Девять шагов друг к другу | Страница: 69

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– Нет, он жив. Опять встал. – Еще выстрел. – Какого черта… Где женщина?

За твоей спиной, ублюдок.

Она тщательно прицелилась в бензобак.

За твоей спиной, сукин сын.

Грейс спустила курок.

Фургон взорвался, превратившись в огненный шар.

Она уткнулась лицом в песок и всем телом прижалась к земле, пытаясь уберечься от летящих во все стороны осколков.

Потом подняла голову и увидела – из-за недостатка кислорода в песчаном вихре пламя почти погасло. Сомнений не оставалось – взрыв уничтожил Марво и всех, кто был с ним фургоне. Никто не мог выжить в этом аду.

– Отличный выстрел. – Килмер, хромая, подошел к ней. – Но я бы предпочел, чтобы ты вышла на позицию чуть раньше.

Грейс почувствовала, как волна облегчения буквально затопила ее.

– Я боялась… Тебе, наверное… – Она умолкла. – Он мертв. Марво мертв.

– Хорошо. Жаль только, что процесс не продлился чуть дольше. Лет тридцать или сорок.

Грейс закрыла глаза, пытаясь осознать случившееся. Наконец-то все эти годы страха и бегства закончились. Исчезли в ту самую секунду, когда взорвался фургон.

Нет, не закончились. Потому что злодеяния Марво еще живы. Это из-за него Фрэнки оказалась где-то среди песчаной бури. Марво еще способен дотянуться до нее из могилы.

– Фрэнки.

– Да, знаю. – Килмер заковылял к внедорожнику. – Возвращаемся в оазис и организуем поиски.

– Подожди. – Грейс догнала его. – Сядь и дай мне наложить жгут на ногу. Кровь идет?

– Несильно. – Килмер не останавливался. – Времени нет.

– Если кровь хоть немного течет, нужно перевязать. Это займет не больше минуты.

– Я же тебе сказал. – Он уже был у машины и неловко пытался сесть за руль. – Это неважно.

– Важно. – Грейс оттолкнула его на пассажирское сиденье. – Я поведу. – Она запрыгнула машину и достала с заднего сиденья аптечку. – Не строй из себя мученика. Тебе не идет. – Разрезав штанину, осмотрела рану. Пуля не задела кость, но кровь текла сильнее, чем утверждал Килмер. – Ты бы устроил выволочку любому из своих людей за необработанную рану.

– Я должен найти Фрэнки. – Его губы скривились. – И удивлен, что ты готова потратить на меня даже одну минуту.

– Это не пустая трата времени. – Грейс наложила жгут. – На тебя – это не пустая трата времени, Килмер.

Он замер.

– Нет?

Грейс закончила с повязкой и включила зажигание.

Когда внедорожник въехал в оазис, из палатки навстречу им вышел Донован.

– Фрэнки боялась за жеребенка. – Грейс выскочила из машины. – Мы должны ее найти, Донован.

– Я уже отправил второй поисковый отряд. – Он посмотрел на небо. – Дал Блокмену один из маяков с GPS, которые привез Килмер, и мы сразу узнаем, если он найдет девочку. Буря стихает, но рисковать с вертолетом еще рано. Черт, а этот предсказатель Адама не говорил, сколько продлится буря?

– Нет. – Килмер выбрался из внедорожника. – Но если я смогу дозвониться, то попрошу Адама прислать на помощь людей. – Он направился к палатке. – И спрошу, не перестал ли у Хасана болеть зуб.

– Ты хромаешь, – заметил Донован. – Были проблемы?

– Марво, – ответила Грейс. – Килмеру нужно промыть и заново перевязать ногу, пока он не убежал.

– Марво, – повторил Донован. – Могу я надеяться, что вы разделались с этим мерзавцем?

– Он мертв. Грейс отправила его на тот свет. – Килмер скрылся в палатке.

– Отлично, – сказал Донован. – По крайней мере есть в этом мире хоть какая-то справедливость.

Нет, в данный момент она не видела никакой справедливости. Почему не стихает буря?

– Вы уверены, что никто из людей Марво не видел, как уходила Фрэнки?

– Они бы сказали мне – гарантирую. Как только погода позволит, я подниму в воздух вертолет, и мы ее найдем.

– Нельзя ждать. – Грейс стиснула кулаки. – Фрэнки совсем маленькая девочка. Она может погибнуть.

– Знаю. Знаю. Как только поисковый отряд вернется в лагерь, мы сменим направление поисков.

И скорее всего ничего не найдете, с отчаянием подумала Грейс. Пустыня велика. Но в такую бурю Фрэнки и жеребенок не могли уйти далеко. Не больше нескольких миль. Думай. Выход должен быть.

Грейс замерла. Возможно…

Она бросилась к палатке, в которой скрылся Килмер.

Поисковый отряд появился через двадцать минут.

– Здесь Адам, Грейс, – окликнул ее Килмер.

Она оглянулась.

– Он их привез?

– Да. – Килмер поджал губы. – Это безумие. Ничего не выйдет.

– Не знаю. Я больше ничего не могу придумать. Буря слабеет, но каждые десять минут ветер то стихает, то снова усиливается. Я не хочу ждать этого проклятого вертолета. – Резко повернувшись, Грейс пошла к группе людей, собравшихся у загона. – Который из них твой шейх?

– Я вас познакомлю. – Килмер догнал ее. – Грейс Арчер, шейх Адам Бен Гарун.

К ней повернулся высокий смуглый мужчина лет сорока, с интересным лицом, скорее европейским, чем ближневосточным. Он поклонился.

– Рад познакомиться. Жаль, что при таких печальных обстоятельствах. Мои люди сделают все возможное, чтобы найти девочку.

– Спасибо. – Она перевела взгляд на трейлер у него за спиной. – И спасибо, что привезли лошадей.

Шейх пожал плечами.

– Мои конюхи горели желанием от них избавиться. Не смогли даже вывести их из трейлера. Их не назовешь новичками, но эти лошади… необычные.

– Я их выведу.

– Но зачем?

– Пусть попытаются найти Фрэнки.

– В такую бурю?

– Уже полегче. Ветер временами немного стихает. Килмер попросил у вас защитные маски?

Шейх кивнул.

– Вы правы. Мы живем в пустыне и поэтому используем специальные средства, чтобы при необходимости защитить глаза и рот лошадей. Хотя в такую погоду предпочитаем сидеть на месте.

Но это кочевое племя, и совершенно естественно, что они могут оказаться в ситуации, когда без таких приспособлений не обойтись. Надежды Грейс оправдались.