Вдали показался черный фургон. Через минуту братья Серелиус остановились рядом с машиной Хенрика. Хлопнула дверца. Потом другая.
— Привет, Хенрик!
Братья широко улыбались. Одеты они были тепло: черные куртки, зимние ботинки и шерстяные охотничьи шапки.
Томми к тому же поверх шапки надел лыжные очки, словно он собрался на горнолыжный курорт. На плече его висело ружье.
Братья были под кайфом. Это было видно по расширенным зрачкам. Никаких сомнений. К тому же у Томми дрожал подбородок и вся шея была расцарапана. Дело плохо.
— Заехали поздравить тебя с Рождеством, дружище! — громко сказал Томми.
Не дождавшись ответа, он расхохотался.
— Ну и вещи забрать, конечно, — прибавил он, все еще хохоча.
— Вещи, — повторил Фредди.
— Добычу, — уточнил Томми.
— А бабки? — спросил Хенрик.
— Конечно. Разделим по-братски. — Томми улыбался во весь рот. — Ты что, думаешь, мы воры?
Это была старая шутка, и Хенрик натянуто улыбнулся, хотя ему было совсем не смешно. Они даже не обсудили, как будут делить награбленное. Но Фредди уже скрылся в сарае. Через секунду он вышел с телевизором в руках.
— Вот именно — по-братски, — сказал Хенрик.
Томми подошел к прицепу.
— Вот решил убрать лодку на зиму, — пояснил Хенрик. — Вы поедете дальше?
— Да… В Копенгаген. Но сперва обчистим тот дом у маяка. — Томми указал рукой на север. — Сопрем картины, о которых говорил Алистер. Ты с нами?
Хенрик покачал головой:
— Нет, я не успею. Мне надо еще завезти домой лодку.
Фредди уже поставил телевизор в фургон и снова исчез в сарае.
— Ну-ну, — произнес Томми, все еще изучая прицеп. — Где ты ее собираешься хранить? За мастерской в Боргхольме? — Он дернул за брезент и спросил: — А ее там никто не тронет?
— Нет, там безопасно, — ответил Хенрик.
Он услышал, как гулко бьется его сердце. Надо было лучше завязать брезент. Чтобы отвлечь Томми от прицепа, Хенрик сменил тему, сказав:
— Знаешь, что я видел тут осенью?
— Нет.
Томми все еще разглядывал прицеп.
— Это было в октябре, — продолжил Хенрик. — Я был тут и занимался лодкой, когда увидел моторку, идущую с севера. Она причалила к дамбе на Олуддене. Я видел мужчину за штурвалом. А вечером женщину из Олуддена нашли мертвой на том же самом месте, где стояла лодка. Я много об этом думал.
Он говорил быстро, слишком быстро. Но, по крайней мере, это заставило Томми повернуться.
— О ком ты говоришь? — спросил он.
— О женщине с хутора. Катрин Вестин, которой я делал полы летом.
— Олудден… Куда мы собираемся… Так ты говоришь, что видел убийство?
— Нет, только моторную лодку. Но это выглядело подозрительно, потому что сразу после этого нашли труп.
— Вот черт, — сказал Томми, но видно было, что рассказ Хенрика не произвел на него никакого впечатления. — Ты кому-нибудь рассказал об этом?
— Кому? Копам, что ли?
— Не… Они бы тебя спросили, чем ты тут занимался. А если бы еще в сарай заглянули, то тебе была бы крышка.
— Нам, — уточнил Хенрик.
Томми снова повернулся к прицепу с лодкой и проговорил:
— Фредди по дороге рассказал одну занятную историю…
— Какую?
— О парне и девушке… Они были в отпуске в США и остановились в лесу передохнуть. И там им попался скунс. Они никогда раньше не видели скунса и решили, что он очень милый. Девушка сразу пожелала взять его домой в Швецию, но парень сказал, что таможня не пропустит дикое животное. Тогда девушка сказала, что спрячет его в трусах. «А это идея, — сказал парень. — Но что мы будем делать с запахом?»
Томми сделал театральную паузу и почесал шею. После чего прибавил:
— «А что с запахом? — ответила девушка. — От скунса тоже пахнет».
И расхохотался. Затем резко повернулся и взялся за брезент.
— От скунса тоже пахнет, — повторил он.
Хенрик поднял руку:
— Погоди…
Но Томми его не слушал. Он рванул брезент в сторону, открывая спрятанные Хенриком вещи.
— Ха, — выдохнул Томми, разглядывая предметы в прицепе. Затем показал на землю: — Ты забыл про следы на снегу, Хенке. По ним видно, что ты тут с полчаса бегал туда-сюда.
Хенрик покачал головой:
— Я взял пару вещей.
— Пару? — Томми развернулся и пошел к нему.
Хенрик отшатнулся.
— И что? — крикнул он. — Я имею на это право. Я планировал каждую поездку, я прятал награбленное, а вы только…
— Хенке, — остановил его Томми, — ты слишком много болтаешь.
— Я болтаю? Ты…
Но Томми не дал ему закончить. Удар пришелся в живот, и Хенрик покачнулся. Позади него был большой камень, и он опустился на него, уронив голову на грудь.
Куртка была прорвана насквозь. Томми быстро обыскал карманы Хенрика и вынул ключи от машины.
— Сиди тихо, или зарежу, — процедил он сквозь зубы.
Хенрик не двигался. Боль накатывала на него волнами. Он согнулся пополам, и его стошнило.
Томми отошел от него на пару шагов, поправил ружье на плече и сунул в задний карман отвертку.
Хенрик закашлялся и приподнял голову:
— Томми…
Тот покачал головой:
— Ты что, правда думаешь, что нас зовут Томми и Фредди? Это только кликухи.
Силы покидали Хенрика. Он сидел на камне, не в состоянии говорить.
Фредди продолжал загружать награбленное в фургон. Наконец он захлопнул дверцу и сказал:
— Готово.
— Хорошо. — Томми выпрямил спину, почесал щеку и, бросив взгляд на Хенрика, сказал: — Придется тебе назад ехать на автобусе. Или что у вас тут ходит? Лошади с повозками?
Хенрик не ответил. Он молча сидел на камне и смотрел на братьев. Фредди спокойно сел за руль грузовика, а Томми уселся в «сааб» Хенрика.
Они украли его машину и его лодку, а он не мог ничего сделать — только смотреть, как машины исчезают за поворотом.
Наконец он отнял руку от живота и увидел, что ладонь была в крови.
Но крови не так уж и много, решил Хенрик. Однажды он сдавал кровь в Боргхольме, и тогда из него выкачали пол-литра. По сравнению с тем случаем сейчас у него просто царапина. А стошнило его, скорее всего, от шока.
Все не так страшно, как кажется. Усилием воли Хенрик заставил себя подняться с камня. Боль пронзила живот, но Хенрик мог идти. Кажется, печень не была задета.