Монстры атакуют | Страница: 14

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Ты просто развернись, — спокойно посоветовал он. — Тогда мы хотя бы уйдем из открытого океана.

Волны тем временем становились все выше. Налетел резкий ветер, в лица ребят полетели соленые брызги.

— Может, ты и прав, — нервно сказала Вайолет, глядя на волны, которые подбрасывали лодку, как игрушечный кораблик. И повернула штурвал.

Однако ничего не произошло. Лодка продолжала двигаться в том же направлении, словно находясь под действием неведомой силы. Океанские валы перекатывались через ее борта, грозя затопить маленькое суденышко.

— Что это такое? — крикнул Чарли, стараясь перекричать свист ветра.

— Не знаю! — так же громко ответила Вайолет. — Лодка больше не слушается руля! Нас что-то притягивает!

— Вероятно, Северный или Южный полюс, — глубокомысленно заметил Теодор. — Все зависит от того, в какой части земного шара мы находимся.

— Что? — крикнул Чарли. — Академия ночных кошмаров расположена далеко от полюсов, где-то в тропической зоне!

— Вы что, не знаете, где находится наша Академия? — спросила Брук, когда через лодку перекатилась очередная волна.

— Нет! — воскликнул Чарли, вытирая мокрое лицо. — Нам никто не говорил!

— Понятно, — сказала Брук. — Ну да, в это посвящают только деков.

— Так где же мы? — завопил Теодор.

Хлынул дождь. В темном небе сверкнула молния.

— В Бермудском треугольнике! — крикнула Брук, когда лодка, попав в подводное течение, начала бешено вращаться. — Академия ночных кошмаров находится в Бермудском треугольнике!

Все уставились на нее, не в силах выговорить ни слова.

— Как в Бермудском треугольнике? — взвыл Теодор. — Ты шутишь? Это же верная смерть! Ты хоть знаешь, сколько здесь погибло самолетов и кораблей?

— Нет! — ответила Брук.

— Тысячи! Нам конец! Мы погибнем!

— Прекрати! — прикрикнула на него Вайолет. — Ничего с нами не случится!

— Вообще-то говоря, — сказал Чарли, глядя на воду, — сейчас с нами в самом деле что-то случится.

Рядом начала образовываться гигантская воронка, в которую устремилась вода, увлекая за собой маленькую лодку. Где-то далеко внизу, в кипящей пене, показался гигантский сверкающий красный диск.

Это было странное, небывалое зрелище.

— Что это такое? — завопила изумленная Брук.

— Понятия не имею! — крикнул Чарли.

Лодка бешено вертелась в воде, уходя все глубже, притягиваемая странным красным диском, который по мере приближения стремительно увеличивался в размерах. Чарли прикинул — в поперечнике диск составлял не меньше мили. Вскоре он заполнил собой весь мир. В отчаянии Чарли ухватился за свой ремень безопасности, пытаясь его расстегнуть, чтобы освободиться, но стальные защелки не поддавались. Вырваться из маленькой лодки, которая с огромной скоростью уносила их в холодную безжизненную глубину океана навстречу таинственному диску, было невозможно.

Глава 7
Кладбище затонувших кораблей

Чарли задыхался.

Он не сознавал, сколько пробыл под водой — может быть, несколько минут, а может быть, секунд, но чувствовал, что еще немного — и он умрет. Легкие горели как в огне, перед глазами, словно крышка гроба, вставала черная пелена. Он видел, как рядом с ним погибают его друзья, не в силах выбраться с тонущей лодки. На секунду он увидел глаза Вайолет. В них застыл дикий страх… и покорность судьбе.

Чарли упал духом.

Все повторилось — он опять увлек за собой друзей по темному и одинокому пути, который, скорее всего, закончится для них гибелью. В этот момент лодка оказалась так близко от гигантского диска, вращающегося под ней, что Чарли мог дотронуться до него, что он и попытался сделать. Но его рука ушла в пустоту. А затем вслед за ней туда же нырнула лодка, и вот она уже не плывет, а падает, вернее, летит… летит по воздуху! Чарли жадно хватал ртом желанный воздух, гасящий огонь в его измученных легких. Падая, лодка бешено переворачивалась, но ремни безопасности действовали безотказно. Мимо проносились знакомые пейзажи — желтые кристаллы, столб красного огня…

«Мы в Нижнем мире, — догадался Чарли. — Мы падаем и пролетаем через Нижний мир».

Падение.

Где он видел это слово?

— Жми на кнопку! — заорал он Вайолет. — Большая красная кнопка — жми на нее скорее!

Вайолет, растерянная и измученная, с трудом отыскала красную кнопку с надписью: «Внимание! Использовать только в случае падения». Собрав последние силы, она протянула руку и нажала.

Послышалось громкое шипение, словно из автомобильного колеса начал выходить воздух, и вокруг лодки внезапно вздулся прозрачный баллон, который окутал ее, словно кокон, тем самым замедлив падение. Сквозь его прозрачные стенки далеко внизу, на дне, виднелось что-то похожее на корабли — их были сотни и сотни.

Пролетев еще какое-то расстояние, лодка Стража остановилась на палубе старинного грузового судна, стукнувшись о него, как резиновый мячик. Чарли взглянул вверх: над ними все так же вертелся огромный сияющий диск.

А потом они вновь начали падать, крутясь в воздухе.

Последовала еще пара ударов, и сумасшедшая лодка наконец-то остановилась. Воздушный баллон сдулся, и ремни безопасности — щелк! — отстегнулись сами собой.

Они прибыли на место.

— Н-да… занятно, — сказал Теодор, сбрасывая с себя ремень.

— Все целы? — спросил Чарли, вставая.

— Не уверена, — задыхающимся голосом проговорила Брук. — Я, кажется, цела. Как я выгляжу?

— Нормально, — ответил Теодор. — В смысле, отлично!

— Со мной тоже все в порядке, Теодор, — скривившись, сказала Вайолет. — Я это так говорю, на всякий случай, вдруг тебе интересно?

— Конечно интересно. Я сам собирался тебя спросить, честное слово!

— Угу.

Выбравшись из лодки, ребята огляделись по сторонам. Они находились посреди огромного кладбища затонувших кораблей, громоздящихся друг на друге, словно автомобили, приготовленные на слом. Самые нижние были совсем старыми и сгнившими, корабли из верхних рядов выглядели новее и современнее. И над всем этим, словно закатное солнце, сиял красный диск; видимо, это был своего рода портал.

— Мы называем его Аномалия, — раздался чей-то голос.

Ребята обернулись и увидели ректора, которая подходила к ним, ловко пробираясь между остовов и обломков кораблей.

— Госпожа ректор! — воскликнул Чарли. — Мы получили ваше послание!

— Да-да, вижу, — ответила она, и в ее глазах блеснула насмешка. — Вы находитесь в месте, которое называется Кладбище БТ. Его видели очень немногие.