Мертвецы идут | Страница: 33

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Он навел хеллган на гребень завала и выстрелил, надеясь, что грохот камней замаскирует источник выстрела и заставит некронов подумать, что стреляли с какой-то другой стороны. Сделав еще два обманных выстрела в противоположном направлении, потом два в воздух, Карвен побежал. В ушах стоял треск зеленых молний, и он не оглядывался, чтобы не видеть, скольких некронов отвлекла его тактика. Вряд ли ему понравится это зрелище.

— Сержант погиб, — раздался голос в вокс-бусине. — Повторяю, сержант погиб. Остался только я. Теперь вся надежда на вас, лейтенант. Мы сделали все, что могли, и да смилостивится Император над нашими бесполезными…

Карвен совершил еще одну перебежку, обогнув очередной завал, и чуть не врезался в какой-то силуэт. Вскинул хеллган — и только после этого понял, что перед ним человек. Растрепанный, напуганный, в изорванном рабочем комбинезоне, он сгибался под тяжестью куска пласткрита. Очевидно, раб некронов, смотревший на Карвена с отчаянной мольбой.

— Я не могу тебе помочь, — с горечью произнес Карвен. — Беги от меня как можно дальше. Некроны гонятся за мной, и ты же не хочешь, чтоб они подумали…

Человека будто пригвоздили к месту. Карвен шагнул вперед, чтобы дать ему толчок в верном направлении. Глаза мужчины вспыхнули, и с гортанным рычанием он ударил куском пласткрита Карвена по голове.


Он лежал на земле и не помнил, как упал. Голова гудела, и когда он попробовал коснуться лба, то пальцы стали липкими. Он потерял свой хеллган и не мог повернуть головы, чтобы поискать его, мускулы шеи стали дряблыми, как губка. А вокруг были некроны, топали железными ногами.

Череп некрона навис над Карвеном. Солдат беспомощно смотрел в дуло пушки и мог поклясться, что видит зеленые молнии, сверкающие в глубине. Или это была всего лишь игра света? Потом некрон отвернулся и зашагал прочь, и Карвен затрясся от беззвучного смеха. Он возблагодарил Императора, потому что в итоге оказался одним из Его избранных. Он не умрет сегодня, как все.

В вокс-бусине трещала статика. Карвен закрыл глаза и услышал доносящиеся со стороны пирамиды выстрелы хеллганов и мелтаганов командного отделения и ответные залпы некронов, похожие на треск разрываемой ткани. Мелты и хеллганы умолкали один за другим, а выстрелы противника раздавались все чаще и чаще и вот наконец заглушили все остальные звуки. Последним, что услышал Карвен, стал голос раба, оглушившего его:

— Император мертв, — прошипел он, — теперь у нас новые боги.

Глава тринадцатая

Мертвецы идут

В двадцать третий раз Костеллин проснулся от взрывов, донесшихся из Иероним-сити. Сначала он не замечал их, успев привыкнуть к постоянному отдаленному грохоту. Комиссар сел на раскладушке, которую поставил прямо в кабинете. В окно пробивался солнечный свет, и новобранцы СПО уже тренировались на плацу.

Спустя сорок минут, умывшись, побрившись, позавтракав и переодевшись в чистую форму, подготовленную адъютантом, комиссар уже сидел в кабинете полковника Сто восемьдесят шестого на плановом утреннем совещании. Две недели назад об этих совещаниях узнал и генерал-губернатор, так что он тоже был тут, хотя никто его не приглашал. Сегодня полковник едва успевал принимать донесения от операторов вокс-станции и не сразу удостоил вниманием других офицеров. Но за это время Костеллин многое узнал о произошедшем ночью.

— Я так понимаю, перестрелка на севере завершилась, — сказал он.

Полковник кивнул.

— Некроны отступили в пять-девятнадцать или, скорее…

— Или, скорее, просто снова исчезли.

— Не имеет значения, — ответил полковник. — В любом случае потери противника значительны, в особенности за последний час. Поздравляю полковника Сорок второго с выигранным сражением.

— А каковы наши потери? — уточнил Хенрик.

— Этих данных пока нет, — ответил полковник.

— Приблизительно? — спросил Костеллин.

— Мы потеряли около тысячи восьмисот человек.

— Треть Сорок второго полка, — присвистнул комиссар. — Будем надеяться, некроны вернутся не скоро.

Полковник разложил на столе потрепанную карту города.

— Генералы считают, что вряд ли, — ответил полковник. — Мы столкнулись с самой сильной группировкой противника и нанесли ему поражение. Нам пришлось нелегко, но и враг истощил свои ресурсы.

— Неделю назад, — напомнил Костеллин, — вы то же самое говорили про сражение на востоке.

— Главное, что мы удержали позиции в этих сражениях, хотя враг пытался прорвать их. А значит, наша стратегия верна.

— Возможно, — добавил Костеллин, — вопрос в том, какую часть своих потерь некроны способны восстановить. Их маяк продолжает работать, несмотря на все усилия техножрецов заблокировать сигнал.

— Возможно, вы забыли, комиссар Костеллин, — сказал полковник, — что через два дня придет подкрепление.

— Я помню, — отрезал Костеллин. — Тем не менее надо пересмотреть планы по распределению частей. Взять хотя бы Сорок второй полк, туда генералы наверняка решат направить больше рекрутов.

— Не забывайте про СПО, — напомнил Хенрик. — Мобилизация и подготовка идут успешно. Я могу выделить восемнадцать или даже двадцать взводов. Их можно послать на временную поддержку Сорок второго полка и начать призыв в других городах. Единственная трудность, как я говорил раньше, — это оружие и снаряжение.

— Квартирмейстеры постараются их оснастить, — сказал полковник, — присылайте ваших людей.

— К сожалению, — добавил Костеллин, — гауссово оружие некронов мало что оставляет от жертвы. Теряя человека, мы теряем и всю его амуницию.

— Император защитит, — сказал полковник.

Костеллин не разделял этого оптимизма и понимал, что его голос на этих совещаниях звучит пессимистически. «Возможно, — подумал он, — в чем-то полковник прав». Корпус Смерти и вправду за эти недели добился успеха, сжав стальное кольцо вокруг города. Хотя полк самого Костеллина ни разу не вступил в бой, Сорок второй и Восемьдесят первый полки действительно одержали впечатляющие победы.

Комиссар даже предположить не мог, что такое возможно, но пока что некроны отступали. Однако Костеллин считал, что кто-то должен призывать и к осторожности. Кто-то должен напоминать, что Гвардия столкнулась лицом к лицу, возможно, с самой большой угрозой, известной Империуму. Даже Хенрик, как ни странно, теперь во многом разделял настроение полковника. С тех пор как губернатор отчаялся найти племянницу, он был готов пожертвовать всеми своими подданными, лишь бы выиграть войну.

— Я ожидаю доклада полковника Сорок второго, — сказал полковник Сто восемьдесят шестого, — о тактике врага в последнем бою. Еще меня интересуют свежие разведданные о новой породе некронов и о том, что мы им можем противопоставить.