Девять шагов друг к другу | Страница: 46

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– Грейс и Фрэнки?

Грейс почувствовала, как чья-то рука зажимает ей рот.

Килмер успел перехватить ее руку.

– Ш… ш, – прошептал он. – Постарайся не пугать Фрэнки. Разбуди ее и скажи, что мы должны уезжать. И как можно быстрее.

Грейс почувствовала, как ее захлестывает волна ужаса; сердце лихорадочно забилось. Она оторвала ладонь Килмера от своих губ.

– Разве возможно ее не напугать? Это Марво?

– Мама? – Фрэнки сидела на постели. – Что случилось?

Грейс уже вскочила и натягивала на себя одежду.

– Одевайся. Скорее.

Фрэнки откинула одеяло, спрыгнула с кровати и посмотрела на Килмера.

– Что случилось, Джейк?

– Точно не знаю. Может, и ничего. Просто хочу принять меры предосторожности. – Он сел перед ней на корточки. – В горах есть старый охотничий домик. Я отвезу туда на пару деньков тебя, маму и твоего друга Роберта. Обещаю, с тобой ничего не случится.

– А ты почему не с нами?

– А я лучше останусь здесь, чтобы узнать, когда вам можно будет вернуться. – Он встал. – Поторопись. Роберт, наверное, уже ждет вас внизу.

– Хорошо. – Фрэнки подбежала к комоду и принялась одеваться.

Отчаяние и ужас – вот что чувствовала Грейс, когда доставала из шкафа рюкзак. Проклятье, второй раз за несколько дней. Когда же все это кончится?

– Почему нам нужно бежать? – шепотом спросила она у Килмера, стараясь не напугать Фрэнки. – Что происходит?

– «Проект 751» – это, скорее всего, «Проект 75132». Спутник, два года назад запущенный армейской разведкой. Предположительно, для сбора военной информации и защиты США от террористических атак. Уникальный спутник-шпион, оснащенный всем необходимым. Способен поймать сигнал и вычислить координаты, если ему указать направление. – Он помолчал. – Как и все в современном мире, управляется компьютерами.

Компьютеры.

– Невинс, – прошептала она. – Но как ему далось получить доступ к нему? Разве такое возможно?

– Он отличный специалист. Университетские хакеры без труда вскрывают самые охраняемые военные секреты. Невинс умнее, опытнее – и у него есть стимул. Да, это возможно. Неизвестно, правда, удалось ли ему уже это сделать или нам повезло. Но рисковать не хочу. – Килмер оглянулся на дверь. – Нужно уходить отсюда, Грейс. Я не знаю, сколько… Черт!

Она тоже услышала.

Шум винтов. Вертолет.

– Скорее! – Килмер подхватил Фрэнки на руки и бросился к двери. – Бросай все. Быстрей!

Грейс уже бежала по коридору.

Роберт ждал внизу, у лестницы.

– Джип на заднем дворе. – Он взял Фрэнки за руку и бросился вместе с ней к кухне. – Килмер, в том домике безопасно?

– Дом в самой чаще леса. Жди пару дней. К тому времени я с тобой свяжусь.

Когда они подбежали к джипу, гул винтов усилился.

– Я бы не стал на это рассчитывать, – сказал Роберт. – Если через двенадцать часов ты не позвонишь, поищу для них другое место.

Он намекает, через двенадцать часов Килмер может быть уже мертв, в страхе подумала Грейс. Она подняла голову к ночному небу и увидела синие и белые бортовые огни вертолета. Потом повернулась к Килмеру.

– Что ты собираешься делать?

– Сбить его. – Он посадил Фрэнки в джип. – А что еще остается? – Отступил на шаг. – Давай, Блокмен, только не включай фары. Нужно выбраться отсюда, пока тебя не заметили. И не останавливайся, что бы ни случилось.

Над домом засвистели пули, пущенные из вертолета.

Окно спальни лопнуло, и на крышу джипа посыпались осколки.

Сбить? Мысль Грейс лихорадочно работала. С вертолета вели стрельбу из авиационной пушки. Надо переждать обстрел и подпустить вертолет поближе, чтобы попасть в него.

Роберт гнал джип по дороге. Грейс оглянулась. В свете прожекторов вертолета было заметно, как пули утюжат двор возле конюшни, а также фигурки бегущих и прячущихся людей.

– Мама… – Фрэнки прижалась к ней. – А Джейк?

– С ним все будет хорошо. – Боже, она так на это надеялась. Больше всего ей хотелось выпрыгнуть из машины и побежать к изрешеченному пулями дому. – Он знает, что делает.

– Но я его не вижу.

Грейс тоже не видела. Вертолет спустился ниже, и стало светло, как днем.

– Хочешь, чтобы я выстрелил? – спросил Донован.

– Очень смешно. Думаю, что они сделают еще один заход, чтобы нанести максимальный ущерб. Потом приземлятся на лугу, на безопасном расстоянии, и посыплются из этой жестянки, как тараканы.

– Жаль, у нас нет ракеты «земля – воздух». Извини, придется немного подождать.

– Никуда не денешься. После недавнего происшествия в Эль-Тарике нервы у меня ни к черту. Только не промахнись…

– Возвращаются.

Хитро. Вертолет движется быстро и при каждой атаке меняет направление. На этот раз он заходит с севера. Если они не свернут с курса, Килмер попадет прямо в бензобак.

Один выстрел.

– Только попади, – прошептал Донован. – Иначе я тебя урою.

– Тоже мне, новость.

Вспышка от взорвавшегося вертолета озарила ночное небо.

– Попали.

Фрэнки смотрела на дождь из горящих обломков, падавших на землю.

– Джейк теперь в безопасности?

– Думаю, да. – Наверное, нельзя проявлять свою варварскую радость в присутствии Фрэнки. Плевать. Сейчас она не в силах сдерживать чувства. Потом объяснит. – По крайней мере в большей безопасности.

– Мы можем вернуться?

– Ты слышала, что говорил Джейк, – сказал Роберт. Мы не вернемся, пока он не позвонит и не даст разрешения. Но я в этом сомневаюсь. Скорее всего, он назначит встречу в другом месте.

Фрэнки не могла оторвать взгляда от обломков.

– Потому что кто-нибудь еще может добраться до ранчо, – прошептала она. – Еще один вертолет?

– Не знаю, – ответила Грейс. – Не исключено.

– Я надеялась, после Чарли… – Фрэнки схватилась за ремень безопасности. Они были уже в предгорьях, и джип подпрыгивал на разбитой дороге. – Нам опять придется прятаться?