правда?

Я не сумел сдержать улыбку.

— Ну, на самом деле я не обращал внимания, где…

— Ой, не шутите! — вскрикнула она, хватая меня за руку.

— Да, — сказал я, — да, я смогу привести вас сюда.

Она выпустила мою руку. Мне понравилось, как она ее пожала.

— Но тащить сюда камеру и всякие приспособления будет нелегко. Я предлагаю взять еще кого-нибудь.

— Нет. — Она произнесла это очень решительно, и я не понял. — Мы не скажем никому.

— А капитану?

Она с серьезным видом покачала головой.

Я рассмеялся:

— Уж капитану-то, по крайней мере, мы должны сказать!

— Почему? Разве это имеет отношение к кораблю?

— Но…

— Это совершенно не связано ни с кораблем, ни с его безопасностью.

— Думаю, нет, но зачем держать это в тайне?

Лицо ее сделалось суровым — такой я еще ее никогда не видел.

— Если мы вернемся и расскажем капитану, вы знаете, что будет. Он запретит нам возвращаться сюда и фотографировать.

— Не знаю.

— Или, в лучшем случае, он пошлет кого-нибудь из команды собрать и принести кости, и их у меня отберут. Скажут, чтобы передать в надежные руки. Пусть такими вещами занимаются специалисты.

— Капитан — порядочный человек.

— Не сомневаюсь. Но вспомните письмо, что мне прислали те важные джентльмены из Зоологического Общества. «Обратитесь к более подходящим для леди занятиям». Они заберут их у меня, и я ничего не смогу поделать. Это наше открытие, Мэтт. Если мы скажем им, они отберут его. Они считают нас детьми.

Она говорила дело.

— Пообещайте мне, что не скажете.

Я некоторое время не отвечал, и мне было не по себе. Она словно заставляла меня выбирать между ней и капитаном, ней и моим кораблем. Но, возможно, она права: строго говоря, все это не имеет отношения к «Авроре». Это совершенно другое.

— Значит, мы просто вернемся на корабль с большим мешком костей.

— Глядите, вот все, что мы насобирали!

— Никто не будет знать, что внутри.

— Едва ли они обрадуются лишнему грузу на борту.

— Он будет легким, — усмехнулась она. — Я освобожу местечко в одном из своих чемоданов.